background image

TECHNICAL NOTICE - E36 

ACCU  NAO

 

E365400G (030714)

5

NO

ACCU NAO oppladbart batteri

Oppladbart batteri for hodelykten NAO. 

Oppladbart li-ion Petzl-batteri. Batterikapasitet: 2600 mAh. 

Lad opp det oppladbare batteriet før første gangs bruk.

Det oppladbare batteriet leveres 30 % oppladet. 

Kapasiteten på oppladbare li-ion-batterier reduseres med 10 % per år. De kan lades på nytt 

300 ganger, og vil selv etter 300 ladesykluser fortsatt ha 70 % av original kapasitet. 

Bruk det oppladbare batteriet i temperaturer mellom -30° C og +50° C. 

Når det oppladbare batteriet ikke er koblet til lykten må beskyttelseshetten brukes.

Slik lader du opp batteriet

Lykten skal kun lades med en 5-volts USB-lader, for eksempel: 

– Petzl USB-lader (gir mulighet for oppladning i 110–220-volts veggkontakter eller 

sigarettennere). 

– Datamaskiner (må være slått på og i bruk). 

– Solcellepanel med 5-volts USB-port (fortrinnsvis panel som gir minst 5 W eller 1 A). Viktig å 

huske når det gjelder NAO: Advarsel: Beskytt linsen på sensoren mot overeksponering for sol, 

da dette kan skade sensoren. 

– Bærbar strømforsyning.

Advarsel

Bruk kun USB-ledning til oppladning. Laderens spenning må ikke overstige 5 V. Bruk kun CE/

UL-godkjente ladere. 

Ditt oppladbare batteri bør jevnlig topplades for å optimalisere hodelyktens ytelse.

Oppladningstid:

Oppladningstiden er 6 timer med USB-laderen fra Petzl eller en datamaskin.  

Merk: Dersom mange USB-enheter er tilkoblet datamaskinen på én gang, kan oppladningen 

ta lengre tid. 

Under oppladningen vil tre søyler blinke på batteriindikatoren. Oppladningen er ferdig når de 

tre søylene lyser. 

- Det oppladbare batteriet må ha en temperatur på mellom 0° C og 40° C for at oppladningen 

skal fungere.

Batteriindikator

Batteriindikatoren lyser i 10 sekunder når lykten slås på eller av. 

Dette indikerer til hvilket nivå batteriet er ladet til. 

- Tre grønne søyler: Batterinivået er fra 66 til 100 %. 

- To grønne søyler: Batterinivået er fra 33 til 66 %. 

- Én grønn søyle: Batterinivået er fra 0 til 33 %. 

Når den siste søylen begynner å blinke, gir lykten fra seg et lyssignal som indikerer at den er i 

reservemodus (ca 1 time).

Slik bytter du det oppladbare batteriet

Bruk kun et NAO oppladbart batteri fra Petzl. Bruk av andre typer oppladbare batterier kan 

ødelegge lykten. Ikke bruk andre typer oppladbare batterier. 

Viktig: Når du kobler fra og til det oppladbare batteriet (og lader kun batteriet for seg), må 

batteriet lades helt opp for å nullstille batteriindikatoren.

Generell informasjon om Petzl hodelykter og 

batterier

A. Forholdsregler for bruk av det oppladbare batteriet

Advarsel: Feilaktig bruk kan skade batteriet. 

– Batteriet skal ikke dyppes eller legges i vann. 

– Batteriet skal ikke brennes. 

– Batteriet skal ikke ødelegges da dette kan føre til eksplosjoner eller at batteriet avgir giftige 

stoffer. 

– Dersom batteriet er ødelagt, skal du ikke demontere det eller endre det på noen måte. 

– Dersom batteriet er deformert eller sprukket, skal du kaste det i avfall for resirkulering.

B. Forholdsregler for bruk av lykten

- ADVARSEL: kraftig hodelykt - fare for sterk varme eller brannskader. 

Lykten bør ikke brukes av barn.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Batteriet tilfredsstiller kravene i det europeiske direktivet 2004/108/CE (direktiv for 

elektromagnetisk kompatibilitet). 

Advarsel: Skredsøkere (sender/mottaker-utstyr) i mottaksmodus (under søk) kan forstyrres i 

nærheten av hodelykten. Ved slike forstyrrelser (uønsket lyd), flytt søkeren bort fra lykten.

Vanntetthet

Husk at NAO er godkjent etter IPX4. Vær oppmerksom på at når kabelen til det oppladbare 

batteridekslet eller USB kontakten er frakoblet, er ikke hodelykten lenger vanntett. Kontroller at 

pakningene rundt batterihuset er til stede og i god stand.

C. Rengjøring og tørking

Husk at når NAO hodelykten har vært brukt i fuktige omgivelser bør du koble fra USB-

ledningen, åpne dekslet til det oppladbare batteriet og koble fra ledningen. La lykten tørke. 

Dersom lykten kommer i kontakt med sjøvann, skyll den i rent vann og la den tørke. 

Dersom lykten er skitten, rengjør den med en fuktig klut og la tørke. 

Ikke la kjemikalier komme i kontakt med lykten.

D. Lagring og oppbevaring

Trekk ut kabelen fra det oppladbare batteriet under lagring eller transport. 

Før langtidsoppbevaring bør batteriet lades til to søyler lyser på batteriindikatoren før du 

kobler fra batteripakken. Gjenta dette hver tredje måned. Oppbevar batteriet på et tørt sted, 

i temperaturer mellom -20° C og +45° C. Etter 12 måneder uten bruk, vil det oppladbare 

batteriet være helt utladet. Unngå at det oppladbare batteriet lades helt ut.

E. Vern om miljøet
F. Modifisering og reparasjoner

Modifiseringer og reparasjoner som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Unntaket er bytting 

av deler.

G. Spørsmål/kontakt oss

Før du kontakter service-verksted husk å oppgrader hodelykten med siste versjon av OS by 

Petzl (lykten koblet til en datamaskin).

Petzl-garanti

Dette oppladbare batteriet har garanti i ett år eller 300 oppladningssykluser mot alle materielle 

feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: Mer enn 300 oppladningssykluser, 

normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader 

som følge av ulykker, eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer skader 

som følge av bruk av produktene.

CZ

Akumulátor ACCU NAO

Akumulátor určený pro svítilnu NAO. 

Petzl Li-Ionový dobíjecí akumulátor. Kapacita: 2600 mAh. 

Před prvním použitím akumulátor kompletně nabijte.

Akumulátor se dodává předem nabitý na 30%. 

Všeobecně Li-Ionové akumulátory ztrácejí 10% kapacity každý rok. Počet nabíjecích cyklů je 

300 (po 300 cyklech budou mít stále 70 % jejich původní kapacity). 

Akumulátor používejte při teplotách -30° C až +50° C. 

Pokud chcete chránit akumulátor, když není ve svítilně, použijte ochranný kryt.

Dobíjení akumulátoru

Dobíjejte pouze zařízením USB 5 V, např.: 

- Petzl USB nabíječkou (umožňuje dobíjení ze sítě 110-220 V nebo automobilové zásuvky). 

- Počítačem (musí být zapnutý a v provozu). 

- Solárním panelem s USB výstupem 5 V (přednostně panely dodávající minimálně 5 W nebo 1 

A). Poznámka pro svítilnu NAO: pozor, čočku senzoru chraňte před přímým slunečním světlem, 

zabráníte poškození senzoru. 

- Záložním zdrojem energie.

Upozornění

Nabíjejte pouze pomocí USB kabelu. Výstupní napětí nabíječky nesmí překročit 5 V. Používejte 

pouze CE/UL označené nabíječky. 

Je nutné pravidelně akumulátor plně dobíjet, aby se optimalizoval výkon svítilny.

Doba dobíjení

Pomocí nabíječky Petzl USB, nebo na počítači, je dobíjecí čas 6 hodin.  

Upozornění, pokud je k počítači připojeno více USB zařízení, doba dobíjení se může prodloužit. 

Během nabíjení budou na svítilně blikat tři dílky indikátoru nabíjení. Nabíjení je ukončeno, když 

tři dílky nepřerušovaně svítí. 

- Aby bylo nabíjení účinné, musí být teplota akumulátoru mezi 0° C až 40° C.

Indikátor stavu akumulátoru

Při zapnutí nebo vypnutí svítilny se indikátor stavu akumulátoru na 10 vteřin rozsvítí. 

Ukazuje stav nabití akumulátoru. 

- Tři zelené dílky: akumulátor nabitý na 66 až 100%. 

- Dva zelené dílky: akumulátor nabitý na 33 až 66%. 

- Jeden zelený dílek: akumulátor nabitý na 0 až 33%. 

Když začne poslední dílek blikat, svítilna vydá světelný signál, který oznamuje přepnutí do 

nouzového režimu (výdrž přibližně 1 hodinu).

Výměna akumulátoru

Používejte pouze akumulátory Petzl ACCU NAO. Použití jiného typu akumulátoru může svítilnu 

poškodit. Nepoužívejte jiný dobíjecí akumulátor. 

Pozor, pokud akumulátor odpojíte a znovu zapojíte (pouze při výměně vnitřního článku), 

proveďte jeho úplné dobití, aby došlo k resetování indikátoru jeho stavu.

Všeobecné informace o svítilnách a 

akumulátorech značky Petzl

A. Bezpečnostní opatření pro akumulátory

Pozor: nesprávné použití může způsobit poškození akumulátoru. 

- Akumulátor neponořujte do vody. 

- Použitý akumulátor nevhazujte do ohně. 

- Akumulátor se nepokoušejte rozbít, může explodovat, nebo vyloučit toxické látky. 

- Pokud je akumulátor poškozen, nesnažte se ho rozebrat, či upravit. 

- Pokud je akumulátor zdeformovaný či prasklý, vyhoďte ho do tříděného odpadu.

B. Bezpečnostní opatření pro svítilny

- UPOZORNĚNÍ: výkonná svítilna - riziko vysoké teploty nebo popálení. 

Svítilna není určena pro děti.

Elektromagnetická kompatibilita

Řídí se požadavky normy 2004/108/CE o elektromagnetické kompatibilitě. 

Pozor, lavinový vyhledávač nastavený na příjem (vyhledávání), může v blízkosti vaší svítilny 

zaznamenat rušení příjmu signálu. V případě rušení (rozpoznatelné statickým šumem z 

vyhledávače) oddalte vyhledávač od dobíjecího akumulátoru.

Voděodolnost

Poznámka pro svítilnu NAO: svítilna je označena třídou ochrany IPX4. Upozornění, pokud jsou 

kabel k akumulátoru, nebo USB zástrčka rozpojené, není svítilna voděodolná. Kontrolujte, jsou 

li těsnění pouzdra přítomná a v dobrém stavu.

C. Čištění, sušení

Poznámka pro svítilnu NAO: po použití ve vlhkém prostředí odpojte USB zdířku, otevřete 

pouzdro akumulátoru, odpojte kabel od pouzdra a svítilnu nechte vyschnout. V případě 

kontaktu s mořskou vodu svítilnu opláchněte čistou vodou a vysušte. 

Pokud je svítilna znečištěna, otřete ji vlhkou textilií a nechte vyschnout. 

Zabraňte styku s chemikáliemi.

D. Uskladnění

Při uskladnění, nebo přepravě, odpojte kabel od pouzdra s akumulátorem. 

Před dlouhodobým uskladněním akumulátor nabijte na dva dílky indikátoru a odpojte pouzdro 

akumulátoru (to provádějte každé tři měsíce). Skladujte na suchém místě při teplotách -20° C 

až 45 ° C. Po 12 měsících skladování v těchto podmínkách bude akumulátor vybitý. Vyhněte 

se kompletnímu vybití akumulátoru.

E. Ochrana životního prostředí
F. Úpravy/opravy

Jsou zakázány mimo provozovny značky Petzl, kromě výměny náhradních dílů.

G. Dotazy, kontakt

Dříve než kontaktujete oddělení pozáručního servisu, aktualizujte svítilnu na OS by Petzl 

(připojením k počítači).

Záruka Petzl

Na tento akumulátor se vztahuje záruka jeden rok, nebo 300 nabíjecích cyklů, na vady 

materiálu nebo vady vzniklé ve výrobě. Záruka se nevztahuje na: používání po více než 300 

nabíjecích cyklech, oxidaci, vady vzniklé běžným opotřebením a roztržením, změnou a úpravou 

výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z nedbalosti a 

nevhodným anebo nesprávným použitím.

Zodpovědnost

Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody vzniklé v 

průběhu používání tohoto výrobku.

PL

Akumulator ACCU NAO

Akumulator dedykowany do latarki czołowej PIXA 3R. 

Akumulator Li-Ion polimerowy Petzl. Pojemność: 2600 mAh. 

Naładować całkowicie akumulator przed pierwszym użyciem.

Dostarczony akumulator jest naładowany do 30 %. 

Generalnie akumulator Li-Ion traci 10 % pojemności rocznie. Może być ładowany 300 razy (po 

300 cyklach ładowanie/rozładowanie mają około 70 % swojej pojemności początkowej). 

Używać akumulatora wyłącznie w przedziale temperatur: -30° C do +50° C. 

Dla ochrony akumulatora, gdy nie jest podłączony do latarki czołowej, należy założyć ochronną 

przykrywkę.

Ładowanie akumulatora

Ładować wyłącznie ładowarką z wtyczką USB 5 V, używając na przykład: 

- Ładowarki USB Petzl (ładowanie prądem 110-220 V lub gniazdem zapalniczki 

samochodowej). 

- Komputerów (włączonych i aktywnych). 

- Paneli słonecznych z wyjściem USB 5 V (wybierać panele zapewniające przynajmniej 5 W lub 

1 A). Przypomnienie dla czołówki NAO: uwaga - chronić soczewkę czujnika przed nadmierną 

ekspozycją na promienie słoneczne, by uniknąć jego uszkodzenia. 

- Przenośnego źródła energii.

Uwaga

Ładować wyłącznie kablem USB. Napięcie ładowania nie może przekraczać 5 V. Używać 

wyłącznie ładowarki z homologacją CE/UL. 

Należy regularnie całkowicie ładować akumulator dla zoptymalizowania parametrów waszej 

latarki czołowej.

Czas ładowania:

Czas ładowania wynosi 6 godzin przy użyciu ładowarki USB Petzl i komputera.  

Uwaga: równoczesne podłączenie wielu urządzeń przez porty USB komputera może wydłużyć 

czas ładowania. 

Podczas ładowania 3 kreski wskaźnika energii pulsują. Ładowanie jest zakończone gdy trzy 

kreski świecą się. 

Temperatura akumulatora powinna zawierać się w przedziale pomiędzy 0°C a 40°C, by 

ładowanie było efektywne.

Wskaźnik energii

Wskaźnik energii włącza się na 10 sekund przy włączaniu i wyłączaniu latarki. 

Wskazuje stan naładowania akumulatora. 

- Trzy zielone kreski: akumulator naładowany od 66 do 100 %. 

- Dwie zielone kreski: akumulator naładowany od 33 do 66 %. 

- Jedna zielona kreska: akumulator naładowany od 0 do 33 %. 

Gdy ostatnia kreska zaczyna pulsować, latarka emituje sygnał świetlny, co oznacza że 

przechodzi w tryb rezerwowy (około 1 godzina).

Wymiana akumulatora

Używać wyłącznie akumulatora ACCU NAO Petzl. Użycie innego typu akumulatora może 

uszkodzić waszą latarkę. Nie używać innych akumulatorów. 

Uwaga: po odłączeniu i ponownym wpięciu akumulatora (w razie wymiany samego 

akumulatora, bez obudowy) należy go całkowicie naładować, by zainicjować ponowne 

działanie wskaźnika energii.

Informacje ogólne o latarkach i akumulatorach 

Petzl

A. Akumulator - środki ostrożności

Uwaga! Niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia akumulatora. 

- Nie zanurzać akumulatora w wodzie. 

- Nie wrzucać akumulatora do ognia. 

- Nie niszczyć akumulatora – może eksplodować lub wydzielać substancje toksyczne. 

Jeżeli akumulator jest uszkodzony, nie demontować go ani nie modyfikować jego struktury. 

Jeżeli akumulator jest uszkodzony lub stopiony należy zaprzestać jego użytkowania i poddać 

recyklingowi.

B. Ostrzeżenia

- Uwaga: mocna latarka czołowa: ryzyko nagrzania lub poparzenia. 

Nie zaleca się używania przez dzieci.

Kompatybilność elektromagnetyczna

Zgodna z wymaganiami dyrektywy 2004/108/CE dotyczącej kompatybilności 

elektromagnetycznej. 

Wasz „pips” (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami), może (w trybie poszukiwanie) 

być zakłócany przez latarkę. W takim przypadku należy oddalić „pipsa” od latarki.

Odporność na wodę

Przypomnienie dla czołówki NAO: klasa odporności IPX4. Uwaga: po odłączeniu kabla od 

pojemnika akumulatora lub połączenia USB, latarka nie jest już szczelna. Należy sprawdzić czy 

uszczelki przy pojemniku akumulatora są na miejscu.

C. Czyszczenie, suszenie

Przypomnienie dla czołówki NAO: po użyciu w wilgotnym środowisku, odłączyć połączenie 

USB, otworzyć pojemnik akumulatora, odłączyć kabel od pudełka akumulatora i wysuszyć 

latarkę. Po kontakcie z wodą morską wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć latarkę. 

Jeżeli latarka jest brudna - wyczyścić ją wilgotną szmatką i wysuszyć. 

Chronić latarkę przed kontaktem ze środkami chemicznymi.

D. Przechowywanie

Do przechowywania lub transportu należy odłączyć kabel akumulatora. 

Podczas długiego przechowywania latarki czołowej zaleca się naładować akumulator do 

dwóch kresek na wskaźniku energii i odłączyć od pojemnika na baterie (powtórzyć to działanie 

co sześć miesięcy). Przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze pomiędzy -20° C i 

+45° C. Po 12 miesiącach przechowywania w tych warunkach (bez używania) - akumulator 

jest rozładowany. Unikać całkowitego rozładowania akumulatora.

E. Ochrona środowiska
F. Modyfikacje/naprawy

Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione. Nie dotyczy to 

części zamiennych.

G. Pytania/kontakt

Przed skontaktowaniem się z serwisem Petzl, należy zaktualizować latarkę przy użyciu 

oprogramowania Os by Petzl, podłączając ją do komputera.

Gwarancja Petzl

Akumulator ma jednoroczną gwarancję lub 300 cykli ładowania, dotyczącą wszelkich wad 

materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlega produkt: akumulator naładowany więcej 

niż 300 razy, noszący ślady normalnego zużycia, zardzewiały przerabiany i modyfikowany, 

nieprawidłowo przechowywany, uszkodzony w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań 

niezgodnych z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie 

oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.

Содержание 334254009960900

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE E36 ACCU NAO E365400G 030714 1...

Страница 2: ...elle peut exploser ou d gager des mati res toxiques Si votre batterie rechargeable est endommag e ne la d montez pas ne modifiez pas sa structure Si votre batterie rechargeable est d form e ou fendue...

Страница 3: ...de la bater a realice una carga completa para reiniciar el indicador de nivel de energ a Informaci n general de las linternas y bater as Petzl A Precauciones con la bater a Atenci n un uso incorrecto...

Страница 4: ...zl ACCU NAO uppladdningsbart batteri Anv ndning av en annan typ av uppladdningsbart batteri kan skada lampan Anv nd inte n gon annan typ av uppladdningsbart batteri OBS n r du kopplar ur och sedan in...

Страница 5: ...stn opat en pro akumul tory Pozor nespr vn pou it m e zp sobit po kozen akumul toru Akumul tor nepono ujte do vody Pou it akumul tor nevhazujte do ohn Akumul tor se nepokou ejte rozb t m e explodovat...

Страница 6: ...e posledice ali kakr no koli drugo kodo ki bi nastala z uporabo tega izdelka HU ACCU NAO t lthet akkumul tor T lthet akkumul tor ACCU NAO l mp hoz L tiumionos Petzl t lthet akkumul tor Kapacit s 2600...

Страница 7: ...0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 ACCU NAO Petzl Petzl A B 2004 108 CE ARVA ARVA NAO IPX4 USB C USB D 20 C 45 C 12 E F Petzl G SAV OS by Petzl Petzl 300 300 Petzl JP ACCU NAO NAO 2600 mAh 30 10 300 300...

Страница 8: ...100 2 33 66 1 0 33 1 Petzl ACCU NAO A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D 2 3 20 C 45 C 1 E F G AS OS by Petzl Petzl 1 300 300 CN ACCU NAO NAO Petzl 2600 mAh 30 10 300 300 70 30 C 50 C USB 5V Petzl...

Страница 9: ...5 V 5 W 1 A NAO sensor sensor USB 5 V CE UL 6 Petzl USB USB 0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 Petzl ACCU NAO Petzl A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D Store it in a dry place at temperatures betwe...

Отзывы: