background image

M53 

SPIRIT 3D

 

M535000B (300812)

11

RO

SPIRIT

Carabinieră pentru escaladă şi alpinism. 

Carabinieră EN 12275 tip B (bază).

Buclă EXPRESS 12/17/25 cm

Buclă EN 566. 

Sunt autorizate numai tehnicile prezentate în diagrame, care nu sunt tăiate şi care 

nu afişează simbolul unui craniu cu oase în formă de X şi / sau mesajul «NO!» Sunt 

prezentate doar câteva exemple de utilizare incorectă, având în vedere că descrierea 

tuturor acestora este imposibilă. 

Pentru a afla cele mai recente informaţii tehnice, consultaţi regulat site-ul www.petzl.

com. 

Dacă aveţi îndoieli sau dificultăţi în înţelegerea acestor documente, contactaţi Petzl.

Domenii de aplicabilitate

Echipamentul de protecţie personală (PPE), carabinierele şi buclele, concepute 

pentru alpinism, escaladă şi pentru activităţile desfăşurate pe verticală şi care 

utilizează tehnici similare. 

Acest produs nu va fi încărcat dincolo de valoarea sa de sarcină nominală şi nu se va 

utiliza pentru niciun alt scop în afara celui pentru care a fost fabricat.

AVERTISMENT 

Activităţile care implică utilizarea acestui echipament 

sunt inerent periculoase. 

Sunteţi singurii responsabili pentru propriile dvs. 

acţiuni şi decizii.

Înainte de utilizarea acestui echipament, trebuie: 

- să citiţi şi să înţelegeţi toate instrucţiunile de utilizare. 

- să vă instruiţi adecvat cu privire la utilizarea acestuia. 

- să vă familiarizaţi cu funcţionalităţile şi limitările acestuia. 

- să înţelegeţi şi să acceptaţi riscurile pe care utilizarea acestuia le implică.

Nerespectarea acestor avertismente poate duce la 

accidente sau moarte.

Responsabilitatea

AVERTISMENT: înainte de utilizare, este necesar un instructaj specific. Această 

instruire trebuie adaptată la practicile definite la capitolul Domenii de aplicabilitate. 

Acest produs se va utiliza numai de către persoane competente şi responsabile 

sau de către cele care se află sub supravegherea directă şi vizuală a unei persoane 

competente şi responsabile. 

Dobândirea cunoştinţelor adecvate în materie de tehnici şi metode de protecţie 

corecte sunt responsabilitatea dvs. 

Vă asumaţi personal toate riscurile şi responsabilităţile pentru daune, accidente sau 

moarte care pot surveni în timpul sau după utilizarea incorectă a produselor noastre, 

oricare ar fi modalitatea de utilizare. Dacă nu puteţi sau dacă nu sunteţi în măsură să 

vă asumaţi această responsabilitate sau acest risc, nu utilizaţi acest echipament.

Nomenclatura componentelor

(1) Corp, (2) Clapetă, (3) Balama, (4) Închidere Keylock, (5) Ţesătură buclă, (6) Inel de 

fixare din cauciuc.

Materiale principale

Carabinieră: aluminiu 

Ţesătură buclă: poliester.

Verificare, aspecte de verificat

Înainte de fiecare utilizare

Consultaţi detaliile referitoare la procedura de verificare care trebuie efectuată pentru 

fiecare articol de EPP, pe internet la adresa www.petzl.com. 

Carabinieră: corpul, clapeta şi balamaua nu trebuie să prezinte fisuri, deformări sau 

semne de coroziune etc. 

Deschideţi clapeta şi asiguraţi-vă că aceasta se închide şi se blochează automat 

când o eliberaţi. Asiguraţi-vă că aceasta se închide complet. 

Slotul Keylock nu trebuie să fie obstrucţionat de corpuri străine (mizerie, pietricele 

etc.). 

Ţesătură buclă: verificaţi starea inelului de fixare din cauciuc, a ţesăturii şi a cusăturilor 

de siguranţă. Asiguraţi-vă că nu există urme de tăieturi, uzură şi deteriorare, generate 

de utilizare (căutaţi fire tăiate sau tocite).

În timpul fiecărei utilizări

Asiguraţi-vă că încărcaţi întotdeauna carabiniera pe axa sa principală. Coarda trebuie 

prinsă în partea de jos a carabinierei, cu clapeta închisă. Protejaţi ţesătura buclei de 

muchiile ascuţite. 

Este important să verificaţi regulat starea produsului. Verificaţi-i conectarea la alte 

echipamente din sistem şi asiguraţi-vă că diferitele componente ale echipamentului 

din sistem sunt poziţionate corect una faţă de cealaltă. 

Contactaţi Petzl dacă aveţi îndoieli cu privire la starea acestui produs.

Compatibilitatea

Verificaţi dacă acest produs este compatibil cu celelalte elemente din sistemul pe 

care îl utilizaţi (compatibil = interacţiune funcţională bună). 

Dacă nu sunteţi siguri cu privire la compatibilitatea echipamentului dvs., contactaţi 

Petzl.

Poziţionarea carabinierei

O carabinieră nu este indestructibilă

O carabinieră are o rezistenţă maximă atunci când este încărcată pe axa sa 

principală, cu clapeta închisă. 

Încărcarea unei carabiniere în orice alt mod este periculoasă: rezistenţa acesteia se 

poate reduce la jumătate sau chiar mai puţin. 

Într-o cădere, clapeta se poate deschide în momentul impactului prin: 

- lovirea carabinierei de stâncă, 

- presiunea externă asupra clapetei (de la stâncă, urechea spitului etc.), 

- lovitura corzii. 

Alegerea lungimii buclei trebuie să permită o bună poziţionare a carabinierei, în funcţie 

de poziţia asigurărilor din perete şi de asperităţile suprafeţei învecinate.

Poziţionarea buclei

Carabiniera de asigurat trebuie să fie mobilă (fără inel de fixare din cauciuc). Inelul de 

fixare din cauciuc se va utiliza numai pentru carabiniera de asigurare a corzii. 

Utilizaţi aceleaşi carabiniere pentru coardă: o carabinieră deteriorată de o asigurare 

(ciupită) vă poate deteriora coarda.

O buclă sau o coardă poziţionată greşit poate genera desfacerea 

carabinierei.

- Clapeta carabinierei pentru coardă trebuie să fie orientată întotdeauna în partea 

opusă direcţiei de urcare a alpinistului. 

- Coarda din carabinieră trebuie să treacă prin aceasta dinspre stâncă spre exterior. 

- Verificaţi ca bucla să nu fie răsucită când o asiguraţi. 

- Anourile ude sau îngheţate sunt mai dificil de manevrat. 

- Un nod pe anou reduce rezistenţa acestuia.

INEL DE FIXARE DIN CAUCIUC: AVERTISMENT

Utilizaţi inelele de fixare din cauciuc numai cu buclele EXPRESS de 12/17/25 cm.

AVERTISMENT, nu utilizaţi un inel de fixare cu o buclă deschisă, 

deoarece există un risc ridicat de manipulare gresită care poate duce 

la desprindere.

Informaţii generale Petzl

Durată de viaţă / Când trebuie să casaţi echipamentul

Pentru produsele Petzl de plastic şi textile, durata maximă de viaţă este de 10 ani de 

la data fabricaţiei. Pentru produsele metalice, durata de viaţă este nedefinită. 

ATENŢIE: un eveniment excepţional poate duce la casarea produsului dvs. după 

numai o utilizare, în funcţie de tipul şi de intensitatea de utilizare, precum şi de mediul 

de utilizare (medii dure, mediul marin, muchii ascuţite, temperaturi extreme, produse 

chimice etc.). 

Un produs se va casa când: 

- este mai vechi de 10 ani şi fabricat din plastic şi materiale textile. 

- a fost supus unei căderi (sau sarcini) mari. 

- nu trece textul de verificare. 

- aveţi îndoieli cu privire la fiabilitatea acestuia. 

- nu cunoaşteţi istoricul complet de utilizare a acestuia. 

- când acesta se învecheşte datorită legislaţiei, standardelor, tehnicii sau 

incompatibilităţii cu alte echipamente etc.

Pentru a preveni continuarea utilizării, distrugeţi echipamentul casat.

Verificarea produsului

Pe lângă verificarea dinaintea fiecărei utilizări, un specialist competent trebuie să 

efectueze o verificare detaliată a echipamentului. Frecvenţa verificării detaliate trebuie 

să fie stabilită de legislaţia în vigoare şi de tipul şi intensitatea de utilizare. Petzl 

recomandă cel puţin o verificare la fiecare 12 luni. 

Pentru a menţine posibilitatea de detectare a produsului, nu îndepărtaţi marcajele 

sau etichetele. 

Rezultatele verificării trebuie înregistrate într-un formular, alături de următoarele detalii: 

tipul de echipament, modelul, informaţiile de contact ale producătorului, seria sau 

numărul individual, data fabricaţiei, data achiziţiei, data primei utilizări, data următoarei 

verificări periodice, probleme, comentarii, numele şi semnăturile specialistului care a 

efectuat verificarea şi utilizatorului. 

La adresa www.petzl.com puteţi vizualiza un exemplu de formular.

Depozitarea, transportul

Depozitaţi produsul într-un loc uscat, ferit de expunerea la raze UV, substanţe 

chimice, temperaturi extreme etc. Curăţaţi şi uscaţi produsul dacă este necesar.

Modificările, reparaţiile

Modificările şi reparaţiile în afara facilităţilor Petzl sunt interzise (cu excepţia pieselor 

de schimb).

Garanţie 3 ani

Pentru toate defectele de material sau fabricaţie. Excepţii: uzura normală, oxidarea, 

modificările, depozitarea incorectă, întreţinerea precară, neglijenţa, utilizări pentru care 

acest produs nu a fost conceput.

Responsabilitatea

Petzl nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele directe, indirecte sau 

accidentale şi de niciun alt tip pentru daunele survenite sau rezultând din utilizarea 

produselor sale.

Posibilitatea de detectare şi marcajele

a. Organul de verificare a fabricaţiei acestui echipament personal de protecţie

b. Organul autorizat care a efectuat verificarea de tip CE

c. Posibilitatea de detectare: matrice dată = referinţă număr individual

d. Număr individual

e. Anul fabricaţiei

f. Data fabricaţiei

g. Control sau numele specialistului de verificare

h. Incrementare

i. Standarde

RU

SPIRIT

Карабин для скалолазания. 

Карабин EN 12275 тип B (базовый).

EXPRESS 12/17/25 cm

Петля EN 566. 

Правильными являются только те способы использования, которые изображены 

на неперечёркнутых рисунках и/или на тех, на которых нет изображения «NO!». 

Здесь представлены не все виды неправильного использования, так как тяжело 

описать их все. Самую последнюю техническую информацию Вы можете найти на 

сайте www.petzl.com. 

В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в 

компанию Petzl.

Область применения

Средство Индивидуальной Защиты от падения с высоты (СИЗ), сверхлегкий 

карабин и оттяжка, предназначенные для занятий альпинизмом, скалолазанием и 

других областей деятельности с похожожей техникой. 

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке превышающей его 

номинальное значение прочности и должно использоваться строго по 

назначению.

ВНИМАНИЕ 

Деятельность, связанная с использованием данного 

снаряжения, опасна по своей природе. 

Лично Вы являетесь ответственным за свои действия 

и решения.

Перед использованием данного снаряжения Вы должны: 

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации. 

- Пройти специальную тренировку по его применению. 

- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и ограничениями по 

его применению. 

- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с 

применением этого снаряжения.

Игнорирование этих предупреждений может привести 

к серьёзным травмам и даже к смерти.

Ответственность

ВНИМАНИЕ, перед началом работы необходимо пройти соответствующее 

обучение. Обучение должно соответствовать методам, описанным в области 

применения. 

Это изделие может применяться только лицами, прошедшими специальную 

подготовку, или под непосредственным контролем специалиста. 

Получение необходимых знаний, приобретение правильных навыков и 

соблюдение мер безопасности - это Ваша личная ответственность. 

Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также смертельный исход, 

возможные при неправильном использовании нашего снаряжения. Если Вы не 

способны идти на такой риск, не используйте данное снаряжение.

Составные части

(1) Корпус, (2) Защелка, (3) Шарнир, (4) Cистема Keylock, (5) Оттяжка, (6) STRING 

(ограничитель хода карабина).

Основные материалы

Карабин - алюминий. 

Петля оттяжки - полиэстер.

Проверка изделия

Перед каждым применением

Чтобы получить необходимые уточнения по процедуре проверки каждого СИЗ, 

зайдите на сайт 

www.petzl.com 

Убедитесь в отсутствии каких-либо трещин, деформаций, следов коррозии, и т.п. 

на корпусе, защелке и шарнире. 

Откройте защелку и убедитесь, что при отпускании она закрывается 

автоматически. Убедитесь в том, что она закрывается полностью. 

Прорезь Keylock не должна быть забита инородными предметами (грязь, мелкие 

камешки и т.п.). 

Проверьте состояние ограничителей хода STRING, строп и швов. Убедиться 

в отсутствии порезов, следов износа и повреждений от предыдущего 

использования (особое внимание следует обращать на разорванные или 

нарушенные нити в швах).

Во время каждого использования

Убедитесь в том, что карабин всегда нагружен вдоль главной оси. Убедитесь в том, 

что веревка вщелкнута в нижнюю часть карабина, а защелка закрыта. Убедитесь, 

что оттяжка не касается острых граней. 

Важно регулярно проверять исправность изделия. Проверьте места его 

соединения с другим снаряжением и убедитесь в том, что остальные элементы 

снаряжения располагаются корректно друг относительно друга. 

В случае сомнений относительно состояния изделия свяжитесь с Petzl.

Совместимость

Убедитесь в том, что данное изделие совместимо с другими элементами 

системы в вашей ситуации (совместимость означает хорошее, эффективное 

взаимодействие). 

Если вы сомневаетесь в совместимости Вашего снаряжения, обращайтесь в Petzl.

Расположение карабина

Карабин не абсолютно прочен

Карабин наиболее прочен при нагружении вдоль своей главной оси, при 

закрытой защелке. 

Любое другое нагружении карабина снижает его прочность. 

При падении, защелка может открыться в момент удара из-за: 

- удара карабина о скалу, 

- внешнего давления на защелку (со стороны скалы, шлямбура, и т.д.), 

-перехлеста веревки. 

Выбор длинны оттяжки должен обеспечивать оптимальное положение карабина , 

с учетом места расположения анкера и особенностей рельефа.

Установка оттяжки

Карабин со стороны шлямбура должен быть подвижным (без STRING). А 

Ограничитель STRING нужно использовать на карабине, через который идет 

веревка. 

Всегда разделяйте карабины используемые для прощелкивания веревки и 

в шлямбурные крючья. Карабины, поврежденные ухом шлямбурного крюка 

(потертости, зазубрины) могут повредить веревку. 

Неправильное расположение оттяжки или веревки может привести к 

выщелкиванию.

- Защелка карабина должна всегда смотреть против направления движения. 

- Веревка в карабине должна проходить через муфту от скалы наружу. 

- Убедитесь, что оттяжка не перекручена в момент вщелкивания веревки. 

- Мокрая или промёрзшая стропа неудобна в обращении. 

- Узел на петле уменьшает выдерживаемую нагрузку.

Внимание опасность! STRING

Используйте STRING только с оттяжками EXPRESS 12, 17, 25 см.

Внимание! Не используйте ограничитель подвижности карабина 

STRING с не прошитыми петлями, т.к. велика вероятность 

выщелкивания веревки из за неправильной установки ограничителя.

Общая информация Petzl

Срок службы / Выбраковка снаряжения

Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или текстиля, максимальный 

срок службы составляет 10 лет с момента изготовления. Для металлических 

изделий срок службы неограничен. 

ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется выбраковывать снаряжение 

уже после первого использования, это зависит от того, как, где и с какой 

интенсивностью вы его использовали (жесткие условия, морская вода, острые 

края, экстремальные температуры, воздействие химических веществ и т.п.). 

Немедленно выбраковывайте снаряжение, если: 

- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля. 

- Оно подвергалось действию сильного рывка (или большой нагрузки). 

- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при проверке. У вас есть 

сомнения в его надежности. 

- Вы не знаете полную историю его использования. 

- Снаряжение устарело в связи с изменениями в законодательстве, стандартах, 

технике, в связи с несовместимостью с другим снаряжением и т.п.

Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его 

следует уничтожить.

Проверка изделия

В дополнение к проверке изделия, проводимой перед каждым применением, 

следует периодически прибегать к помощи специалиста и проводить тщательную 

инспекцию снаряжения. Частота таких тщательных проверок определяется 

действующим законодательством, а также способом и интенсивностью 

применения изделия. Petzl рекомендует проводить подобные проверки хотя бы 

раз в 12 месяцев. 

Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте с него никакие маркеры 

или ярлыки. 

Результаты проверок должны заносится в форму в таком виде: тип снаряжения, 

модель, контактная информация производителя, серийный или индивидуальный 

номер, дата изготовления, дата покупки, дата первого использования, дата 

следующей плановой проверки, проблемы и комментарии, имена и подписи 

инспектора и пользователя. 

Пример см. на сайте www.petzl.com.

Хранение, транспортировка

Храните изделие в сухом месте, защищенном от воздействия УФ лучей, 

химических веществ, экстремальных температур и т.п. Чистите и просушивайте 

изделие в случае необходимости.

Модификации, ремонт

Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены (кроме замены частей).

Гарантия 3 года

От всех дефектов материала и производства. Исключение составляют: 

нормальный износ и старение, окисление, изменение конструкции или переделка 

изделия, неправильное хранение, плохой уход, небрежное отношение, а также 

использование изделия не по назначению.

Ответственность

Petzl не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба 

наступившего в следствии неправильного использования своих изделий.

Прослеживаемость и маркировка

a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ

b. Зарегистрированная организация, которая провела проверку на соответствие 

стандартам CE

c. Прослеживаемость: матрица данных = артикул изделия + индивидуальный 

номер

d. Индивидуальный номер

e. Год изготовления

f. День изготовления

g. Контроль или имя проверяющего

h. Приращение

Стандарты

Содержание 3342540093140

Страница 1: ...5 mm 39 g EXPRESS EN566 SPIRIT EN12275 Type B 12 cm 17 cm 25 cm 22 kN 22 kN 22 kN 13 g 20 g 25 g atureofparts Nomenclature 3 3 pplication text part application partie texte 4 4 n pointstoverify textpart pointsàvérifier partietexte Compatibility textpart Compatibilité partietexte Positioningthecarabiner Positionnementdumousqueton ngthequickdraw Positionnementdeladégaine 80 C 176 F 40 C 40 F 0082 Bo...

Страница 2: ...You are responsible for your own actions and decisions Before using this equipment you must Read and understand all Instructions for Use Get specific training in its proper use Become acquainted with its capabilities and limitations Understand and accept the risks involved FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH 12 recto EN Climbing carabiner Sling FR Mousqueton ...

Страница 3: ... 3 3 1 2 2 5 Field of application text part Champ d application partie texte 6 4 4 Inspection pointstoverify textpart Contrôle pointsàvérifier partietexte Compatibility textpart Compatibilité partietexte Positioningthecarabiner Positionnementdumousqueton Positioningthequickdraw Positionnementdeladégaine 80 C 176 F 40 C 40 F 0082 Body controlling the manufacture of this PPE Notified body that carri...

Страница 4: ...B base EXPRESS 12 17 25 cm Anneau EN 566 Seules les techniques présentées non barrées sans tête de mort et ou sans NO sont autorisées Certaines mauvaises utilisations sont présentées à titre d exemple mais il n est pas possible de les décrire toutes Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour des informations techniques sur www petzl com En cas de doute ou de problème de compréhen...

Страница 5: ...ung unsachgemäße Wartung Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt nicht bestimmt ist Haftung Petzl ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen direkt indirekt oder unfallbedingt sowie jegliche andere Art von Schäden die aus der Verwendung seiner Produkte entstehen Rückverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle b Benannte Stelle für die EG Baum...

Страница 6: ...e EPI b Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo c Trazabilidad datamatrix referencia producto número individual d Número individual e Año de fabricación f Día de fabricación Control o nombre del controlador h Incremento i Normas PT SPIRIT Mosquetão de escalada Conector EN 12275 tipo B base EXPRESS 12 17 25 cm Anel EN 566 Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e ou s...

Страница 7: ...nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is Verantwoordelijkheid Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten Markering en tracering van de producten a Controleorgaan voor de productie van deze PBM b Erkend keuringsorganisme da...

Страница 8: ...vova taho b Ilmoitettu taho joka suoritti tuotteen CE tyyppitarkastuksen c Jäljitettävyys tietomatriisi tuotteen viite yksilöivä numero d Yksilöivä numero e Valmistusvuosi f Valmistuspäivä g Tarkastajan tunnus tai nimi h Lisäys i Standardit NO SPIRIT Karabiner for klatring Koblingsstykke av type B som er godkjent i henhold til NS EN 12275 EXPRESS 12 17 25 cm Slynge som er godkjent i henhold til kr...

Страница 9: ...O Przedstawione zostały również przykłady złego użytkowania ale nie jest możliwe opisanie i wymienienie wszystkich nieprawidłowych sposób użycia Należy regularnie sprawdzać uaktualnienia informacji technicznych na stronie www petzl com W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Petzl Zastosowanie Sprzęt Ochrony Indywidualnej SOI karabinki i ekspres...

Страница 10: ...nek ajánljuk hogy a termékek legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális információkról tájékozódjon minél gyakrabban a www petzl com internetes honlapon Ha kétsége vagy megértési problémája támad kérjük forduljon bizalommal a Petzl hez Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés karabiner és köztes hegy és sziklamászásra valamint hasonló technikák alkalmazásával járó tevéke...

Страница 11: ...i de niciun alt tip pentru daunele survenite sau rezultând din utilizarea produselor sale Posibilitatea de detectare şi marcajele a Organul de verificare a fabricaţiei acestui echipament personal de protecţie b Organul autorizat care a efectuat verificarea de tip CE c Posibilitatea de detectare matrice dată referinţă produs număr individual d Număr individual e Anul fabricaţiei f Data fabricaţiei ...

Страница 12: ... е значителен удар или натоварване Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен Съмнявате се в неговата надеждност Нямате информация как е бил използван преди това Той е морално остарял поради промяна в законодателството стандартите методите на използване несъвместимост с останалите средства и др Унищожете тези продукти за да не се употребяват повече Проверка на продукта Освен проверките...

Страница 13: ...정밀 검사의 빈도는 적용 법규 사용 양상이나 강도에 의해 결정되어야만 한다 페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 검사를 실시할 것을 권한다 제품 추적 가능성을 유지할 수 있도록 마킹이나 라벨은 제거하지 않는다 검사 결과는 장비의 종류 모델명 제조사 연락 정보 시리얼 넘버 및 개별 넘버 제조년월 구입날짜 최초 사용 날짜 다음 정규 검사일 문제점 내용 검사자 및 사용자의 이름과 서명 등 세부사항과 함께 문서로 기록되어야 한다 www petzl com ppe에서 예를 참고한다 보관 운송 자외선 화학물질 고온의 환경을 피하고 건조한 곳에 보관한다 필요시 제품을 청소하고 건조시킨다 변형 수리 외부 변형 및 수리는 금지된다 부품 교체 제외 3 년간 보증 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다 제외 일...

Страница 14: ...คอาจถูกเปิดจากผลกระทบของแรงอัด โดย แรงอัดที คาราไบเนอร ถูกกระแทกเข ากับก อนหิน แรงกดอย างรุนแรงที ประตูล อค จากก อนหิน จากจุดผูกยึด ฯลฯ ความยืดหยุ นของเชือก การเลือกขนาดความยาวของควิกดรอว จะช วยให เกิดผลดีต อตำ แหน งของคาราไบเนอร ตามตำ แหน งของจุดผูกยึดและโครงสร างของพื นผิว การติดตั งตัวคาราไบเนอร ที ตำ แหน งจุดผูกยึดต องใช คาราไบเนอร ที เคลื อนไปมาได ตลอดเวลา ห ามใช STRING STRING จะต องใช กับคาร...

Отзывы: