background image

23

PT - Manual de Utilização do Sobrecolchão ROHO SOFFLEX 2

Resolução de problemas

Para obter mais assistência, contacte o fornecedor ou distribuidor do equipamento, ou o Apoio ao cliente.

O produto não retém o ar. 

Insufle o produto. Confirme se as válvulas de insuflação estão totalmente fechadas. Inspecione as válvulas e tubos de 

insuflação no que diz respeito a danos. Procure perfurações no produto. 

 

-

Se não for visível nenhuma perfuração ou perfurações muito pequenas, siga as instruções do kit de reparação fornecido 

com o produto. 

 

-

Se existirem danos na válvula ou tubos de insuflação, ou perfurações grandes ou fugas no produto, consulte o 

suplemento da garantia limitada ou contacte o Apoio ao Cliente. 

Impossibilidade de insuflar ou 

esvaziar o produto. 

 

-

Certifique-se de que a válvula de insuflação está aberta. 

 

-

Inspecione as válvulas e tubos de insuflação no que diz respeito a danos. 

O produto está desconfortável 

ou instável. 

 

-

Certifique-se de que o produto não está insuficientemente nem excessivamente cheio. Consulte as instruções de ajuste 

neste manual. 

 

-

Certifique-se de que as câmaras de ar estão viradas para a pessoa. 

 

-

Certifique-se de que o produto é do tamanho correto para a pessoa e para a cama. 

 

-

Aguarde pelo menos uma hora para que a pessoa se ajuste ao produto. 

O produto desliza na cama. 

 

-

Certifique-se de que as secções estão encaixadas. 

 

-

Certifique-se de que o produto não está em cima de uma superfície escorregadia.

 

-

Se estiver a utilizar a capa de revestimento de sobrecolchão, certifique-se de que as fitas estão bem presas.

 

-

Se utilizar o SOFFLEX 2 sem a capa de revestimento de sobrecolchão: certifique-se de que utiliza as fitas fornecidas 

para fixar firmemente o sobrecolchão ao colchão.

O produto aparenta estar 

subinsuflado 

Um produto não ocupado pode aparentar estar subinsuflado (não ter ar suficiente), mesmo que tenha sido corretamente 

insuflado e ajustado para uma determinada pessoa. Isto acontece porque a massa corporal da pessoa não está a fazer 

pressão sobre as câmaras de ar. 

Um componente está danificado.

Contacte o Apoio ao cliente para proceder à substituição.

Armazenamento, transporte, eliminação e reciclagem

Armazenamento e transporte: Limpe e desinfete o produto antes do armazenamento. Abra as válvulas de insuflação. Esvazie o produto (solte todas as 

secções do produto). Armazene o produto numa embalagem que o proteja da humidade, contaminantes e danos. Após o armazenamento, siga as instruções 

para preparar o produto para utilização. Após o transporte, inspecione o produto para se certificar de que não foi danificado (consulte a secção «Resolução de 

problemas»).

Eliminação: Os componentes dos produtos constantes deste manual não estão associados a riscos ambientais conhecidos quando utilizados corretamente 

e eliminados de acordo com todos os regulamentos locais/nacionais. 

No fim da vida útil do produto, trate-o como um resíduo hospitalar e elimine-o de 

acordo com as diretrizes locais relativas a resíduos hospitalares. A incineração tem de ser efetuada por uma unidade de tratamento de resíduos licenciada e 

qualificada.
Reciclagem: Contacte um centro de reciclagem local para determinar as opções de reciclagem para o produto. 

Garantia limitada

Período de garantia limitada desde a data em que o produto foi originalmente comprado: SOFFLEX 2: 18 meses; a garantia não se aplica a perfurações, 

rasgões, queimaduras ou utilização inadequada. Consulte também o suplemento da garantia limitada fornecido com o produto ou contacte o Apoio ao Cliente.

Especificações do produto

Todas as medições são aproximadas. 

Contacte o Apoio ao Cliente quanto aos tamanhos disponíveis.

Secção SOFFLEX 2

Largura x comprimento x altura: 36 x 27½ x 3½ pol. (91,5 x 70 x 9 cm)

Peso: 2¼ lb. (1 kg) 

Sistema SOFFLEX 2 (3 secções)

Largura x comprimento x altura: 36 x 81¾ x 3½ pol. (91,5 x 207,5 x 9 cm)

Peso: 6½ lb. (2,9 kg) 

1 pol. = 2,54 cm = 25,4 mm

Materiais: 

Materiais: 

Materiais da capa — consulte a etiqueta dos cuidados a ter na capa.

Materiais da capa — consulte a etiqueta dos cuidados a ter na capa.

Materiais do sobrecolchão — poliuretano de poliéster; válvulas de insuflação 

Materiais do sobrecolchão — poliuretano de poliéster; válvulas de insuflação 

Zytel; fitas de poliéster/spandex

Zytel; fitas de poliéster/spandex

Capas e acessórios compatíveis com o SOFFLEX 2:

Capa reutilizável de sobrecolchão • Capa de revestimento de sobrecolchão

Não estão disponíveis em todos os mercados. Contacte o Apoio ao cliente.

Vida útil prevista do produto:

 5 anos

Содержание ROHO SOFFLEX 2

Страница 1: ...ROHO SOFFLEX 2 Mattress Overlay Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nts and trademarks including ROHO SOFFLEX and shape fitting technology Product information is changed as needed current product information is available at permobilus com ROHO Inc is part of Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rev 2020 11 11 The following products are featured in this operation manual ROHO SOFFLEX 2 Mattress Overlay System or Section Warning Indicates that not following...

Страница 4: ... the bed mattress and to the individual If the overlay is NOT correctly sized to the bed mattress and the individual the product s benefits may be reduced or eliminated increasing risk to skin and other soft tissue If a bed mattress is too wide the straps provided to secure the SOFFLEX 2 to the bed mattress may not fit as intended If straps are not used as instructed for the SOFFLEX 2 the product ...

Страница 5: ... Overlay to the bed mattress with the provided straps Note If you are using the Overlay Enclosure Cover skip this step Snap the ends of the strap to the overlay then stretch a strap around each corner of the bed mattress 3 Continue with the instructions provided in this manual for covering inflating and adjusting the overlay Cover Guide Warning Placing too many linens between the individual and th...

Страница 6: ...o the overlay and installed on the bed mattress or if using the Overlay Enclosure Cover the straps are securely attached to the bed mattress See Placing and Securing the Overlay Any needed coverings are in place on the overlay See the Cover Guide 2 The individual should transfer onto the overlay The individual should be in their usual position lying on their back their side or other usual position...

Страница 7: ...cling Storage and Transport Clean and disinfect the product before storing Open the inflation valves Deflate the product detach any product sections Store the product in a container that protects the product from moisture contaminants and damage After storing follow instructions to prepare the product for use After transport inspect the product to ensure it was not damaged see Troubleshooting Disp...

Страница 8: ...sives steel wool scouring pads caustic automatic dishwasher detergents cleaning products that contain petroleum or organic solvents including acetone toluene Methyl Ethyl Ketone MEK naphtha dry cleaning fluid adhesive remover oil based lotions lanolin ozone gas ultraviolet light cleaning methods DO NOT expose to direct sunlight Rinse thoroughly Detergent residue may cause air cells to stick togeth...

Страница 9: ...hape fitting technology La información del producto se modifica según sea necesario la información actual del producto está disponible en permobilus com ROHO Inc pertenece Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 En este manual de instrucciones se incluyen los siguientes productos Sistema o sección de recubrimiento de colchón ROHO SOFFLEX 2 Advertencia Indica que si no se sigu...

Страница 10: ...De lo contrario se pueden reducir o eliminar los beneficios del producto lo que aumenta el riesgo para la piel y otros tejidos blandos Si el colchón de la cama es demasiado ancho las correas proporcionadas para asegurar SOFFLEX 2 al colchón de la cama pueden no encajar como se pretende Si las correas no se usan como se indica para SOFFLEX 2 el producto puede resbalarse o deslizarse y es posible qu...

Страница 11: ...ben mirar hacia arriba y únalas b Asegure el recubrimiento al colchón de la cama con las correas proporcionadas Nota Si utiliza la funda envolvente de recubrimiento omita este paso Una los extremos de la correa al recubrimiento luego estire una correa en cada esquina del colchón de la cama 3 Siga las instrucciones de este manual para poner la funda inflar y ajustar el recubrimiento Guía de cubiert...

Страница 12: ... la cama o si se utiliza la funda envolvente de recubrimiento las correas están sujetadas firmemente al colchón de la cama Consulte Colocación y sujeción del recubrimiento Todas las fundas necesarias se encuentran sobre el recubrimiento Consulte Guía de fundas 2 La persona debe colocarse en el recubrimiento La persona debe mantener su posición habitual acostada de espaldas de lado o en otra posici...

Страница 13: ...to y transporte Limpie y desinfecte el producto antes de guardarlo Abra las válvulas de inflado Desinfle el producto desconecte todas sus secciones Guarde el producto en un contenedor que lo proteja de la humedad las sustancias contaminantes y cualquier tipo de daño Después de guardarlo siga las instrucciones para preparar el producto antes de usarlo Después de transportarlo revise el producto par...

Страница 14: ...ductos de limpieza con petróleo o disolventes orgánicos p ej acetona tolueno metiletilcetona MEC nafta líquidos para limpieza en seco quitaadhesivos lociones oleaginosas lanolina gas ozono y métodos de limpieza con luz ultravioleta NO lo exponga a la luz directa del sol Enjuáguela abundantemente El residuo de detergente puede provocar que las cámaras de aire se peguen Recomendación Si lava la fund...

Страница 15: ... étrangers notamment ROHO SOFFLEX et shape fitting technology Les informations relatives aux produits peuvent être modifiées selon les besoins les informations actuelles relatives aux produits sont disponibles sur le site permobilus com ROHO Inc fait partie du groupe Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 Les produits suivants sont présentés dans ce manuel d utilisation Syst...

Страница 16: ...produit peuvent être réduits ou annulés ce qui augmente le risque pour la peau et les autres tissus mous Si un matelas de lit est trop large les sangles fournies pour fixer le SOFFLEX 2 au matelas de lit peuvent ne pas s adapter comme prévu Si les sangles ne sont pas utilisées conformément aux instructions de SOFFLEX 2 le produit peut glisser ou glisser et la personne peut risquer une chute L appa...

Страница 17: ...le surmatelas au matelas du lit avec les sangles fournies Remarque en cas d utilisation de la housse de surmatelas protectrice ignorer cette étape Emboîter les extrémités de la sangle dans le surmatelas puis tendre une sangle autour de chaque coin du matelas du lit 3 Continuer à suivre les instructions fournies dans ce manuel pour couvrir gonfler et ajuster le surmatelas Guide des housses Avertiss...

Страница 18: ...le matelas du lit ou si la housse de matelas protectrice est utilisée les sangles sont solidement attachées au matelas du lit Consulter Placement et sécurisation du surmatelas Les éventuelles housses nécessaires sont placées sur le surmatelas Consulter la section Guide des housses 2 La personne doit être transférée sur le surmatelas La personne doit être dans sa position habituelle couchée sur le ...

Страница 19: ...transport nettoyer et désinfecter le produit avant de le stocker Ouvrir les valves de gonflage Dégonfler le produit détacher tout élément du produit Conserver le produit dans une boîte offrant une protection contre l humidité les produits contaminants et tout risque d endommagement Avant de l utiliser suivre les instructions concernant la préparation du produit Après le transport inspecter le prod...

Страница 20: ...automatique produits de nettoyage contenant des solvants pétroliers ou organiques y compris acétone toluène méthyléthylcétone MEC naphte produit de nettoyage à sec dissolvant d adhésif lotions à base d huile lanoline ozone gazeux méthodes de nettoyage aux rayons ultraviolets NE PAS exposer à la lumière directe du soleil Rincer abondamment Les résidus de détergent peuvent rendre les cellules pneuma...

Страница 21: ...FLEX e shape fitting technology As informações do produto são alteradas conforme for necessário sendo as informações atualizadas disponibilizadas em permobilus com ROHO Inc faz parte de Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 Neste manual de utilização são apresentados os seguintes produtos Sistema ou secção de sobrecolchão ROHO SOFFLEX 2 Advertência Indica que o não cumprime...

Страница 22: ...equado para o colchão e para a pessoa Se o sobrecolchão NÃO tiver o tamanho adequado para o colchão e para a pessoa os benefícios do produto podem ficar reduzidos ou ser eliminados aumentando o risco para a pele e outros tecidos moles Se um colchão for demasiado largo as fitas fornecidas para fixar o SOFFLEX 2 ao colchão da cama podem não se ajustar como previsto Se as fitas não forem utilizadas c...

Страница 23: ...idas Nota Se estiver a utilizar a capa de revestimento do sobrecolchão ignore este passo Encaixe as extremidades da fita no sobrecolchão em seguida enrole uma fita em torno de cada canto do colchão 3 Continue com as instruções fornecidas neste manual para o revestimento insuflação e ajuste do sobrecolchão Guia da capa Advertência A colocação de demasiados artigos de roupa de cama entre a pessoa e ...

Страница 24: ...ou se utilizar a capa de revestimento de sobrecolchão as fitas estão bem fixas no colchão da cama Consulte Colocação e fixação do sobrecolchão Quaisquer revestimentos necessários estão colocados em cima do sobrecolchão Consulte a secção Guia da capa 2 A pessoa deve ser transferida para cima do sobrecolchão A pessoa deve estar na sua posição habitual deitada de costas de lado ou noutra posição habi...

Страница 25: ...rte eliminação e reciclagem Armazenamento e transporte Limpe e desinfete o produto antes do armazenamento Abra as válvulas de insuflação Esvazie o produto solte todas as secções do produto Armazene o produto numa embalagem que o proteja da humidade contaminantes e danos Após o armazenamento siga as instruções para preparar o produto para utilização Após o transporte inspecione o produto para se ce...

Страница 26: ...cos detergentes para máquina de lavar loiça produtos de limpeza que contenham petróleo ou solventes orgânicos incluindo acetona tolueno metiletilcetona MEK nafta líquido de limpeza a seco removedor de adesivo loções à base de óleo lanolina gás ozono e métodos de limpeza com luz ultravioleta NÃO exponha à luz solar direta Enxague minuciosamente A presença de resíduos de detergente pode fazer com qu...

Страница 27: ......

Страница 28: ...T25005 Rev 2020 11 11 Print Date Qty 1501 South 74th St Belleville IL 62223 USA permobilus com ...

Отзывы: