background image

Содержание BG2

Страница 1: ... 02 Van Wamel B V Energieweg 1 6658 AE Beneden Leeuwen The Netherlands Van Wamel B V Uw PERFECT dealer Owner s manual Manuel d instruction 31 0 487 59 29 44 www perfectvanwamel com perfect vanwamel nl parts vanwamel nl ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aux Type BG2 BK2 Version V 02 01 01 2018 E Instruction manual page 3 and following Part list page 100 and following F Manuel d instruction page 50 et suivant Pièces de rechange page 100 et suivant Copyright 01 01 2018 Van Wamel B V ...

Страница 4: ...2 ...

Страница 5: ...r safety are marked with this symbol Pass all these user and precaution instructions also to other users When ordering spare parts please indicate model name and serial number part number and description as given in this parts list We advise you to write the model name and serial number see number plate on machine on the Declaration of Conformity chapter 1 14 page 18 We wish you every success with...

Страница 6: ...4 ...

Страница 7: ...11 1 5 Precautions 11 1 6 Driving speed 11 1 7 Gearbox 11 1 8 V belts 12 1 8 1 Standard 3 point machine 12 1 8 2 Optional Front version machine 12 1 9 Flails 13 1 9 1 General 13 1 9 2 In service 13 1 9 3 P T O rotor speed 13 1 9 4 Replacement of flails 13 1 10 Service 13 1 10 1 P T O shaft 13 1 10 2 Overloading clutch P T O shaft 14 1 10 3 Bearing houses rotor shaft 14 1 10 4 Rear roller 14 1 10 5...

Страница 8: ...6 ...

Страница 9: ... orchard pruning brush corn cotton tobacco stalks to cut grass in orchards vineyards parks on road sides parking lots etc not to work on uneven and or rocky territories The manufacturer is safeguarded against all damage caused by working cutting conditions not mentioned permitted by the manufacturer All damages costs caused by this kind of usage are for the account of the user of the machine To th...

Страница 10: ...machine must always be coupled central 10 Tractor front counter weights must be placed at the prescribed places 11 Pay attention to the maximum allowed axe load especial by front mounted machines 12 It is forbidden to transport people and or animals on the machine during cutting work and or road transport 13 Before you put the machine in service you must check if nobody also children and animals s...

Страница 11: ...ails 5 Collect used and excess oil and grease for environment friendly disposal 6 Check at regular times at least every 8 hours the condition of the protection elements and wear off parts replace them if necessary 7 Disconnect the dynamo ánd the battery during electric welding work 8 Re placement parts must comply at least the manufacturer specifications You do not have doubts when you use origina...

Страница 12: ...ll not be overloaded If you would like to block the tipping possibility between the main body and the supporting frame you have to turn the blocking plate 180º 1 4 2 Road transport During road transport the flail mower must be positioned in the middle of the tractor through the hydraulic offset which is optional possible During road transport the machine is carried by the tractor 3 point linkage I...

Страница 13: ...vice the following items have to be checked The machine and the tractor checked for operational and road safety That all bolts and nuts are sufficiently tight Retighten if necessary Oil level in gearbox chapter 1 7 V belt tension chapter 1 8 Condition of cutting flails chapter 1 9 Grease points chapter 1 10 1 6 Driving speed Depending on quantity size and character of vegetation and working condit...

Страница 14: ...7 3 CLP PG ISO 12925 1 CKT Good pressure properties 1 8 V belts A correct V belt tension is very important and this should be checked after the first 2 8 and 16 hours of service and further on at regular times at least every 50 hours of service A general rule for the determination of the correct belt tension is properly adjusted belts cannot be twisted more than a quarter of a longitudinally turn ...

Страница 15: ... rotor Replace broken or damaged parts by original PERFECT parts 1 9 3 P T O rotor speed Always speed up the P T O shaft to the prescribed speed of 540 RPM before starting to cut In Front version or special occasion 1000 RPM is prescribed as P T O speed The correct P T O speed is indicated on the gearbox cover 1 9 4 Replacement of flails Remove the lock nuts the lock washers and bolts Replace the ...

Страница 16: ...e pressure on the friction disks Turn the clutch Subsequently unscrew the nuts No 4 again up to the end of the thread 1 10 3 Bearing houses rotor shaft To lubricate every 8 hours of operation Grease nipples 1 10 4 Rear roller To lubricate every 8 hours of operation 1 10 5 Parallelogram offset To lubricate every 8 hours of operation If possible lubricate with Total Lical EP ELF EPEXELF 2 or an equi...

Страница 17: ...the manual or parts list Size Moment Nm Class 8 8 Moment Nm Class 10 9 M8 25 35 M10 50 70 M12 85 120 M14 135 190 M16 210 300 M18 290 410 M20 410 570 1 11 4 Caution No persons other than the tractor driver should be near the mower minimum distance 100 m whilst it is in operation Never walk close to the rear of the machine The tractor driver should never leave the tractor seat before disengaging the...

Страница 18: ...ail rotor too low Increase PTO speed Rijsnelheid te hoog Reduce speed V belt tension too low Check V belt tension and retension if necessary V belt is worn out Change complete set V belts Cutting height too low adjusted Check rear roller adjustment and change that when necessary Cutting height too high adjusted Check rear roller adjustment and change that when necessary Flail rotor won t rotate Fl...

Страница 19: ...il rotor machine is overloaded Slow down speed and or check rear roller adjustment Oil loss from gearbox Oil seal s damaged worn out Change oil seal s Machine has Machine has high wear and tear Cutting height too low adjusted Check rear roller adjustment and change that when necessary No original parts vibrations in machine Fit original Perfect parts Break off bend parts Machine is involved in a c...

Страница 20: ...s when operating Nr 51 Shut off engine and remove key before performing maintenance or repair work Nr 53 Stay clear of swinging area of machine Nr 54 Wait until all machine components have completely stopped before touching them Danger flying objects keep safe distance from the machine as long as the engine is running Wear Ear and Eye protection 1 14 Declaration of Conformity See next page ...

Страница 21: ...he following product flail chopper To which this declaration relates is in compliance with the relevant harmonised directive standard 2006 42 EG List of subtitles and references harmonised standards under Directive 2006 42 EG for Machinery EN ISO 13857 2008 EN 349 1993 A1 2008 EN 745 1999 A1 2009 EN ISO 12100 2010 Responsible for documentation René van Ravensteijn Address see manufacturer Beneden ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ec ce symbole Tout utilisateur de la machine doit être mis au courant de ces instructions et précautions Dans votre commande de pièces détachées veuillez mentionner le modèle et le numéro de la machine ainsi que le numéro et la désignation de la pièce désirée comme indiquer dans le catalogue Nous vous conseillons de noter dans la déclaration de conformité page 65 le modèle et le numéro de la machi...

Страница 24: ...51 ...

Страница 25: ...ansport 58 1 5 Mesure de précaution 58 1 6 De conduite 58 1 7 Boîte de renvoi d angle 58 1 8 Courroies 59 1 8 1 Machine standard à 3 points 59 1 8 2 Machine avant en option 59 1 9 Marteaux 60 1 9 1 Généralités 60 1 9 2 Utilisation 60 1 9 3 Régime et vitesse de la prise de force des marteaux 60 1 9 4 Remplacement des marteaux 60 1 10 Entretien graissage lubrification 60 1 10 1 Cardan de transmissio...

Страница 26: ...nement aérodromes prairies espaces verts etc nettoyage des pâturages En cas de dommage lié à l utilisation de la machine hors du cadre des applications spécifiées par Van Wamel B V la responsabilité de celui ci sera entièrement dégagée Toute utilisation de la machine hors du cadre de la destination d origine se fera aux risques et périls de l utilisateur Les machines BG2 BK2 ne doivent être utilis...

Страница 27: ...tion prévue 11 La prudence est de rigueur lors de l attelage de la machine au tracteur et lors du désaccouplement 12 Ne pas se tenir entre le tracteur et la machine sans avoir préalablement serré le frein d arrêt et ou avoir placé des cales sous les roues et arretéla prise de force 13 Avant chaque utilisation de la machine contrôler le serrage des vis et des écrous en particulier de ceux qui fixen...

Страница 28: ... les limites angulaires de l arbre de transmission à cardan prescrites par le constructeur risquent d être dépassées 13 Attention Après le débrayage de la prise de force les éléments en mouvement peuvent continuer à tourner pendant quelques instants Ne pas s en approcher avant l immobilisation totale 14 Lors de la dépose de la machine faire reposer les arbres de transmission à cardan sur les suppo...

Страница 29: ...BG2 BK2 150 BG2 BK2 180 BG2 BK2 210 Largeur de coupe cm 150 180 210 Régime du rotor t mn 2100 2100 2100 Nombre de marteaux n 9 16 12 20 12 20 Puissance minimale prise de force kW cv 30 40 33 45 38 52 Puissance maximale au prise de force sans limiteur de couple kW pk 55 75 55 75 55 75 Hauteur de coupe cm 5 10 5 10 5 10 Attelage Cat I II I II I II Déport max depuis centre tracteur cm 110 140 107 Lar...

Страница 30: ...rande hauteur de coupe de 90 mm 1 4 3 Cardan de transmission Régime de rotation et vitesse de prise de force La prise de force fournie a une longueur totale rentrée de 920 mm 3 points ou 1200 mm frontale Cette longueur est correcte pour la plupart des tracteurs Il est cependant recommandé de contrôler la longueur de la prise de force avant la mise en service de la machine et si nécessaire de racco...

Страница 31: ...e de la boîte de renvoi d angle chapitre 1 7 La tension de la courroie trapézoïdale chapitre 1 8 L état des marteaux chapitre 1 9 Les points de graissage chapitre 1 10 1 6 De conduite En fonction de la végétation de l état du sol et autres conditions de travail une vitesse de conduite de 2 à maximum 5 km heure est recommandée 1 7 Boîte de renvoi d angle Avant d utiliser la machine et ensuite à des...

Страница 32: ...imilaire Viscosité d huile de base à 40 C 150 cSt Plage de températures de 35 C à 240 C DIN 51517 3 CLP PG ISO 12925 1 CKT Bonnes propriétés EP 1 8 Courroies Une bonne tension des courroies trapézoïdales est très importante et doit être par conséquente contrôlée et éventuellement corrigée après les premières 2 8 et 16 heures de fonctionnement et ensuite périodiquement au moins toutes les 50 heures...

Страница 33: ...chevauchement des marteaux n est plus correct Ne jamais prendre de risques Ne pas essayer d utiliser du matériel d imitation toujours utiliser des pièces Perfect d origine 1 9 2 Utilisation En cas de vibrations lors du fonctionnement arrêter immédiatement la machine pour contrôle Remplacer immédiatement les pièces endommagées ou cassées par des pièces PERFECT d origine 1 9 3 Régime et vitesse de l...

Страница 34: ...te et après un arrêt prolongé de la machine Les garnitures de friction et le limiteur doivent être détendus et le limiteur doit être tourné manuellement Consignes de Vérification Série K96 Serrer les écrous No 3 uniformément en soulageant les disques de friction Faire tourner I embrayage Resserrer ensuite les écrous No 4 jusqu au bout du filet 1 10 3 Rotors Boîtes Graisser toutes les 8 heures de f...

Страница 35: ...t les mois d hiver veiller par conséquent à mettre votre machine en PERFECT état pour la prochaine saison 1 11 3 Connexion boulonnée par couple Les boulons doivent être lancer par le tableau ci dessous Sauf indiquer différente dans le manuel ou le livre de pièces Filet Couple de serrage Nm klasse 8 8 Couple de serrage Nm klasse 10 9 M8 25 35 M10 50 70 M12 85 120 M14 135 190 M16 210 300 M18 290 410...

Страница 36: ...réglée à l horizontale Usure des marteaux Remplacer l ensemble des marteaux avec boulons et écrous Régime de l arbre à marteaux trop bas Augmenter le régime Vitesse de déplacement trop élevée Rouler plus lentement Tension trop faible de la courroie trapézoïdale Contrôler la tension de la courroie et la retendre au besoin Courroies trapézoïdales usées Remplacer l ensemble du jeu de courroies Hauteu...

Страница 37: ...64 la graisse ressorte Crasse entre le rouleau et le grattoir Éliminer la crasse et contrôler s il n y a pas de dommages ...

Страница 38: ... retirer la clé de contact avant de commencer les travaux d entretien ou de réparation N 54 Attention la machine peut se déporter latéralement Se tenir à une distance suffisante de la machine N 52 Attendre que toutes les pièces de la machine soient entièrement à l arrêt avant de toucher la machine Attention à la projection de corps étrangers Rester à bonne distance au moins à 100 m aussi longtemps...

Страница 39: ...ivant Broyeur à marteaux auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes harmonisées applicables 2006 42 EG Liste des sous titres et références des normes harmonisées dans le cadre du Directive 2006 42 EG sur des machines EN ISO 13857 2008 EN 349 1993 A1 2008 EN 745 1999 A1 2009 EN ISO 12100 2010 Responsable de la documentation René van Ravensteijn Adresse voir fabricant Beneden...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Transmission modèle 3 points 105 Jockey pulley Poulie de tension 106 Flail rotor flail 3 11624 2 2 kg Rotor de marteaux marteau 3 11624 2 2 kg 107 Rear roller Rouleau 108 Offset device Pièces de déport 109 Front models Attachment and Drive line Modèle frontale Attelage Transmission 110 Gearbox Front Models Boîtier modèle frontale 111 Flail rotor flail 3 13665 0 8 kg Rotor de marteaux marteau 3 113...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...991 Spanbus Bushing Büchse Bague Casquillo 26x20x15 9 3 02991 Spanbus Bushing Büchse Bague Casquillo 26x20x15 12 3 02991 3 02991 21 Klepel Flail Schlegel Marteau Martillo 6 3 11624 Klepel Flail Schlegel Marteau Martillo 8 3 11624 3 11624 Klepel Flail Schlegel Marteau Martillo 9 3 11624 Klepel Flail Schlegel Marteau Martillo 12 3 11624 3 11624 22 Spanbus Bushing Büchse Bague Casquillo 26x20x20 6 3 ...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ...n M20 24 Borgmoer Locknut Sicherungsmutter Ecrou freine Contratuerca M20 Borgmoer Locknut Sicherungsmutter Ecrou freine Contratuerca M20 Borgmoer Locknut Sicherungsmutter Ecrou freine Contratuerca M20 16 Borgmoer Locknut Sicherungsmutter Ecrou freine Contratuerca M20 18 Borgmoer Locknut Sicherungsmutter Ecrou freine Contratuerca M20 22 25 Spie Key Keil Clavette Chaveta 1 26 Klepelas Flail rotor Sc...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Отзывы: