Peruzzo 708evo Скачать руководство пользователя страница 19

708

evo

_15/01/16

19/28

Copyright  ©  2015 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

PL

- Sprawdzić, czy kable elektryczne nie zostały uszkodzone oraz czy nie ma 

miejsca interferencja z innymi elementami pojazdu, lub czy nie mogłyby 
one zostać przypadkowo przecięte.

- W projekcie urządzeń świetlnych nie została przewidziana możliwość ich 

zanurzania w wodzie.

- Ewentualne ważne operacje wykonywane na instalacji elektrycznej lub 

na złączach muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany 
personel.

-  Z a b e z p i e c z yć  o d p o w i e d n i ą  re p l i kę  t a b l i c y  re j e s t r a c y j n e j  d o 

umiejscowienia na bagażniku rowerowym montowanym na haku 
holowniczym.

- Należy mieć na uwadze to, że przy użytkowaniu bagażnika rowerowego 

mocowanego na haku holowniczym, wystające tylne części pojazdu są 
inne niż zazwyczaj, dlatego też trzeba zachować szczególną ostrożność 
podczas manewrów jazdy wstecznej i parkowania, gdyż z powodu 
większego wymiaru gabarytowego wzdłużnego pojazdu oraz ciężaru 
rowerów załadowanych na bagażniku rowerowym zmieniają się 
własności jezdne pojazdu, szczególnie przy wietrze bocznym, na zakręcie 
lub podczas hamowania; należ y prowadzić pojazd respektując 
ograniczenia prędkości kodeksu drogowego, zwracając uwagę na 
warunki drogowe i unikając wstrząsów.

- Jeżeli widoczność z tyłu jest ograniczona, należy wyposażyć pojazd w 

odpowiednie lusterka wsteczne, które zapewnią bezpieczne prowadzenie 
pojazdu.

- Jeżeli pokr ywa bagażnika/drzwi tylne są wyposażone w system 

automatycznego otwierania, w celu uniknięcia szkód materialnych, 
należy korzystać z tej funkcji zachowując szczególną ostrożność..

- W przypadku użytkowania bagażnika rowerowego montowanego na 

haku holowniczym światła tylne samochodu zostają całkowicie lub 
częściowo zasłonięte, dlatego nabyty przez Państwa bagażnik rowerowy 
został wyposażony w dodatkowy system świateł i w tablicę rejestracyjną. 
Ilość oraz rodzaj potrzebnych świateł są uzależnione od daty pierwszej 
rejestracji pojazdu, zgodnie z tym, co zostało wskazane poniżej:

- Jeżeli ładunek w ystaje na ponad 40 cm poza powierzchnię świateł 

bagażnika rowerowego montowanego na haku holowniczym, wówczas jest 
konieczne zasygnalizowanie tego w widoczny sposób. 

- Sprawdzać wszystkie elementy mocujące bagażnika rowerowego, 

początkowo już po przebyciu krótkiego odcinka drogi, a następnie w 
regularnych odstępach czasu.

- Sprawdzić odległość pomiędzy bagażnikiem, rowerami i rurą/rurami 

wydechową/wydechowymi, w celu uniknięcia ewentualnych szkód 
mogących powstać na skutek wystawienia na działanie ciepła.

- Aby zwiększyć bezpieczeństwo jazdy na drodze oraz ze względu na 

oszczędność energetyczną, należy zdemontować bagażnik rowerowy, gdy 
nie jest on wykorzystywany.

- Zabrania się dokonywania przeróbek bagażnika oraz jego elementów 

składow ych. Każda zuż yta lub uszkodzona część powinna zostać 
bezzwłocznie zastąpiona oryginalną częścią zamienną.

- Bagażnik rowerowy może być czyszczony przy pomocy ciepłej wody i/lub 

środka do mycia samochodu. Bagażnik rowerowy należy przechowywać w 
środowisku o umiarkowanej temperaturze i chronić go przed wilgocią.

Producent nie bierze na siebie odpowiedzialno

ś

ci, ani za szkody 

powsta

ł

e na skutek nieprawid

ł

owego u

ż

ytkowania niniejszego 

p r o d u k t u ,  a n i  z a  e w e n t u a l n e  z a k w e s t i o n o w a n i e  p r z e z 

kompetentne w

ł

adze jego zgodno

ś

ci z kodeksem drogowym ze 

strony w

ł

adz kompetentnych.

Producent jest odpowiedzialny wy

łą

cznie za wady fabryczne 

baga

ż

nika rowerowego oraz jego cz

ęś

ci uzupe

ł

niaj

ą

cych.

JEST MO

Ż

LIWE POBRANIE DOKUMENTU HOMOLOGACYJNEGO 

ZAMIESZCZONEGO W KARCIE TECHNICZNEJ PRODUKTU Z NASZEJ 

STRONY INTERNETOWEJ  

www.peruzzosrl.com  

Nie jest obowiązkowe 

funkcjonowanie reflektorów 

przeciwmgłowych i świateł 

cofania bagażnika rowerowego 

mocowanego na haku 

holowniczym.

Jest dozwolone zastosowanie 

jednej 7 bolcowej wtyczki. 

PIERWSZA REJESTRACJA  W DNIU

01.01.1987 r.

Nie jest obowiązkowe 

funkcjonowanie reflektorów 

przeciwmgłowych, ale jest 

obowiązkowe funkcjonowanie 

świateł cofania bagażnika 

rowerowego mocowanego na 

haku holowniczym.

Jest dozwolone zastosowanie 7 
bolcowej wtyczki. W przypadku 

niedopasowania gniazda 

wtyczkowego do wtyczki należy 

zastosować odpowiednie 

adaptery dostępne w obrocie 

handlowym. 

REJESTRACJA POMIĘDZY 

01.01.1987  I  31.12.1990 r.

Wszystkie światła bagażnika 

rowerowego mocowanego na 

haku holowniczym muszą być 

funkcjonujące. Reflektory 

przeciwmgłowe i światła cofania 

są obowiązkowe.

Jest konieczne użytkowanie 

przekaźnika lub elektrycznego 

gniazda wtyczkowego z 

systemem odłączania, który 

zapewni to, że reflektory 

przeciwmgłowe automatycznie 

zgasną w przypadku 

użytkowania haka holowniczego, 

i które zostaną ponownie 

włączone jak tylko zostanie 

wyjęta wtyczka (Tylko 13 

bolcowa wtyczka spełnia taki  

wymóg).

REJESTRACJA PO

01.01.1991 r.

REJESTRACJA PO

01.01.1998 r.

Bagażnik rowerowy mocowany 

na haku holowniczym nie może 

zasłaniać trzecich świateł stopu. 

Trzecie światła stopu muszą być 

widoczne, w przeciwnym razie 

muszą zostać umieszczone na 

bagażniku rowerowym 

montowanym na haku 

holowniczym.

Содержание 708evo

Страница 1: ...OR MOUNTING ON TOW BAR HINTERRADFAHRRADTR GER ZUR MONTAGE AUF DER ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA...

Страница 2: ...5 CLA C K Fig A Fig B 708evo_15 01 16 2 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 1 2 3 1...

Страница 3: ...708evo_15 01 16 3 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig C Fig D 1 2 2 1 2 2 1 2 1 2 1...

Страница 4: ...708evo_15 01 16 4 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 3 Fig E Art 708evo 4 3 Fig F 1 2 1 1...

Страница 5: ...708evo_15 01 16 5 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig G 1 2 2 Art 708evo 4 1...

Страница 6: ...708evo_15 01 16 6 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 4 3 2 Fig H3 Fig H2 Fig H1 Fig H 1 NO OK art 985 OK 1 2...

Страница 7: ...708evo_15 01 16 7 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig I 1 Fig L Fig M 2 Clack...

Страница 8: ...d position Fig M As well as the information described below please observe the Conditions suggestions and limits for use specified in the EC type test certificate Weight and maximum capacity of bike r...

Страница 9: ...to it Check all the bike rack fixing elements after a short while then at regular intervals Check the distance between the bike rack the bikes and the exhaust pipe s to avoid heat damages To increase...

Страница 10: ...Schr gstellen des Fahrradtr gers der Hilfe einer dritten Person bedienen Zum Schlie en wird der Fahrradtr ger soweit hochgehoben bis die Schr gstellvorrichtung vollst ndig einrastet und von der Neige...

Страница 11: ...des auf der Anh ngerkupplung angebrachten Fahrradtr gers m ssen funktionieren Nebelschlussleuchten und R ckfahrleuchten sind vorgeschrieben Erforderlich ist dieVerwendung eines Relais oder einer Steck...

Страница 12: ...d inclinaison s enclenche compl tement en passant de la position d inclinaison Fig L la position de fermeture Fig M En plus des dispositions ci dessus veuillez respecter les Conditions conseils et co...

Страница 13: ...afin d viter tout ventuel dommage d la chaleur Pour augmenter la s curit routi re et pour viter toute consommation nerg tique inutile d montez le porte v los lorsqu il n est pas utilis Il est d fendu...

Страница 14: ...sollevato fino a quando il dispositivo di inclinazione si innesta completamente passando dalla posizione di inclinazione Fig L alla posizione di chiusura Fig M Oltre a quanto di seguito esposto preghi...

Страница 15: ...prodotto n dell eventuale contestazione al codice della strada da parte delle autorit competenti Il fabbricante responsabile solo dei difetti di fabbricazione del portabici e componenti accessori Se i...

Страница 16: ...lada con la ayuda de una tercera persona Para cerrarlo el portabicicletas se levanta hasta que el dispositivo de inclinaci n se engancha completa mente pasando de la posici n de inclinaci n Fig L a la...

Страница 17: ...or Para aumentar la seguridad vial y para un correcto ahorro energ tico desmonte el portabicicletas cuando no se utiliza Se proh be modificar el portabicicletas y sus componentes Sustituya inmediatame...

Страница 18: ...trzeciej Aby dokona zamkni cia nale y podnie baga nik rowerowy a do ca kowitego zaczepienia si urz dzenia odchylaj cego kt re przechodzi w ten spos b z pozycji odchylonej Rys L do pozycji zamkni tej R...

Страница 19: ...ydechowymi w celu unikni cia ewentualnych szk d mog cych powsta na skutek wystawienia na dzia anie ciep a Aby zwi kszy bezpiecze stwo jazdy na drodze oraz ze wzgl du na oszcz dno energetyczn nale y zd...

Страница 20: ...nedojde k celkov mu zav en skl p c ho za zen kter p ejde z naklon n polohy Obr L do zav en polohy Obr M Krom n e uveden ch na zen v s pros me abyste se dili Podm nkami radami a provozn mi omezen mi k...

Страница 21: ...silni n ho provozu a pro sporu energie nosi odmontujte jestli e ho nepou v te Je zak z no prov d t na nosi i a jeho komponentech jak koliv pravy P i v m n jak koliv opot eben i po kozen sti pou vejte...

Страница 22: ...a M Poleg tistega kar je navedeno v nadaljevanju vas prosimo da upo tevate Pogoje nasvete in omejitve uporabe ki so navedeni v potrdilu za podelitev ES homologacije tipa Lastna te a in maksimalna nosi...

Страница 23: ...i so na nosilcu koles na vle ni kljuki potem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in kasneje v rednih intervalih vse pritrdilne elemente nosilca koles Preverite razda...

Страница 24: ...ova para a homologa o CE do tipo Peso pr prio e capacidade m xima dos porta bicicletas Modelo 708evo 4 19 89 kg 4 bicicletas capacidade m x 60 kg Modelo 708evo 3 17 38 kg 3 bicicletas capacidade m x 6...

Страница 25: ...portabicicletas e os seus componentes Substituir imediatamente qualquer parte estragada ou danejada exclusivamente com partes originais A limpeza do portabicicletas pode ser feita com gua morna e ou u...

Страница 26: ...dt de bijstand van een derde persoon vereist tijdens de afstelling van de schuine stand van de fietsenhouder Ga als volgt te werk voor de sluiting van de fietsenhouder hef hem zo hoog op dat het hoeka...

Страница 27: ...eer dat de afstand tussen de fietsenhouder fietsen en de uitlaat uitlaten van het voertuig correct is om schade door oververhitting te vermijden Demonteer de fietsenhouder wanneer hij niet wordt gebru...

Страница 28: ...BALL SYSTEM PLASTIC COVER COMO 976 CILINDRO CON CHIAVE LOCK CYLINDER WITH KEY 978 BINARIO POGGIA RUOTA WHEEL SUPPORT TRAY 985 COPPIA PROLUNGHE BINAIO WHEEL HOLDER EXTENSION 708evo_15 01 16 28 28 Copy...

Отзывы: