Pentatech EW 01 Скачать руководство пользователя страница 25

I - 25

11. Visualizzazione Power / sostituzione

della batteria

12. Manutenzione e Pulizia

13. Dichiarazione di conformità

14. Smaltimento

Avvisatore

Telecomando

Se l'avvisatore è acceso, l'alimentazione di corrente viene visualizzata
attraverso il LED Power [6] :

luce verde:

alimentazione di corrente per mezzo di
alimentatore, batteria per corrente di emergenza a
posto

luce arancio:

alimentazione di corrente per mezzo di
alimentatore, nessuna batteria per alimentazione
di emergenza o batteria scarsa (Eventualmente
necessaria sostituzione della batteria, vedi capitolo
7, punto 4 - le batterie sono opzionali)

luce rossa:

nessuna alimentazione di corrente per mezzo di
alimentatore, Alimentazione con batterie scarsa
(Necessaria sostituzione della batteria, vedi
capitolo 7, punto 4)

la luce non si accende: nessuna alimentazione di corrente per mezzo di

alimentatore, alimentazione per mezzo di batterie
di emergenza oppure nessuna alimentazione in
caso di batterie vuote

Se lampeggia l'avviso [15] scarso nell'attivazione dei tasti sul telecomando
e/o la portata radio si riduce, allora è necessario sostituire la batteria
(batteria 3 V CR 2032 vedi capitolo 7, punti 1-3).

Controllate periodicamente la sicurezza tecnica e la funzione
dell‘apparecchio.
Togliete la spina prima di pulire l’apparecchio.

Pulite l’apparecchio solamente con un panno asciutto o leggermente

umido. Non immergete gli apparecchi nell’acqua.
Non usate detergenti per la pulizia.

Con la presente, la ditta Indexa GmbH dichiara che il apparecchio è conforme
ai requisiti ed alle norme derivanti della Direttiva 1999/5/CE. La conformità
è stata dimostrata.
La dichiarazione di conformità completa si trova su: www.pentatech.de.

Non gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli
apparecchi obsoleti tra i rifiuti domestici, ma riciclarli. Chiedere al
Comune le informazioni sul centro di raccolta o di riciclaggio a cui
rivolgersi.

#

#

#

#

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Per cancellare manualmente un segnale della sirena che dura da 20
secondi, premere il tasto Panic [18] sul telecomando. Esso viene
cancellato indipendentemente dallo stato di definito/non definito. Se
l'apparecchio si trovava in stato di definito, questo stato permane anche
dopo il suono della sirena.
Per interrompere in anticipo il suono della sirena, premere il tasto [10]
oppure [16]. Se l'apparecchio si trovava in stato di definito ora si trova
in non definito.
Per spegnere l'avvisatore, ruotare l'interruttore di
accensione/spegnimento [4] in senso antiorario su "OFF" (si sentirà un
leggero clic). Il LED Power [6] si spegne dopo un breve ritardo.
Per portare l'apparecchio in standby, portare

l'interruttore di

accensione/spegnimento [4], ruotandolo in senso orario, sul volume
desiderato.

I seguenti componenti opzionali possono essere applicati sull'apparecchio:
Radio telecomando supplementare MA 80 R (max. 1 pezzo) (Cod. Art. 33
553)

fino a max 6 pezzi dei seguenti apparecchi:
Radio avvisatore di apertura MA 80 KM (Cod. Art. 33 552)
Radio avvisatore di movimento (per all'interno) MA 80 P (Cod. Art. 33 551)

Ogni componente radio riceve una codifica unica nello stabilimento. Questa
codifica deve essere inserita nell'avvisatore come riportato di seguito:

Inserire le batterie nei componenti radio. L'avvisatore deve essere non
definito, il LED [5] non lampeggia.
Tenere premuto il tasto LEARN [8] fino a che non si sente un bip.
L'avvisatore rimane ora fino a 20 secondi in modalità learn (il LED [5]
lampeggia).
Ora muovetevi davanti al MA 80 P, in pratica allontanate il magnete dal
contatto reed del MA 80 KM, in pratica premere un tasto del MA 80 R.
Un segnale di codificazione viene trasmesso.
Se il codice delle componenti è stato insegnato al apparecchio con
successo, questo viene confermato da due suoni lunghi.
Se durante i 20 secondi l’assegnazione rimane senza esito,
automaticamente finisce il modo d’assegnazione. Questo viene
confermato da 4 suoni.
Dovete ripetere l’assegnazione per ogni componente. Se una
componente viene assegnata la seconda volta, il primo collegamento
viene cancellato automaticamente.

Se gli avvisatori radio vengono spenti (la porta o la finestra vengono aperti
con MA 80 KM / il movimento viene rilevato con MA 80 P), quando
l'apparecchio si trova in modalità definito, l'apparecchio reagisce allora
come segue:

Modalità abbaio di cane

abbaio di 10 secondi

Modalità gong

2 "Ding-Dong"

Modalità sirena

sirena per 20 secondi

10. Ampliamento con componenti radio

opzionali

Содержание EW 01

Страница 1: ...Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdesécurité Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafetyinstructions Page 18 Istruzionid usoedisicurezza Pagina 22 D F NL GB I ...

Страница 2: ... ggf an Dritte Lieferumfang enthalten die Funktion des Meldegerätes aufrecht wenn dieStromversorgungunterbrochenwird DieFernbedienungwirdüberdiemitgelieferte3VCR2032Knopfbatterie betrieben Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftetnichtfürSchäden diedurchnichtbestimmungsgemäßenGebrauch oderfalscheBedi...

Страница 3: ...D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m ...

Страница 4: ...nden Max Lautstärke ca 105 dB A 30 cm 5 dB Aufwärmphase ca 60 Sekunden Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendungsbereich Innenräume Gehäusematerial ABS Gehäusemaße ca 158 x 173 x 116 mm Stromversorgung 1x Batterie 3 V CR 2032 Sendefrequenz 433 92 MHz Sendereichweite max 20 m im Freien Codierung bereits im Werk in das Meldegerät eingelernt Funtionsanzeige LED Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Gehäuse...

Страница 5: ...lbarer Nähe zumGehörausgelöstwird AndernfallsdrohenschwereGehörschäden Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden kann und keine Stolpergefahr darstellt AndernfallsdrohenLebens undVerletzung...

Страница 6: ...zeige Batteriewechsel Meldergerät Fernbedienung eingestelltemModus 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 1xBellen 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 3xBellen mind 3Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 10Sek Bellen beiErfassung 2x Ding Dong 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 3Sek Sirenenton mind 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 20Sek Sirenenton Mit dem Regler 3 können Sie die Erfassungsreichweite des Meldegerät...

Страница 7: ...in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformität wurdenachgewiesen Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter www pentatech de 16 Fehlerbeheben Fehler MeldegeräterfasstBewegungnicht Funkreichweite der Fernbedienung istsehrgering Unerwünschte Auslösung durch Bewegungen die eigentlich nic...

Страница 8: ...on de l appareil prenez contact avec une personne spécialisée parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecaséchéantàdestiers Le chien de garde électronique se compose du détecteur EW 01 A de la télécommande EW 01 R ainsi que du chargeur secteur type GPE125 120050 2 La fonction principale du chien de garde électronique est la simulation de la...

Страница 9: ...ssible de trébucherdessus Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Veillezàcequelesappareilsn entrentpasencontactavecdel humidité Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court circuitées ni jetées dans un feu Elles ne doivent en outre pas être rechargées ou ouvertes Ilyaundangerdemortencasd explosion Les piles laissant s échapper du liquide ou en...

Страница 10: ...rt par exemple En cas de dommages débranchez le chargeur delaprisesecteur Laissezréparerl appareilparunexpert Protégezlesappareilsdechampsmagnétiquesouélectriquespuissants et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations importantes N utilisezl appareilqu aveclestypesdepilesautorisés N utilisezquedespilesneuvesetenaucuncasdespilesusagées Retireztoujoursdel appareillespilesa...

Страница 11: ...ne appuyez sur la touche 10 ou 16 Si le détecteur se trouvait en mode activé il est maintenant en mode désactivé Pour éteindre complètement l appareil tournez le bouton marche arrêt 4 àl inversedusenshorairesur OFF unlégerbruitde clicestaudible LaLEDdefonctionnement 6 s éteintaprèsunecourte temporisation Pourretournerenmodeveille tournezleboutonmarche arrêt 4 dans lesenshorairejusqu auvolumedésiré...

Страница 12: ...glagedurégulateur 3 La face arrière du détecteur doit être dirigée vers le domainededétection Changezleplacement Réduisez la distance entre le détecteur et la télécommande Connectez de nouveau la télécommande au détecteur voirchapitre10 Remplacezlespiles voirchap 7 Point1 3 Réduisezlaportéeaveclerégulateur 3 Changezleplacementdudétecteur Supprimez la source de chaleur ou changez le placement Rempl...

Страница 13: ...pdeafstandsbediening Destroomvoorzieningvandemeldervindtplaatsviadenetstroom230V 50 Hz door middel van de meegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbroken Deafstandsbedieningwerktopde meegeleverde3VCR2032knoopbatterij De elektronische waakhond i...

Страница 14: ...kan worden beschadigd en geen struikelgevaar vormt In het anderegevaldreigtlevensgevaarengevaarvoorletsel Voorkom dat de apparaten aan vocht worden blootgesteld In het anderegevaldreigtlevensgevaarofgevaarvoorletsel Let erop dat de batterijen niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid Debatterijmagbovendiennietwordenopgeladenofgeopend Erbestaatlevensgevaardoorexplosie Uitgelopenofbeschad...

Страница 15: ...ade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrepareren Bescherm de apparaten tegen sterke magnetische of elektrische velden en bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en trillingen Gebruikhetapparaatenuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes Gebruikaltijdnieuwebatterijen nooitgebruiktebatterijen Vervangoudeofverbruiktebatterijenaltijdzosnel...

Страница 16: ...e aan uitmodus Indien de meldergeactiveerdwas danblijftdezeooknahetsirenegeluidactief Om het sirenegeluid vroegtijdig uit te schakelen drukt u op de toets 10 of 16 Indien de melder geactiveerd was dan wordt deze nu gedeactiveerd Om de melder uit te schakelen draait u de aan en uitschakelaar 4 tegenderichtingvandewijzersvandeklokinop OFF uhoortnueen zacht klikgeluid Het Power LED 6 gaat na een kort...

Страница 17: ...ikwijdtede de afstandsbediening iszeerklein Ongewenste activatie door bewegingen die eigenlijk niet gedetecteerd zouden moeten worden Oorzaken Reikwijdtesensortekleiningesteld Melderwijstinverkeerderichting Dikke muren of metalen voorwerpen blokkeren de sensor Geenverbinding Decoderingisverlorengegaan Zwakkebatterijindeafstandsbediening Dieren of auto s die voorbij rijden activeren de melder Warmt...

Страница 18: ...e Electronic Watchdog EW 01 consists of main unit EW 01A remote control EW 01R and mains adapter Type GPE125 120050 2 The primary use of the unit is the simulation of a guard dog in order to deter a ppotential break in to property The unit is placed inside the property next to the location to be monitored eg front door patio door and it can be armed by pressing a button on the unit or on the remot...

Страница 19: ...hethreescrews 12 withasuitablescrewdriver Removethebatterycompartmentcover 13 fromthemainunit Place 8x suitable AA batteries in the battery compartment paying attentiontothepolarity seeFig B Replacethebatterycompartmentcover Plug the DC plug of the mains adapter 25 into the mains adapter connection 11 ofthemainunit Connectthemainsadaptertoasuitablemainspoweroutlet Attention 7 Commissioning Leaking...

Страница 20: ...omponent If a component is enrolled forasecondtimethefirstenrollmentisautomaticallycancelled If a wireless detector is activated from MA 80 KM door or window opened movementdetectedbyMA80P whenthemainunitisarmed thentheunit reactsdependingonthemodesettingasfollows 10 Addingoptionalwirelesscomponents 8 Location 9 Use The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit seeFig ...

Страница 21: ...atteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fitted or weak batteries changebatteriesifthesearefitted batteriesare optionalforbackup seeChapter7 point4 lightsred no power via mains adapter power via weak batteries changebatteries seeChapter7 point4 Doesnotlight no power via mains adapter either power by batteries or ifthebatteriesarenotfittedorareweaknopower Iftheindicator 15 do...

Страница 22: ...dellasirenapuòessereattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come optionalsipossonoricevere8pezzidibatterieLR61 5V AA noncomprese nella fornitura adeguate al funzionamento dell apparecchio avvisatore nel caso in cui ci sia un interruzione della corr...

Страница 23: ... 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni pericolo perlavitaelasalute Pericolo Usate l unità d allarme solamente con 12 V DC Utilizzare una presa elettrica posta nei pressi dell apparecchio e mantenerla facilmente accessibi...

Страница 24: ...cchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di danno separare l alimentatore dalla presa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclusivamenteconlebatterieautorizzate Utilizzaresolobatterienuoveemaibatterieusate Toglietesemprelebatterieve...

Страница 25: ... definito non definito Se l apparecchiositrovavainstatodidefinito questostatopermaneanche dopoilsuonodellasirena Per interrompere in anticipo il suono della sirena premere il tasto 10 oppure 16 Se l apparecchio si trovava in stato di definito ora si trova innondefinito Per spegnere l avvisatore ruotare l interruttore di accensione spegnimento 4 in senso antiorario su OFF si sentirà un leggeroclic ...

Страница 26: ...telecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvisatore vedicapitolo10 Sostituirelabatteria vedicapitolo7 punti1 3 Ridurrelaportatasulregolatore 3 Modificareilposizionamentodegliapparecchi Rimuovere la fonte di calore oppure variare la posizione Sostituire le batterie per la corrente di emergenza vedicapitolo7 punto4 Indexa GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Germania 2010 07 ...

Отзывы: