background image

18

FR - Manuel d’utilisation du surmatelas ROHO SOFFLEX 2

Nettoyage et désinfection

Avertissements : 

 -

Inspecter périodiquement le produit pour vérifier qu’il n’est pas endommagé et le remplacer si nécessaire. 

 - NE PAS laisser d’eau ou de solution de nettoyage pénétrer dans le produit. S’assurer que les valves de gonflage sont fermées. 
 - NE PAS laver, aseptiser ou sécher le les produits du surmatelas en machine. 
 - Le nettoyage et la désinfection constituent des processus distincts. Le nettoyage doit avoir lieu avant la désinfection. Avant l’utilisation par une autre 

personne : nettoyer, désinfecter et vérifier le bon fonctionnement du produit. 

 - Nettoyer le produit régulièrement et lorsqu’il est souillé. 
 -

Respecter les consignes de sécurité figurant sur les récipients des fabricants d’eau de javel et de produits désinfectants germicides. 

 - Remarque concernant la stérilisation : les températures élevées accélèrent le vieillissement et endommageront le produit. Les produits décrits dans le 

présent manuel ne sont pas fournis dans un emballage stérile et leur stérilisation n’est pas prévue ni requise avant leur utilisation. Si le protocole de 

l’établissement exige une stérilisation : suivre tout d’abord les instructions de nettoyage et de désinfection, puis ouvrir les valves de gonflage et utiliser la 

température de stérilisation la plus faible possible, sans dépasser 70 °C (158 °F), le moins longtemps possible. NE PAS passer à l’autoclave.

Mises en garde : 

 - Les produits suivants risquent d’endommager le produit : abrasifs (paille de fer, tampons à récurer) ; détergents caustiques pour lave-vaisselle 

automatique ; produits de nettoyage contenant des solvants pétroliers ou organiques, y compris acétone, toluène, méthyléthylcétone (MEC), naphte, 

produit de nettoyage à sec, dissolvant d’adhésif ; lotions à base d‘huile, lanoline, ozone gazeux ; méthodes de nettoyage aux rayons ultraviolets.

 - NE PAS exposer à la lumière directe du soleil.
 - Rincer abondamment. Les résidus de détergent peuvent rendre les cellules pneumatiques collantes.

Recommandation : lors du lavage à la main, utiliser de l’eau à la température ambiante.
Remarque : il peut être plus facile de nettoyer le coussin correctement lorsque les cellules pneumatiques sont 

dégonflées. Pour dégonfler les cellules pneumatiques : ouvrir la ou les valve(s) de gonflage, rouler et/ou comprimer le 

produit, puis fermer complètement fermer la ou les valve(s) de gonflage.

Pour nettoyer un ou plusieurs éléments du surmatelas : 

Retirer tous les draps et les sangles. Fermer les vannes. 

Détacher les éléments du surmatelas. Placer chaque élément du surmatelas dans un grand évier. Laver à la main avec 

un savon à main liquide doux, un liquide pour vaisselle à la main, un détergent à lessive ou un détergent multi-usage 

(suivre les instructions sur l’étiquette du produit). Frotter doucement toutes les surfaces du produit à l’aide d’une brosse 

à poils en plastique souples, une éponge ou un chiffon. Rincer à l’eau claire. Sécher à l’air. 

Pour désinfecter le surmatelas :

 Suivre les instructions de nettoyage en utilisant une solution javellisée (une dose 

d’eau de javel pour 9 doses d’eau). Laisser le produit en contact avec la solution javellisée pendant 10 minutes. Rincer 

abondamment à l’eau claire. Sécher à l’air.

+

Symboles d’entretien

Laver à la main.

Sécher sur fil à l’ombre.

Eau de javel (1 dose pour 9 doses d’eau).

Ne pas sécher en machine.

Ne pas laver à la machine.

Содержание ROHO SOFFLEX 2

Страница 1: ...ROHO SOFFLEX 2 Mattress Overlay Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nts and trademarks including ROHO SOFFLEX and shape fitting technology Product information is changed as needed current product information is available at permobilus com ROHO Inc is part of Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rev 2020 11 11 The following products are featured in this operation manual ROHO SOFFLEX 2 Mattress Overlay System or Section Warning Indicates that not following...

Страница 4: ... the bed mattress and to the individual If the overlay is NOT correctly sized to the bed mattress and the individual the product s benefits may be reduced or eliminated increasing risk to skin and other soft tissue If a bed mattress is too wide the straps provided to secure the SOFFLEX 2 to the bed mattress may not fit as intended If straps are not used as instructed for the SOFFLEX 2 the product ...

Страница 5: ... Overlay to the bed mattress with the provided straps Note If you are using the Overlay Enclosure Cover skip this step Snap the ends of the strap to the overlay then stretch a strap around each corner of the bed mattress 3 Continue with the instructions provided in this manual for covering inflating and adjusting the overlay Cover Guide Warning Placing too many linens between the individual and th...

Страница 6: ...o the overlay and installed on the bed mattress or if using the Overlay Enclosure Cover the straps are securely attached to the bed mattress See Placing and Securing the Overlay Any needed coverings are in place on the overlay See the Cover Guide 2 The individual should transfer onto the overlay The individual should be in their usual position lying on their back their side or other usual position...

Страница 7: ...cling Storage and Transport Clean and disinfect the product before storing Open the inflation valves Deflate the product detach any product sections Store the product in a container that protects the product from moisture contaminants and damage After storing follow instructions to prepare the product for use After transport inspect the product to ensure it was not damaged see Troubleshooting Disp...

Страница 8: ...sives steel wool scouring pads caustic automatic dishwasher detergents cleaning products that contain petroleum or organic solvents including acetone toluene Methyl Ethyl Ketone MEK naphtha dry cleaning fluid adhesive remover oil based lotions lanolin ozone gas ultraviolet light cleaning methods DO NOT expose to direct sunlight Rinse thoroughly Detergent residue may cause air cells to stick togeth...

Страница 9: ...hape fitting technology La información del producto se modifica según sea necesario la información actual del producto está disponible en permobilus com ROHO Inc pertenece Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 En este manual de instrucciones se incluyen los siguientes productos Sistema o sección de recubrimiento de colchón ROHO SOFFLEX 2 Advertencia Indica que si no se sigu...

Страница 10: ...De lo contrario se pueden reducir o eliminar los beneficios del producto lo que aumenta el riesgo para la piel y otros tejidos blandos Si el colchón de la cama es demasiado ancho las correas proporcionadas para asegurar SOFFLEX 2 al colchón de la cama pueden no encajar como se pretende Si las correas no se usan como se indica para SOFFLEX 2 el producto puede resbalarse o deslizarse y es posible qu...

Страница 11: ...ben mirar hacia arriba y únalas b Asegure el recubrimiento al colchón de la cama con las correas proporcionadas Nota Si utiliza la funda envolvente de recubrimiento omita este paso Una los extremos de la correa al recubrimiento luego estire una correa en cada esquina del colchón de la cama 3 Siga las instrucciones de este manual para poner la funda inflar y ajustar el recubrimiento Guía de cubiert...

Страница 12: ... la cama o si se utiliza la funda envolvente de recubrimiento las correas están sujetadas firmemente al colchón de la cama Consulte Colocación y sujeción del recubrimiento Todas las fundas necesarias se encuentran sobre el recubrimiento Consulte Guía de fundas 2 La persona debe colocarse en el recubrimiento La persona debe mantener su posición habitual acostada de espaldas de lado o en otra posici...

Страница 13: ...to y transporte Limpie y desinfecte el producto antes de guardarlo Abra las válvulas de inflado Desinfle el producto desconecte todas sus secciones Guarde el producto en un contenedor que lo proteja de la humedad las sustancias contaminantes y cualquier tipo de daño Después de guardarlo siga las instrucciones para preparar el producto antes de usarlo Después de transportarlo revise el producto par...

Страница 14: ...ductos de limpieza con petróleo o disolventes orgánicos p ej acetona tolueno metiletilcetona MEC nafta líquidos para limpieza en seco quitaadhesivos lociones oleaginosas lanolina gas ozono y métodos de limpieza con luz ultravioleta NO lo exponga a la luz directa del sol Enjuáguela abundantemente El residuo de detergente puede provocar que las cámaras de aire se peguen Recomendación Si lava la fund...

Страница 15: ... étrangers notamment ROHO SOFFLEX et shape fitting technology Les informations relatives aux produits peuvent être modifiées selon les besoins les informations actuelles relatives aux produits sont disponibles sur le site permobilus com ROHO Inc fait partie du groupe Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 Les produits suivants sont présentés dans ce manuel d utilisation Syst...

Страница 16: ...produit peuvent être réduits ou annulés ce qui augmente le risque pour la peau et les autres tissus mous Si un matelas de lit est trop large les sangles fournies pour fixer le SOFFLEX 2 au matelas de lit peuvent ne pas s adapter comme prévu Si les sangles ne sont pas utilisées conformément aux instructions de SOFFLEX 2 le produit peut glisser ou glisser et la personne peut risquer une chute L appa...

Страница 17: ...le surmatelas au matelas du lit avec les sangles fournies Remarque en cas d utilisation de la housse de surmatelas protectrice ignorer cette étape Emboîter les extrémités de la sangle dans le surmatelas puis tendre une sangle autour de chaque coin du matelas du lit 3 Continuer à suivre les instructions fournies dans ce manuel pour couvrir gonfler et ajuster le surmatelas Guide des housses Avertiss...

Страница 18: ...le matelas du lit ou si la housse de matelas protectrice est utilisée les sangles sont solidement attachées au matelas du lit Consulter Placement et sécurisation du surmatelas Les éventuelles housses nécessaires sont placées sur le surmatelas Consulter la section Guide des housses 2 La personne doit être transférée sur le surmatelas La personne doit être dans sa position habituelle couchée sur le ...

Страница 19: ...transport nettoyer et désinfecter le produit avant de le stocker Ouvrir les valves de gonflage Dégonfler le produit détacher tout élément du produit Conserver le produit dans une boîte offrant une protection contre l humidité les produits contaminants et tout risque d endommagement Avant de l utiliser suivre les instructions concernant la préparation du produit Après le transport inspecter le prod...

Страница 20: ...automatique produits de nettoyage contenant des solvants pétroliers ou organiques y compris acétone toluène méthyléthylcétone MEC naphte produit de nettoyage à sec dissolvant d adhésif lotions à base d huile lanoline ozone gazeux méthodes de nettoyage aux rayons ultraviolets NE PAS exposer à la lumière directe du soleil Rincer abondamment Les résidus de détergent peuvent rendre les cellules pneuma...

Страница 21: ...FLEX e shape fitting technology As informações do produto são alteradas conforme for necessário sendo as informações atualizadas disponibilizadas em permobilus com ROHO Inc faz parte de Permobil Seating and Positioning 2020 Permobil Rév 2020 11 11 Neste manual de utilização são apresentados os seguintes produtos Sistema ou secção de sobrecolchão ROHO SOFFLEX 2 Advertência Indica que o não cumprime...

Страница 22: ...equado para o colchão e para a pessoa Se o sobrecolchão NÃO tiver o tamanho adequado para o colchão e para a pessoa os benefícios do produto podem ficar reduzidos ou ser eliminados aumentando o risco para a pele e outros tecidos moles Se um colchão for demasiado largo as fitas fornecidas para fixar o SOFFLEX 2 ao colchão da cama podem não se ajustar como previsto Se as fitas não forem utilizadas c...

Страница 23: ...idas Nota Se estiver a utilizar a capa de revestimento do sobrecolchão ignore este passo Encaixe as extremidades da fita no sobrecolchão em seguida enrole uma fita em torno de cada canto do colchão 3 Continue com as instruções fornecidas neste manual para o revestimento insuflação e ajuste do sobrecolchão Guia da capa Advertência A colocação de demasiados artigos de roupa de cama entre a pessoa e ...

Страница 24: ...ou se utilizar a capa de revestimento de sobrecolchão as fitas estão bem fixas no colchão da cama Consulte Colocação e fixação do sobrecolchão Quaisquer revestimentos necessários estão colocados em cima do sobrecolchão Consulte a secção Guia da capa 2 A pessoa deve ser transferida para cima do sobrecolchão A pessoa deve estar na sua posição habitual deitada de costas de lado ou noutra posição habi...

Страница 25: ...rte eliminação e reciclagem Armazenamento e transporte Limpe e desinfete o produto antes do armazenamento Abra as válvulas de insuflação Esvazie o produto solte todas as secções do produto Armazene o produto numa embalagem que o proteja da humidade contaminantes e danos Após o armazenamento siga as instruções para preparar o produto para utilização Após o transporte inspecione o produto para se ce...

Страница 26: ...cos detergentes para máquina de lavar loiça produtos de limpeza que contenham petróleo ou solventes orgânicos incluindo acetona tolueno metiletilcetona MEK nafta líquido de limpeza a seco removedor de adesivo loções à base de óleo lanolina gás ozono e métodos de limpeza com luz ultravioleta NÃO exponha à luz solar direta Enxague minuciosamente A presença de resíduos de detergente pode fazer com qu...

Страница 27: ......

Страница 28: ...T25005 Rev 2020 11 11 Print Date Qty 1501 South 74th St Belleville IL 62223 USA permobilus com ...

Отзывы: