background image

M53 

SPIRIT 3D

 

M535000B (300812)

6

ES

SPIRIT

Mosquetón para escalada. 

Conector EN 12275 tipo B (básico).

EXPRESS 12/17/25 cm

Anillo EN 566. 

Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar, sin calavera y/o sin 

«¡NO!». A modo de ejemplo, se presentan algunas malas utilizaciones, pero es 

imposible describirlas todas. Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones 

de la información técnica en www.petzl.com. 

En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a Petzl.

Campo de aplicación

Equipo de protección individual (EPI); mosquetones y cintas exprés para alpinismo, 

escalada y otras actividades verticales que utilizan técnicas similares. 

Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra 

situación para la que no esté previsto.

ATENCIÓN 

Las actividades que implican la utilización de este 

equipo son por naturaleza peligrosas. 

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe: 

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización. 

- Formarse específicamente en la utilización de este equipo. 

- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus 

limitaciones. 

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias 

puede ser la causa de heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIÓN: es indispensable una formación antes de cualquier utilización. Esta 

formación debe estar adaptada a las prácticas definidas en el campo de aplicación. 

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o 

que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. 

El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa 

bajo su única responsabilidad. 

Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier 

daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de 

nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir esta 

responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

Nomenclatura

(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Remache, (4) Keylock, (5) Cinta exprés, (6) STRING S.

Materiales principales

Mosquetón: aluminio. 

Cinta exprés EXPRESS: poliéster.

Control, puntos a verificar

Antes de cualquier utilización

Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en www.petzl.com. 

Mosquetón: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosión... (cuerpo, 

remache, gatillo). 

Abra el gatillo y compruebe que se cierra automáticamente al soltarlo. Compruebe 

que se cierra completamente. 

El orificio del Keylock no debe estar obturado (tierra, piedras...). 

Cinta exprés: compruebe el estado del STRING, de la cinta y de las costuras de 

seguridad. Vigile los cortes, desgastes y daños debidos al uso (atención a los hilos 

cortados o deshilachados).

Durante la utilización

Compruebe que el mosquetón trabaja siempre según el eje mayor. Cuando 

mosquetonee la cuerda, procure que ésta quede completamente dentro del 

mosquetón y con el gatillo cerrado. Proteja la cinta exprés de las aristas cortantes. 

Es importante controlar regularmente el estado del producto. Asegúrese de la 

conexión y de la correcta colocación de los equipos entre sí. 

En caso de duda, póngase en contacto con Petzl.

Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del 

sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta). 

Si no está seguro de la compatibilidad de su equipo, contacte con Petzl.

Posicionamiento del mosquetón

Un mosquetón no es indestructible.

Un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor y 

con el gatillo cerrado. 

Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es peligroso: su resistencia puede 

disminuir a la mitad o más. 

Durante una caída y en el instante del choque, la apertura del gatillo puede ser 

provocada por: 

- El choque del mosquetón contra la roca. 

- Un apoyo exterior que apriete el gatillo (roca, plaqueta...). 

- Un latigazo de la cuerda. 

La elección de la longitud de la cinta exprés debe permitir un posicionamiento 

correcto del mosquetón según la posición de los anclajes y del relieve.

Posicionamiento de la cinta exprés

El mosquetón lado anclaje (sin STRING) se debe poder mover. El mosquetón lado 

cuerda (con STRING) debe estar fijo. 

Utilice siempre los mismos mosquetones para el paso de la cuerda: un mosquetón 

dañado por un anclaje (rebaba) puede deteriorar la cuerda. 

Una mala posición de la cinta exprés o de la cuerda puede provocar 

un desenganche.

- El gatillo del mosquetón lado cuerda siempre se debe colocar en el sentido opuesto 

a la dirección de progresión del escalador. 

- La cuerda en el mosquetón debe pasar de la pared hacia el exterior. 

- Compruebe que la cinta exprés no esté retorcida en el momento de mosquetonear. 

- Bajo el efecto de la humedad y del hielo, los anillos son más difíciles de manipular. 

- Un nudo en una cinta disminuye su resistencia.

STRING: atención

Utilice el STRING únicamente con las cintas exprés EXPRESS 12/17/25 cm.

ATENCIÓN, no utilice un STRING con un anillo de cinta, existe el 

riesgo importante de manipulación incorrecta, que podría provocar un 

desenganche.

Información general Petzl

Vida útil / Dar de baja

Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a 

partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos. 

ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto 

después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de 

utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas 

extremas, productos químicos, etc.). 

Un producto debe darse de baja cuando: 

- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil. 

- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo). 

- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad. 

- No conoce el historial completo de utilización. 

- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o 

incompatibilidad con otros equipos, etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Revisión del producto

Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector 

competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe 

adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de 

utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo. 

No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto. 

Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento: tipo, 

modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, 

fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos; 

notas: defectos, observaciones, nombres y firmas: usuario, inspector. 

Consulte un ejemplo en www.petzl.com.

Almacenamiento y transporte

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV, 

productos químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.

Modificaciones y reparaciones

Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl 

(excepto las piezas de recambio).

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste 

normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, 

el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este 

producto no está destinado.

Responsabilidad

Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales 

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus 

productos.

Trazabilidad y marcado

a. Organismo que controla la fabricación de este EPI

b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

c. Trazabilidad: datamatrix = referencia pr número individual

d. Número individual

e. Año de fabricación

f. Día de fabricación

Control o nombre del controlador

h. Incremento

i. Normas

PT

SPIRIT

Mosquetão de escalada. 

Conector EN 12275 tipo B (base).

EXPRESS 12/17/25 cm

Anel EN 566. 

Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão 

autorizadas. Alguns casos de má utilização estão apresentados a título de exemplo, 

sendo contudo impossível descrevê-los todos. Tome regularmente conhecimento 

das últimas actualizações destes documentos no nosso site www.petzl.com 

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da Petzl.

Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI), mosquetão e express destinados ao 

alpinismo, à escalada e às actividades de verticalidade utilizando técnicas similares. 

Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer 

situação para a qual não tenha sido previsto.

ATENÇÃO 

As actividades que implicam a utilização deste 

produto são por natureza perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas 

decisões.

Antes de utilizar este equipamento, deve: 

- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento. 

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas 

performances e as suas limitações. 

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar 

ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, formação indispensável antes de utilização. Esta formação deve estar 

adaptada às práticas definidas no campo de aplicação. 

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, 

ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável. 

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se 

sob a sua inteira responsabilidade. 

Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos, 

ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização dos nossos produtos 

seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta responsabilidade 

ou de correr este risco, não utilize este material.

Nomenclatura

(1) Corpo, (2) Dedo, (3) Rebite, (4) Keylock, (5) Fita express, (6) STRING.

Matérias principais

Mosquetão: alumínio. 

Fita EXPRESS: poliéster.

Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no site 

www.petzl.com 

Mosquetão: verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões... (corpo, 

rebite, dedo). 

Abra o dedo e verifique que este se fecha e trava automaticamente quando largado. 

Verifique que fecha total e correctamente. 

O orifício do Keylock não deve estar obstruído (terra, calhaus…). 

Verifique o estado da STRING, da fita e das costuras de segurança. Vigie as 

costuras, desgaste e danos devido à utilização (atenção aos fios cortados ou 

esgaçados).

Durante a utilização

Verifique que o mosquetão trabalha sempre segundo o seu eixo maior. Cuide para 

que a corda seja clipada até ao fim no mosquetão e que este fique com o dedo 

fechado. Proteja a fita da express das arestas cortantes. 

É importante controlar regularmente o estado do produto. Assegure-se da conexão e 

do correcto posicionamento dos equipamentos, uns em relação aos outros. 

Contacte a PETZL em caso de dúvida.

Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na 

sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional). 

Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte a Petzl.

Posicionamento do mosquetão

Um mosquetão não é indestrutível

Um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e com o dedo 

fechado. 

Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigosos: a sua resistência pode 

ser diminuída para metade ou mais. 

Durante uma queda, a abertura do dedo pode ser provocada no instante do impacto 

por: 

- o impacto do mosquetão contra a rocha, 

- um apoio exterior que empurre o dedo (rocha, plaquete...), 

- um golpe de chicote da corda. 

A escolha do comprimento da express deve permitir um bom posicionamento do 

mosquetão consoante a posição das ancoragens e do relevo.

Mosquetonagem da express

O mosquetão do lado da ancoragem deve estar movível (sem STRING). O 

mosquetão do lado da corda deve estar fixo (STRING). 

Utilize sempre os mesmos mosquetões para a passagem da corda: um mosquetão 

danificado por uma ancoragem (entalhe) pode danificar a sua corda. 

Uma má posição da express ou da corda pode provocar que se solte.

- O dedo do mosquetão do lado da corda deve sempre ser colocado na direcção 

oposta à progressão do escalador. 

- A corda no mosquetão deve passar da parede para o exterior. 

- Verifique que a express não está torcida no momento de a clipar. 

- Sob o efeito da humidade e do gelo, os anéis tornam-se mais difícies de manipular. 

- Um nó na fita diminui a sua resistência.

STRING: atenção

Utilize a STRING S unicamente com as fitas de express EXPRESS 12/17/25 cm.

ATENÇÃO, não utilize uma STRING com um anel de fita, importante 

risco de manipulação incorrecta que conduz a que se solte.

Generalidades Petzl

Tempo de vida / Abater equipamento

Para os produtos Petzl, plásticos e têxteis, a duração de vida máxima é de 10 anos a 

partir da data de fabrico. Não tem limite para os produtos metálicos. 

ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após 

uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes 

agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos 

químicos, etc.). 

Um produto deve ser abatido quando: 

- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil. 

- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço). 

- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida 

sobre a sua fiabilidade. 

- Você não conhece a história completa de utilização. 

- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou 

incompatibilidade com outros equipamentos, etc).

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Verificação do produto

Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação aprofundada 

por um verificador competente. Esta frequência da verificação deve ser adaptada 

em função da legislação aplicável, do tipo e da intensidade de utilização. A Petzl 

aconselha uma verificação no mínimo a cada 12 meses. 

Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do produto. 

Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de 

acompanhamento: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou 

número individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximos exames 

periódicos; notas: defeitos, comentários, nomes e assinaturas do utilizador e do 

inspector. 

Ver exemplo em www.petzl.com.

Armazenamento, transporte

Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num ambiente 

temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.

Modificações, reparações

As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da Petzl (salvo 

peças sobresselentes).

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, 

oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, 

negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou 

de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização 

destes produtos.

Traçabilidade e marcações

a. Organismo de controle do fabrico deste EPI

b. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo

c. Traçabilidade: datamatrix = referência p número individual

d. Número individual

e. Ano de fabrico

f. Dia de fabrico

g. Controle ou nome do controlador

h. Incremento

i. Normas

Содержание 3342540093140

Страница 1: ...5 mm 39 g EXPRESS EN566 SPIRIT EN12275 Type B 12 cm 17 cm 25 cm 22 kN 22 kN 22 kN 13 g 20 g 25 g atureofparts Nomenclature 3 3 pplication text part application partie texte 4 4 n pointstoverify textpart pointsàvérifier partietexte Compatibility textpart Compatibilité partietexte Positioningthecarabiner Positionnementdumousqueton ngthequickdraw Positionnementdeladégaine 80 C 176 F 40 C 40 F 0082 Bo...

Страница 2: ...You are responsible for your own actions and decisions Before using this equipment you must Read and understand all Instructions for Use Get specific training in its proper use Become acquainted with its capabilities and limitations Understand and accept the risks involved FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH 12 recto EN Climbing carabiner Sling FR Mousqueton ...

Страница 3: ... 3 3 1 2 2 5 Field of application text part Champ d application partie texte 6 4 4 Inspection pointstoverify textpart Contrôle pointsàvérifier partietexte Compatibility textpart Compatibilité partietexte Positioningthecarabiner Positionnementdumousqueton Positioningthequickdraw Positionnementdeladégaine 80 C 176 F 40 C 40 F 0082 Body controlling the manufacture of this PPE Notified body that carri...

Страница 4: ...B base EXPRESS 12 17 25 cm Anneau EN 566 Seules les techniques présentées non barrées sans tête de mort et ou sans NO sont autorisées Certaines mauvaises utilisations sont présentées à titre d exemple mais il n est pas possible de les décrire toutes Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour des informations techniques sur www petzl com En cas de doute ou de problème de compréhen...

Страница 5: ...ung unsachgemäße Wartung Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt nicht bestimmt ist Haftung Petzl ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen direkt indirekt oder unfallbedingt sowie jegliche andere Art von Schäden die aus der Verwendung seiner Produkte entstehen Rückverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle b Benannte Stelle für die EG Baum...

Страница 6: ...e EPI b Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo c Trazabilidad datamatrix referencia producto número individual d Número individual e Año de fabricación f Día de fabricación Control o nombre del controlador h Incremento i Normas PT SPIRIT Mosquetão de escalada Conector EN 12275 tipo B base EXPRESS 12 17 25 cm Anel EN 566 Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e ou s...

Страница 7: ...nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is Verantwoordelijkheid Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten Markering en tracering van de producten a Controleorgaan voor de productie van deze PBM b Erkend keuringsorganisme da...

Страница 8: ...vova taho b Ilmoitettu taho joka suoritti tuotteen CE tyyppitarkastuksen c Jäljitettävyys tietomatriisi tuotteen viite yksilöivä numero d Yksilöivä numero e Valmistusvuosi f Valmistuspäivä g Tarkastajan tunnus tai nimi h Lisäys i Standardit NO SPIRIT Karabiner for klatring Koblingsstykke av type B som er godkjent i henhold til NS EN 12275 EXPRESS 12 17 25 cm Slynge som er godkjent i henhold til kr...

Страница 9: ...O Przedstawione zostały również przykłady złego użytkowania ale nie jest możliwe opisanie i wymienienie wszystkich nieprawidłowych sposób użycia Należy regularnie sprawdzać uaktualnienia informacji technicznych na stronie www petzl com W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Petzl Zastosowanie Sprzęt Ochrony Indywidualnej SOI karabinki i ekspres...

Страница 10: ...nek ajánljuk hogy a termékek legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális információkról tájékozódjon minél gyakrabban a www petzl com internetes honlapon Ha kétsége vagy megértési problémája támad kérjük forduljon bizalommal a Petzl hez Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés karabiner és köztes hegy és sziklamászásra valamint hasonló technikák alkalmazásával járó tevéke...

Страница 11: ...i de niciun alt tip pentru daunele survenite sau rezultând din utilizarea produselor sale Posibilitatea de detectare şi marcajele a Organul de verificare a fabricaţiei acestui echipament personal de protecţie b Organul autorizat care a efectuat verificarea de tip CE c Posibilitatea de detectare matrice dată referinţă produs număr individual d Număr individual e Anul fabricaţiei f Data fabricaţiei ...

Страница 12: ... е значителен удар или натоварване Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен Съмнявате се в неговата надеждност Нямате информация как е бил използван преди това Той е морално остарял поради промяна в законодателството стандартите методите на използване несъвместимост с останалите средства и др Унищожете тези продукти за да не се употребяват повече Проверка на продукта Освен проверките...

Страница 13: ...정밀 검사의 빈도는 적용 법규 사용 양상이나 강도에 의해 결정되어야만 한다 페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 검사를 실시할 것을 권한다 제품 추적 가능성을 유지할 수 있도록 마킹이나 라벨은 제거하지 않는다 검사 결과는 장비의 종류 모델명 제조사 연락 정보 시리얼 넘버 및 개별 넘버 제조년월 구입날짜 최초 사용 날짜 다음 정규 검사일 문제점 내용 검사자 및 사용자의 이름과 서명 등 세부사항과 함께 문서로 기록되어야 한다 www petzl com ppe에서 예를 참고한다 보관 운송 자외선 화학물질 고온의 환경을 피하고 건조한 곳에 보관한다 필요시 제품을 청소하고 건조시킨다 변형 수리 외부 변형 및 수리는 금지된다 부품 교체 제외 3 년간 보증 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다 제외 일...

Страница 14: ...คอาจถูกเปิดจากผลกระทบของแรงอัด โดย แรงอัดที คาราไบเนอร ถูกกระแทกเข ากับก อนหิน แรงกดอย างรุนแรงที ประตูล อค จากก อนหิน จากจุดผูกยึด ฯลฯ ความยืดหยุ นของเชือก การเลือกขนาดความยาวของควิกดรอว จะช วยให เกิดผลดีต อตำ แหน งของคาราไบเนอร ตามตำ แหน งของจุดผูกยึดและโครงสร างของพื นผิว การติดตั งตัวคาราไบเนอร ที ตำ แหน งจุดผูกยึดต องใช คาราไบเนอร ที เคลื อนไปมาได ตลอดเวลา ห ามใช STRING STRING จะต องใช กับคาร...

Отзывы: