Petsafe PBC00-17281 Скачать руководство пользователя страница 11

11

f

 

Soulevez le cache en caoutchouc qui protège le port de charge et branchez le chargeur. Branchez et chargez 

en totalité le collier anti-aboiement. Cela peut prendre jusqu’à 5 heures. 

 

Le voyant DEL au niveau du bouton d’alimentation du collier anti-aboiement s’allume en vert pendant la charge 

du collier anti-aboiement. Il s’éteint lorsque le collier anti-aboiement est complètement chargé. L’autonomie 

moyenne de la batterie est comprise entre 3 et 6 mois selon la fréquence à laquelle votre chien aboie. Toutefois, 

en raison de l’utilisation plus fréquente lors de la formation de votre chien, la première charge de la batterie peut 

ne pas durer aussi longtemps.

d

 

Til de rubberen afdekking over de oplaadpoort op en sluit de oplader aan. Sluit de anti-blafband aan en laad 

deze volledig op. Dit kan maximaal 5 uur duren. 

 

Het lampje op de aan/uit-knop van de anti-blafband brandt groen terwijl de anti-blafband wordt opgeladen 

en gaat uit wanneer de anti-blafband volledig is opgeladen. De gemiddelde gebruiksduur van de batterij 

is 3 tot 6 maanden, afhankelijk van hoe vaak je hond blaft. De eerste keer is de batterijduur mogelijk korter 

omdat je de anti-blafband aan het begin van de training waarschijnlijk vaker gebruikt.

s

 

Suba la tapa de goma que protege el puerto de carga del collar antiladridos y conecte el cargador. Enchufe 

y cargue completamente el collar antiladridos. Puede tardar hasta 5 horas. 

 

El LED del botón de encendido del collar antiladridos se iluminará en verde mientras el collar antiladridos se 

está cargando y se apagará cuando el collar antiladridos esté completamente cargado. La duración promedio 

de la batería es de 3 a 6 meses, según la frecuencia con que su perro ladre. Es posible que la primera carga 

de la batería no dure tanto debido al mayor uso durante el adiestramiento inicial del perro.

i

 

Sollevare il tappo di gomma che protegge la presa di carica e connettere il caricabatterie. Inserire la spina nella 

presa e caricare completamente il collare antiabbaio. L’operazione può richiedere fino a 5 ore. 

 

Il LED sul pulsante di accensione del collare antiabbaio si illuminerà di verde quando il collare antiabbaio è in 

carica e si spegnerà a carica ultimata. L’autonomia media della batteria è da 3 a 6 mesi, in base alla frequenza 

con cui il cane abbaia. Tuttavia, a causa di un uso più intenso nel periodo di addestramento del cane, la prima 

ricarica potrebbe avere una durata minore.

g

 

Entfernen Sie die Gummischutzabdeckung der Ladestation des Halsbands und schließen Sie das Ladegerät an. 

Schließen Sie das Antibellhalsband an und laden Sie es vollständig auf. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Stunden 

dauern. 

 

Die LED am Ein/Aus-Schalter des Antibellhalsbands leuchtet währen des Aufladens grün und erlischt, wenn 

das Antibellhalsband vollständig geladen ist. Die durchschnittliche Batterielebensdauer liegt zwischen 3 und 6 

Monaten, je nachdem, wie oft Ihr Hund bellt. Da das Halsband beim Training anfangs stärker genutzt wird, hält 

die erste Ladung möglicherweise weniger lange.

Содержание PBC00-17281

Страница 1: ...Technology f Collier anti aboiement signal sonore avec technologie SoundBurst d Hoorbare anti blafband met SoundBurst technologie s Collar antiladridos audible con tecnolog a SoundBurst i Collare ant...

Страница 2: ...2 Turn down the volume Turn up the love Moins de bruit Plus d amour Minder herrie Meer liefde Menos ladridos M s amor Meno rumore in una casa piena d amore Weniger Bellen mehr Zeit f r Harmonie...

Страница 3: ...ccurately detect your dog s barks but a bark collar worn too tightly or too long may irritate your dog s skin Avoid leaving the bark collar on your dog for more than 12 hours a day and please read thi...

Страница 4: ...ie een innovatieve vorm van onschadelijke stimulatie Wanneer je hond blaft zullen het geluid en de trilling van het geblaf een sensor activeren waardoor de anti blafband een kort onschadelijk geluid o...

Страница 5: ...l correcto Un ajuste adecuado es esencial para la eficacia y la seguridad del collar antiladridos Si el collar antiladridos se lleva demasiado suelto no detectar con precisi n los ladridos de su perro...

Страница 6: ...Technologie eine innovative Form von unbedenklichem Reizimpuls Wenn Ihr Hund bellt l sen die durch das Bellen erzeugten Ger usche und Vibrationen einen Sensor aus der einen harmlosen Schallsto ca 92 d...

Страница 7: ...Lo que usted tiene Di cosa disponi Das haben Sie Bark collar USB charger Bark collar Collier anti aboiement Blafhalsband Collar antiladridos Collare antiabbaio Antibell Halsband USB charger Chargeur...

Страница 8: ...on sonore initiale est tr s courte mais chaque aboiement successif la dur e de la stimulation augmente Il existe 10 niveaux de stimulation allant de moins de 1 5 seconde un maximum de 4 secondes Lorsq...

Страница 9: ...improvviso circa 92 dBC a 10 cm simile a quello dello spruzzo di una bomboletta spray La stimolazione sonora iniziale sar molto breve ma la sua durata aumenter a ogni latrato successivo Sono disponibi...

Страница 10: ...ke up to 5 hours The LED on the bark collar s power button will glow green while the bark collar is charging and will turn off when the bark collar is fully charged Average battery life is 3 to 6 mont...

Страница 11: ...5 horas El LED del bot n de encendido del collar antiladridos se iluminar en verde mientras el collar antiladridos se est cargando y se apagar cuando el collar antiladridos est completamente cargado L...

Страница 12: ...t avec la peau est n cessaire pour que le capteur d aboiement reconnaisse avec pr cision quand votre chien aboie rappelez vous que le capteur d aboiement ne stimule pas votre chien il d tecte simpleme...

Страница 13: ...tamente sotto il mento del cane a contatto con il collo Il contatto con la pelle necessario affinch il sensore riconosca con precisione quando il cane abbaia Ricorda il sensore di abbaio non fornisce...

Страница 14: ...14 3...

Страница 15: ...niprand van de riem dicht met een aansteker s Para evitar que el collar se afloje con el tiempo pase el exceso de correa a trav s de la hebilla deslizante como se muestra Si la correa del collar es de...

Страница 16: ...16 4...

Страница 17: ...oen knippert Het lampje zal elke 5 seconden groen knipperen terwijl de anti blafband is ingeschakeld s Encienda el collar antiladridos manteniendo pulsado el bot n de encendido hasta que el collar ant...

Страница 18: ...collar f Restez avec votre chien les premi res fois qu il porte le collier anti aboiement Il peut d abord tre surpris par le bruit du collier anti aboiement et tre tent d aboyer davantage Si cela se p...

Страница 19: ...constante y no modifique sus h bitos de uso del collar antiladridos i Resta vicino al cane le prime volte che indossa il collare antiabbaio Inizialmente potrebbe spaventarsi per il rumore e abbaiare d...

Страница 20: ...2 Continue to hold the power button while unplugging the bark collar from the charger 3 When the LED turns blue release the power button After a 2 second delay you will hear the bark collar sound 10...

Страница 21: ...vient bleu rel chez le bouton d alimentation Apr s un d lai de 2 secondes vous entendrez le signal sonore du collier anti aboiement 10 fois une fois pour chaque niveau de stimulation Cela indique que...

Страница 22: ...je de anti blafband loskoppelt van de oplader 3 Laat de aan uit knop los wanneer het lampje blauw wordt Na een vertraging van 2 seconden hoor je de anti blafband 10 keer eenmaal voor elk stimulatieniv...

Страница 23: ...do mientras desenchufa el collar antiladridos del cargador 3 Cuando el LED se vuelva azul suelte el bot n de encendido Tras un retardo de 2 segundos oir el sonido del collar antiladridos 10 veces una...

Страница 24: ...hi il collare antiabbaio dal caricabatterie 3 Quando il LED emette una luce blu rilascia il pulsante di accensione Dopo circa 2 secondi sentirai il suono del collare antiabbaio 10 volte una per ogni l...

Страница 25: ...ibellhalsband vom Ladeger t trennen 3 Wenn die LED zu Blau wechselt lassen Sie den Ein Aus Schalter los Nach 2 Sekunden wird 10 mal das Ger usch des Antibellhalsbands abgegeben einmal pro Reizimpulsst...

Страница 26: ...s to more quiet walks and peaceful mealtimes with your best friend Partagez balades tranquilles et repas paisibles avec votre compagnon Geniet van rustigere wandelingen en maaltijden met je trouwe vie...

Страница 27: ...27 Comidas relajadas paseos tranquilos due os felices Riscopri la gioia delle passeggiate tranquille F r entspannte Spazierg nge und ungest rte Mahlzeiten mit Ihrem treuen Begleiter...

Страница 28: ...e graag 3 jaar garantie Lees de klantenservicehandleiding voor belangrijke veiligheidsinformatie Le ayudamos Garant a de 3 a os Para obtener informaci n de seguridad importante consulte la gu a de ate...

Отзывы: