PENTATRON TF 04 Скачать руководство пользователя страница 25

F - 25

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant de secteur pour l'alimentation
électrique à portée du câble du chargeur.

Retirez délicatement le bouton de la sonnette [3] de la platine de rue [1].
Retirez délicatement du bouton de la sonnette la plaque pour le nom à
l'aide d'un petit couteau.
Inscrivez le nom sur la plaque.
Remettez la plaque.
Remettez le bouton de sonnette dans la platine de rue.

Maintenez le support [15] à l'endroit de montage souhaité et faites une
marque pour les deux trous de perçage au travers des trous de montage
[16].
Percer les deux trous.
Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et
éventuellement les chevilles [20].
Ouvrez le compartiment à piles [13] de la platine de rue en faisant
coulisser le couvercle [11] vers le bas.
Mettez 2 piles alcalines LR14 (C), 1,5 V dans le compartiment à piles en
veillant à la bonne polarité. La platine de rue sonne.
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Coulissez la platine de rue sur le support.
Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans
le trou [12].

Maintenez le support [15] à l'endroit de montage souhaité et faites une
marque pour les deux trous de perçage au travers des trous de montage
[16]. Veillez à ce que le câble de connexion passe exactement derrière le
trou pour câblage [18] à l'emplacement de montage.
Percer les deux trous.
Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et
éventuellement les chevilles [20].
Retirez le cache en caoutchouc [5] de la platine de rue.
Passez les extrémités de fils du câble de raccordement conformément à
l'illustr. C (alimentation 12 V) ou l'illustr. D (alimentation 12 V et ouvre-
porte) par le passage dans le mur et le trou pour câblage [18].
Raccordez les extrémités de fils sur les bornes de la platine de rue
conformément à l'illustr. C ou D.
Remettez le cache en caoutchouc sur la platine de rue et passez les fils au
travers des fentes dans le cache en caoutchouc.

8. Montage et raccordement

8.1 Platine de rue

Inscription de la plaque pour le nom

Montage avec fonctionnement sur piles

Montage avec fonctionnement en 12 V

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Coulissez la platine de rue sur le support.
Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans
le trou [12].

Dévissez les quatre vis du couvercle [38] du module relais.
Retirez le couvercle [37] du module relais.
Passez tous les fils raccordés par le trou [32] dans le module relais.
Raccordez les extrémités de fils passés aux bornes correspondantes
PGND [34], POWER [33], CTRL [31] et SGND [30].
Raccordez les deux extrémités de fils à une alimentation électrique de
12 V DC sur les bornes PGND [34] et POWER [33] dans le module
relais.
Raccordez avec un fil de câble la borne POWER [33] et la borne LOCK+
[35] dans le module relais.
Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la
borne PGND [34] dans le module relais avec l'une des bornes de l'ouvre-
porte.
Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la
borne LOCK [36] dans le module relais avec l'autre borne de l'ouvre-
porte par un câble.
Mettez le commutateur NO-NC [29] sur NO.
Sur le réglage de l'heure [28], vous pouvez sélectionner une durée de 1
à 9 secondes en tournant avec un petit tournevis. En appuyant sur la
touche Losange [45] pendant au moins 3 secondes, l'ouvre-porte se
déverrouille pour la durée réglée et votre visiteur a la possibilité d'ouvrir
la porte pendant cette durée.
Revissez le couvercle sur le module relais.

Si vous souhaitez utiliser la fonction téléphone, branchez le câble de
téléphone [62] sur la prise de câble de téléphone [61] de la base et sur
une prise de téléphone de votre habitation. Utilisez le cas échéant
l'adaptateur TAE [63].
Branchez la prise mâle basse tension du chargeur fourni [64] sur la prise
femelle du chargeur [60] de la base.
Placez la base à l'endroit souhaité.
Retirez le couvercle du compartiment à piles [55] du combiné [39].
Mettez les deux batteries AAA Ni-MH fournies en veillant à la bonne
polarité dans le compartiment à piles [53] du combiné.
Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le combiné.
Positionnez le combiné dans la base de sorte que les contacts de charge
[47] du combiné touchent les contacts de charge [57] de la base.

8.2 Raccordement optionnel du module relais et d'un
ouvre-porte (voir illustr. D)

8.3 Base / combiné

Содержание TF 04

Страница 1: ...ECT Telefon Wireless Door Intercom with Wireless DECT Telephone Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 2 Consignes d utilisation et de s curit page 21 Operating and safety instructions page 39 Inter...

Страница 2: ...5 NachDr ckenderKlingeltasteanderT rsprechstelleerfolgteinKlingelton am Mobilteil Nach der Abnahme des Mobilteils von der Basis oder Tastendruck am Mobilteil ist ein Gespr ch zwischen T rsprechstelle...

Страница 3: ...0 40 52 54 53 55 56 57 58 59 61 60 46 47 62 D A 15 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 16 17 20 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 36 35 37 38 18 14 13 6 19 32 D D 12 V DC 12 V DC CTRL SGND TF 03 T RE 05 PGN...

Страница 4: ...en beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mitdemGer tspielen T rsprechstelle Halterung Befestigungsmaterialf rT rsprechstelle Ersatznamensschild Torx Schl ssel Mobilteil 2St ckAAANi MH...

Страница 5: ...ismodulRE05 Stromversorgung 2x Ladespannung berBasis SendereichweitezurBasis biszu30minGeb uden biszu200mim Freien Funk Modulation GFSK Betriebstemperatur 0 Cbis 40 C AbmessungenGeh use 48x159x29mm Ge...

Страница 6: ...Mobilteil in H rger ten einen unangenehmen Brummtonverursachenkann Setzen Sie die Ger te nicht der N he von Feuer Hitze oder lang andauernderhoherTemperatureinwirkungaus Sch tzen Sie die Ger te vor s...

Страница 7: ...riftungdesNamensschildes MontagebeiBatteriebetrieb Montagebei12VBetrieb Halten Sie die Halterung 15 an die gew nschte Montagestelle und markierenSiediezweiBohrl cherdurchdieMontagl cher 16 Achten Sie...

Страница 8: ...euchten sobald das Mobilteil aus der Basis genommen wird oder wenn eine Taste gedr ckt wird Die Beleuchtung erlischtautomatischnachca 10SekundenohneTastendruck Um das Mobilteil im Ruhezustand ein oder...

Страница 9: ...r Reichweite ist z B zu erwarten durch folgende Einfl sse W ndeundDecken insbesonderesolcheausStahlbetonoderMetall Beschichtete Fenster z B Energiespar Fenster Heizk rper Spiegel Metallfl chen Elektri...

Страница 10: ...im Ruhezustand UmdenRuhezustandeinzustellen dr ckenSiedieTaste NehmenSiedasMobilteilausderBasis Dr cken Sie die Taste Auf dem Display erscheint Gespr ch das Symbol unddieDauer wielangederTelefonh rer...

Страница 11: ...rmalen Modus weiterzusprechen dr ckenSienocheinmaldieTaste Intern unddasSymbol erl schen Hinweis Hinweis 17 6 Tastensperre 17 7 Freisprechen 17 2 EinenAnrufannehmen 17 3 Mikrofonstummschalten 17 4 Lau...

Страница 12: ...prechersfindenSieim Kapitel22 2 Wenn eine Rufnummer besetzt ist k nnen Sie durch Dr cken der Taste R ein Flashsignal senden Diese Taste wird in Verbindung mit speziellen Diensten verwendet z B Anklopf...

Страница 13: ...20 1 Telefonbuch Eintr ge hinzuf gen Neuer Eintr 20 2 Telefonbuch Eintr ge ndern ndern Hinweise Wahlpause 19 1 Rufnummernansehenundw hlen 19 2 Rufnummern in das Telefonbuch bernehmen Nr speichern 19 3...

Страница 14: ...en 21 Einstellungen zwischen Basis und Mobilteil BS Einstell zus tzliches Dr ckenSiedieTaste Men W hlenSiemitdenTasten und BSEinstell aus Dr ckenSiedieTaste W hlen Eserscheint MTabmelden Dr cken Sie d...

Страница 15: ...wird die zuletzt eingegebene Weckzeit angezeigt Geben Sie jetzt mit den numerischen Tasten 0 bis 9 die Weckzeit im 24 Stunden FormatHH MM Stunden Minuten ein Dr ckenSiedieTaste Weiter DasMobilteilpie...

Страница 16: ...tenton Reichweite Einstellungan W hlenSiemitdenTasten oder Aus oder An aus um dieFunktionaus odereinzuschalten Dr ckenSiedieTaste Speich Bei normalem Gebrauch wird empfohlen die Tastent ne einzuschalt...

Страница 17: ...ahme 22 8 DisplayKontrasteinstellen Kontrast 22 9 DatumundUhrzeiteinstellen Datum Zeit Dr ckenSiedieTaste Speich W hlenSiemitdenTasten oder 12Std 12Stunden Rythmus oder 24Std 24StundenRythmus aus Dr c...

Страница 18: ...folgende Anzeige Hinweise 24 1 InternerAnruf GebenSiedieNummerdesMobilteilsein dasSieanrufenm chten z B 3 f rMobilteil3 Beieinerg ltigenEingabeklingeltdasangerufene Mobilteil undaufseinemDisplayersche...

Страница 19: ...chen nebelfeuchten Tuch oderPinselgereinigtwerden 28 OptionalesZubeh r 30 Konformit tserkl rung T rsprechstelleTF04T Art Nr 34233 MobilteilTF04Minkl Ladestation Art Nr 34235 RelaismodulRE05 Art Nr 342...

Страница 20: ...bstanz schirmt die Funk bertragung ab Basis Rufton an der T rsprechstelle h rbar ist Die T rsprechstelle wurde nicht an der Basis angemeldet Melden Sie die T rsprechstelle an der Basis an N Setzen Sie...

Страница 21: ...osants trangers La platine de rue est adapt e une pose en saillie Elle est prot g e des intemp ries Classe de protection IP44 et est donc adapt e un montage l ext rieur un endroit prot g Le module rel...

Страница 22: ...sAAANi MHrechargeables Base Chargeur7 5VDCpourbase Modulerelais C blet l phonique AdaptateurTAE Instructionsd utilisation 1 Platinederue 2 Haut parleur 3 Sonnetteavecplaquepourlenom 4 Attachedusupport...

Страница 23: ...iondecharge 7 5V DC Chargeur Consommation lectrique max 300mA Temp raturede fonctionnement 0 C 40 C Dimensionsboitier 115x115x68mm Alimentation lectrique 230V 50Hz 150mA Tensiondesortie 7 5V DC 300mA...

Страница 24: ...ions sur les boitiers ne doivent tre effectu es que par des experts Attention Conseil Platinederue Base Ce syst me envoie et utilise un signal radio Si les appareils ne sont pas install s et utilis s...

Страница 25: ...eavecfonctionnementen12V Coulissezlaplatinederuesurlesupport Vissez la vis Torx 23 avec la cl Torx fournie 24 par le trou 19 dans letrou 12 D vissezlesquatrevisducouvercle 38 dumodulerelais Retirezlec...

Страница 26: ...es ainsi que l cran brillent d s que le c est prise de la base ou si l on appuie sur une touche S ombin ans pression d une touche l batteries rechargeables 11 R glagesdebase 12 Enregistrerd autrescomb...

Страница 27: ...nt 2 secondes sur la touche Losange Si votre visiteur appuie sur le bouton de sonnette pendant que vous avez une conversation t l phonique vous entendez un signal de double appel Vous ne pouvez toutef...

Страница 28: ...cran et le t l phone sonne Lorsquelenum roentrantpeut treidentifi ilaffichesurl cran Pour r pondre appuyez sur la touche Si vous avez r gl la prise automatique des appels il vous suffit de prendre le...

Страница 29: ...7 6 Verrouillagedestouches Supprimer Tout Supp Confirm OK Comb Bloqu 17 7 Mainslibres 17 8 Signalflashing 17 9 Rechercheruncombin fonctionPager Au cours d une conversation vous pouvez activer le haut...

Страница 30: ...ar son fournisseur de t l phonie et s il ne l a pas masqu Sivousner pondezpas unouplusieursappels lesymbole appara t l cran Silalistedesappelsestpleine lesymbole clignote INCONNU Ce message appara t l...

Страница 31: ...ac A chaque fois que vous appuyez surlatouche ledernierchiffres efface Une pause apr s prise Remarque Pause apr s prise de ligne temporisation de 3 secondes Si vous souhaitez ajouter une pause lors de...

Страница 32: ...Sup Combin affiche S lectionnez ModeNum l aidedestouches et Appuyez sur la touche Select Le curseur indique le r glage actuel FreqVocales ou Decimal FreqVocales Vouspouvezmodifierladur eduflashingdela...

Страница 33: ...Select Appuyezsurlatouche Select Buzzer Off Off Alarme Buzzer On Appuyezsurlatouche Menu S lectionnez R glageComb l aidedestouches et Appuyezsurlatouche Select Alarme affiche S lectionnez R gl Audio l...

Страница 34: ...Vouspouvezins rerunnomsuppl mentairepourlecombin doncparex plusieurscombin s lecherch Tapez le nom du combin max 12 caract res l aide des touches Remarque 22 5 Choisirlalangued affichagedel cran Lang...

Страница 35: ...se 22 11 R tablir les r glages par d faut du combin RAZ Combin 23 Enregistrer le combin sur une base Registration 24 Passer des appels avec plusieurs combin s Le combin fourni est d j enregistr sous l...

Страница 36: ...xi me appel entrantpendantquevousparlez Appuyezsurlatouche R pourprendreledeuxi meappel Remarque Remarque 24 2 Transf rerdesappelsentrelescombin s 24 3 MettreenConf rence 25 Pr sentation du num ro en...

Страница 37: ...ne seront pas accept s Les r parations ne peuvent tre effectu es que si l appareil est accompagn d une description d taill e du probl me Veuillezenvoyeruniquementdesappareilsbienemball setcomplets Vos...

Страница 38: ...t d sactiv e Activezlasonnerie Lenum rodet l phoneducorrespondant neaffichepas Lecorrespondantmasquesescoordonn es Lenum rodet l phoneestre uavecund laidansletemps Laissezsonnerlecombin plusieursfois...

Страница 39: ...y on the handset two way conversation is enabled Both components contain a hands free speaking system If the base is connected with the cable provided to an analogue telephone socket the handset can b...

Страница 40: ...rd 23 torxscrew 24 torxwrench DoorunitTF04T seefig A RelaymoduleRE05 seefig A HandsetTF04M seefig B BaseTF04B seefig B 25 relaymodule 26 mountinghole 27 holeforcoverscrew 28 timeregulator 29 NC NOswit...

Страница 41: ...unsupervised with the product packaging material or small parts Otherwise there is a risk of fatal injury due to choking Do not damage any gas electricity water or telecommunication lines during dril...

Страница 42: ...mpederadiotransmission The radio transmission can be affected by strong electrical magnetic fields and other wireless appliances Ensure adequate distance from microwave ovens mobile phones other wirel...

Страница 43: ...lidethebatterycompartmentcoverbackontothehandset Place the handset on the base so that the charging contacts 47 of the handsettouchthechargingcontacts 57 ofthebase 8 2 Optional connection of the relay...

Страница 44: ...und and the handset will return to the previous registration state If the base is not found the handsetwillbehaveaccordingtotheOutofRangecondition 14 Radiorange 15 Doorintercomfunction 16 Descriptiono...

Страница 45: ...s seconds appearonthedisplay thehandsetisnotinstandbymodeany more Dialatelephonenumber To end the call either press the key or replace the handset in the base You can also enter the desired phone numb...

Страница 46: ...umber Searchforanddialanumberintheredialbook Usingredialbookoptions or Note Note Notes When you select the options Delete or Delete All a message Confirm will ask you to confirm the deletion To confir...

Страница 47: ...the CID memory is full the icon willflashonthedisplay OUT OF AREA This message will display when someone calls from an area wherethetelephonecompanyisnotofferingthecalleridentificationservices orisnot...

Страница 48: ...onse system such as an automated banking system A pause provides a delay of 3 seconds If you want to insert a pause when you dial a number in standby mode or store a number in memory press the keytill...

Страница 49: ...local serviceprovider Factorydefault Tone Factorydefault Flash 1 21 2 Diallingmode DialMode 21 3 FlashTime 21 4 ModifyingthePIN ModifyPIN Note Use and keytoselect BSSettings Pressthe key Use and keyto...

Страница 50: ...layshowsthecurrentsetting Use or key to select the volume level from Volume 1 to Volume5 Pressthe Save key 22 4 Settingkeytones ToneSetup 22 5 Selectingalanguageonthedisplay Language Use and keytosele...

Страница 51: ...iththenumerickeys0to9 Pressthe Save key Use and keytoselect HSSettings Pressthe key Use and keytoselect SelectBase Pressthe key Use and keytoselect HSSettings Pressthe key Use and keytoselect HSReset...

Страница 52: ...key Itisnotpossibletocalladoorunitfromahandset 24 Callingwithmorethanonehandset 24 1 Internalcall 24 2 Calltransferbetweenhandsets 24 3 Settingupaconferencecall 26 1 Doorunit Note Note Ifoneofthehands...

Страница 53: ...Details areavailablefromyourlocalauthority 26 2 Handset 27 Maintenance cleaning 28 Optionalaccessories 29 Disposal 30 Declarationofconformity 31 Warranty INDEXAGmbH Paul B hringer Str 3 D 74229Oedheim...

Страница 54: ...se Afterpressingthebellbutton Thebatteriesinthedoorunitareusedup Insertnewbatterieswiththecorrectpolarity theringatthedoorunitsounds onlyafewtimesand orno communicationispossible Theelectricdoorreleas...

Отзывы: