Petsafe PBC00-17281 Скачать руководство пользователя страница 12

12

e

  With your dog standing comfortably, place the 

bark collar around your dog’s neck. The PetSafe

®

 

logo should be right side up, and the bark sensor 

on the back of the collar should be centred directly 

under your dog’s chin, touching his skin. This 

skin contact is necessary for the bark sensor to 

accurately recognise when your dog is barking; 

remember, the bark sensor is not delivering 

stimulation to your dog, it is merely sensing his bark. 

If your dog has long hair, it may be necessary to 

trim — not shave — the hair around the bark sensor 

to make sure the contact is consistent. 

 

Check the tightness of the collar by inserting 

one finger between the end of the bark sensor 

and your dog’s neck. The fit should be snug but 

not constricting. Remember to recheck the fit of 

the bark collar frequently as your dog becomes 

comfortable wearing it. 

f

 

Placez le collier anti-aboiement autour du cou de votre chien lorsque celui-ci est en position debout. Le logo 

PetSafe

®

 doit être à l’endroit et le capteur d’aboiement situé à l’arrière du collier doit être centré directement 

sous le menton de votre chien, en contact avec sa peau. Ce contact avec la peau est nécessaire pour que 

le capteur d’aboiement reconnaisse avec précision quand votre chien aboie ; rappelez-vous que le capteur 

d’aboiement ne stimule pas votre chien, il détecte simplement son aboiement. Si votre chien a le poil long, il peut 

être nécessaire de couper - et non de raser - les poils autour du détecteur d’aboiements pour assurer un contact 

constant avec la peau. 

 

Vérifiez l’ajustement du collier en insérant un doigt entre l’extrémité du capteur d’aboiements et le cou de votre 

animal. Le collier doit être bien serré, mais sans excès. N’oubliez pas de vérifier fréquemment l’ajustement du 

collier anti-aboiements au fur et à mesure que votre chien se familiarise avec lui. 

d

 

Plaats de anti-blafband om de hals van je hond terwijl je hond rustig staat. Het PetSafe

®

-logo moet met 

de goede kant naar boven zijn gericht en de blafsensor op de achterkant van de halsband moet zich in het 

midden bevinden, direct onder de kin van je hond, en de huid raken. Dit huidcontact is nodig om de blafsensor 

nauwkeurig te laten herkennen wanneer je hond blaft. Denk eraan dat de blafsensor geen stimulatie aan 

je hond geeft, maar alleen zijn geblaf detecteert. Als je hond lang haar heeft, moet je de haren rond de 

blafsensor mogelijk trimmen, niet afscheren, om ervoor te zorgen dat de sensor voortdurend contact maakt. 

2

Содержание PBC00-17281

Страница 1: ...Technology f Collier anti aboiement signal sonore avec technologie SoundBurst d Hoorbare anti blafband met SoundBurst technologie s Collar antiladridos audible con tecnolog a SoundBurst i Collare ant...

Страница 2: ...2 Turn down the volume Turn up the love Moins de bruit Plus d amour Minder herrie Meer liefde Menos ladridos M s amor Meno rumore in una casa piena d amore Weniger Bellen mehr Zeit f r Harmonie...

Страница 3: ...ccurately detect your dog s barks but a bark collar worn too tightly or too long may irritate your dog s skin Avoid leaving the bark collar on your dog for more than 12 hours a day and please read thi...

Страница 4: ...ie een innovatieve vorm van onschadelijke stimulatie Wanneer je hond blaft zullen het geluid en de trilling van het geblaf een sensor activeren waardoor de anti blafband een kort onschadelijk geluid o...

Страница 5: ...l correcto Un ajuste adecuado es esencial para la eficacia y la seguridad del collar antiladridos Si el collar antiladridos se lleva demasiado suelto no detectar con precisi n los ladridos de su perro...

Страница 6: ...Technologie eine innovative Form von unbedenklichem Reizimpuls Wenn Ihr Hund bellt l sen die durch das Bellen erzeugten Ger usche und Vibrationen einen Sensor aus der einen harmlosen Schallsto ca 92 d...

Страница 7: ...Lo que usted tiene Di cosa disponi Das haben Sie Bark collar USB charger Bark collar Collier anti aboiement Blafhalsband Collar antiladridos Collare antiabbaio Antibell Halsband USB charger Chargeur...

Страница 8: ...on sonore initiale est tr s courte mais chaque aboiement successif la dur e de la stimulation augmente Il existe 10 niveaux de stimulation allant de moins de 1 5 seconde un maximum de 4 secondes Lorsq...

Страница 9: ...improvviso circa 92 dBC a 10 cm simile a quello dello spruzzo di una bomboletta spray La stimolazione sonora iniziale sar molto breve ma la sua durata aumenter a ogni latrato successivo Sono disponibi...

Страница 10: ...ke up to 5 hours The LED on the bark collar s power button will glow green while the bark collar is charging and will turn off when the bark collar is fully charged Average battery life is 3 to 6 mont...

Страница 11: ...5 horas El LED del bot n de encendido del collar antiladridos se iluminar en verde mientras el collar antiladridos se est cargando y se apagar cuando el collar antiladridos est completamente cargado L...

Страница 12: ...t avec la peau est n cessaire pour que le capteur d aboiement reconnaisse avec pr cision quand votre chien aboie rappelez vous que le capteur d aboiement ne stimule pas votre chien il d tecte simpleme...

Страница 13: ...tamente sotto il mento del cane a contatto con il collo Il contatto con la pelle necessario affinch il sensore riconosca con precisione quando il cane abbaia Ricorda il sensore di abbaio non fornisce...

Страница 14: ...14 3...

Страница 15: ...niprand van de riem dicht met een aansteker s Para evitar que el collar se afloje con el tiempo pase el exceso de correa a trav s de la hebilla deslizante como se muestra Si la correa del collar es de...

Страница 16: ...16 4...

Страница 17: ...oen knippert Het lampje zal elke 5 seconden groen knipperen terwijl de anti blafband is ingeschakeld s Encienda el collar antiladridos manteniendo pulsado el bot n de encendido hasta que el collar ant...

Страница 18: ...collar f Restez avec votre chien les premi res fois qu il porte le collier anti aboiement Il peut d abord tre surpris par le bruit du collier anti aboiement et tre tent d aboyer davantage Si cela se p...

Страница 19: ...constante y no modifique sus h bitos de uso del collar antiladridos i Resta vicino al cane le prime volte che indossa il collare antiabbaio Inizialmente potrebbe spaventarsi per il rumore e abbaiare d...

Страница 20: ...2 Continue to hold the power button while unplugging the bark collar from the charger 3 When the LED turns blue release the power button After a 2 second delay you will hear the bark collar sound 10...

Страница 21: ...vient bleu rel chez le bouton d alimentation Apr s un d lai de 2 secondes vous entendrez le signal sonore du collier anti aboiement 10 fois une fois pour chaque niveau de stimulation Cela indique que...

Страница 22: ...je de anti blafband loskoppelt van de oplader 3 Laat de aan uit knop los wanneer het lampje blauw wordt Na een vertraging van 2 seconden hoor je de anti blafband 10 keer eenmaal voor elk stimulatieniv...

Страница 23: ...do mientras desenchufa el collar antiladridos del cargador 3 Cuando el LED se vuelva azul suelte el bot n de encendido Tras un retardo de 2 segundos oir el sonido del collar antiladridos 10 veces una...

Страница 24: ...hi il collare antiabbaio dal caricabatterie 3 Quando il LED emette una luce blu rilascia il pulsante di accensione Dopo circa 2 secondi sentirai il suono del collare antiabbaio 10 volte una per ogni l...

Страница 25: ...ibellhalsband vom Ladeger t trennen 3 Wenn die LED zu Blau wechselt lassen Sie den Ein Aus Schalter los Nach 2 Sekunden wird 10 mal das Ger usch des Antibellhalsbands abgegeben einmal pro Reizimpulsst...

Страница 26: ...s to more quiet walks and peaceful mealtimes with your best friend Partagez balades tranquilles et repas paisibles avec votre compagnon Geniet van rustigere wandelingen en maaltijden met je trouwe vie...

Страница 27: ...27 Comidas relajadas paseos tranquilos due os felices Riscopri la gioia delle passeggiate tranquille F r entspannte Spazierg nge und ungest rte Mahlzeiten mit Ihrem treuen Begleiter...

Страница 28: ...e graag 3 jaar garantie Lees de klantenservicehandleiding voor belangrijke veiligheidsinformatie Le ayudamos Garant a de 3 a os Para obtener informaci n de seguridad importante consulte la gu a de ate...

Отзывы: