Pentatech EW 01 Скачать руководство пользователя страница 10

à coté du mur (voir illustr. D, II et IV).
Vous pouvez aussi accrocher l'appareil au mur (hauteur de montage de
0,8 m à 1,5 m) :

Percez deux trous avec un écartement horizontal de 5 cm.

Testez le fonctionnement et le périmètre de détection à

l'endroit prévu avant de percer les trous.
Fixez le cas échéant les deux chevilles [22] fournies dans les trous.
Insérez les deux vis fournies [23] dans les chevilles, de sorte que les
têtes des vis sortent de 5mm du mur.
Fixez le détecteur [1] sur les têtes de vis avec les supports [7].

Positionnez l'interrupteur [9] sur :

Mode aboiement de chien
Mode gong ou
Mode sirène (Pas de différence entre réglage en haut ou en bas)

Tournez le régulateur pour la portée [3] sur "MAX.".
Tournez le régulateur [4] sur le volume souhaité. La LED de
fonctionnement [6] s'allume en vert. L'appareil est alors en veille.
Pour activer la détection, appuyez sur la touche I/0 [10] ou [17]. Le
mode activé est indiquée par le clignotement de la LED d'activation [5]
ainsi que :

Mode aboiement de chien

1x aboiement

Mode gong

2x "Ding-Dong"

Mode sirène

3x Bip sonores

Après une phase de chauffe d'environ 60 secondes, le détecteur est
opérationnel. Cela est signalé par un bip sonore.
Si un mouvement est détecté, l'appareil réagit suivant le mode choisi :

1 détection en 5 secondes

1x aboiement

2 détections en 5 secondes

3x aboiements

Plus de 3 détections en 5 secondes

10 sec. d'aboiements

En cas de détection

2x "Ding-Dong"

1 Détection en 5 secondes :

Sirène pendant 3 sec.

Plus de 2 détections ne 5 secondes

Sirène pendant 20 sec.

Vous pouvez contrôler le domaine de détection de l'appareil avec le
régulateur [3].
Réglez la portée aussi faible que possible. Avec le réglage le plus haut
(MAX.), le capteur est très sensible, ce qui peut provoquer de fausses
alertes.
Vous pouvez régler le volume en cas de détection avec le bouton [4].
Pour désactiver l'appareil et éventuellement interrompre la sonnerie
après une détection, appuyez une fois la touche [10] ou [16]. La LED
[5] s'éteint.
Pour déclencher manuellement une sirène d'environ 20 secondes,

#

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Conseil:

Mode aboiement de chien :

Mode gong

Mode sirène

9. Utilisation

Attention!

En cas de non respect des informations suivantes, il peut

en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé.
Ne branchez pas le détecteur s'il est abimé (Dommages durant le
transport par exemple). En cas de dommages, débranchez le chargeur
de la prise secteur. Laissez réparer l'appareil par un expert.
Protégez les appareils de champs magnétiques ou électriques puissants
et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations
importantes !
N'utilisez l'appareil qu'avec les types de piles autorisés.
N'utilisez que des piles neuves et en aucun cas des piles usagées.
Retirez toujours de l'appareil les piles anciennes ou usagées.
Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée des appareils et
débranchez le chargeur de la prise secteur.

Soulevez le couvercle du compartiment à piles [19] de la telecommande
[14] par le coté et retirez le de la telecommande.
Insérez la pile fournie CR 2032 [20] dans le compartiment à piles [21]
de telle sorte que le "+" de la pile soit encore visible.
Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la telecommande.
En option, vous pouvez insérez des piles dans le détecteur, qui servent
d'alimentation de secours en cas de coupure de courant:

Enlevez les trois vis [12] avec un tournevis adapté.
Retirez le compartiment à piles [13] du détecteur [1].
Insérez 8 piles AA en respectant la polarité dans le compartiment à
piles (voir illustr. B).
Fixez de nouveau le couvercle du compartiment à piles au détecteur.

Branchez la fiche basse tension du chargeur secteur [25] dans la prise
pour chargeur [11] du détecteur.
Branchez le chargeur à une prise de courant conforme.

Le capteur à micro-ondes du détecteur est orienté vers la face arrière du
détecteur (voir illustr. C,I). Il réagit aux mouvements des objets (humains,
voitures, animaux, etc...).
Le capteur peut détecter des mouvements à travers des murs et objets en
bois, plastique, verre, béton et pierre, mais sa portée se trouve réduite de
moitié (voir illustr. C,II).
Par contre, il ne peut pas détecter les mouvements à travers les objets en
métal, les objets ou murs qui contiennent du métal ainsi que les objets très
épais (voir illustr. D)

Placez le détecteur à l'intérieur avec la face arrière en direction du mur
extérieur où le mouvement doit être détecté, par exemple la porte
d'entrée ou la porte du balcon.
Évitez que les portes en métal, les objets gênants, les armoires, etc..., ne
se trouvent dans le domaine de détection. (voir illustr. D, I et III)
Veillez À ce qu'aucune source de chaleur ne se trouve à proximité du
détecteur. Cela peut conduire à des perturbations.
Au mieux, placez le détecteur sur une table ou une étagère directement

!

!

!

!

!

!

7. Mise en service

8. Placement

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#

#

#

#

F - 10

Содержание EW 01

Страница 1: ...Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdesécurité Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafetyinstructions Page 18 Istruzionid usoedisicurezza Pagina 22 D F NL GB I ...

Страница 2: ... ggf an Dritte Lieferumfang enthalten die Funktion des Meldegerätes aufrecht wenn dieStromversorgungunterbrochenwird DieFernbedienungwirdüberdiemitgelieferte3VCR2032Knopfbatterie betrieben Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftetnichtfürSchäden diedurchnichtbestimmungsgemäßenGebrauch oderfalscheBedi...

Страница 3: ...D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m ...

Страница 4: ...nden Max Lautstärke ca 105 dB A 30 cm 5 dB Aufwärmphase ca 60 Sekunden Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendungsbereich Innenräume Gehäusematerial ABS Gehäusemaße ca 158 x 173 x 116 mm Stromversorgung 1x Batterie 3 V CR 2032 Sendefrequenz 433 92 MHz Sendereichweite max 20 m im Freien Codierung bereits im Werk in das Meldegerät eingelernt Funtionsanzeige LED Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Gehäuse...

Страница 5: ...lbarer Nähe zumGehörausgelöstwird AndernfallsdrohenschwereGehörschäden Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden kann und keine Stolpergefahr darstellt AndernfallsdrohenLebens undVerletzung...

Страница 6: ...zeige Batteriewechsel Meldergerät Fernbedienung eingestelltemModus 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 1xBellen 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 3xBellen mind 3Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 10Sek Bellen beiErfassung 2x Ding Dong 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 3Sek Sirenenton mind 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 20Sek Sirenenton Mit dem Regler 3 können Sie die Erfassungsreichweite des Meldegerät...

Страница 7: ...in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformität wurdenachgewiesen Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter www pentatech de 16 Fehlerbeheben Fehler MeldegeräterfasstBewegungnicht Funkreichweite der Fernbedienung istsehrgering Unerwünschte Auslösung durch Bewegungen die eigentlich nic...

Страница 8: ...on de l appareil prenez contact avec une personne spécialisée parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecaséchéantàdestiers Le chien de garde électronique se compose du détecteur EW 01 A de la télécommande EW 01 R ainsi que du chargeur secteur type GPE125 120050 2 La fonction principale du chien de garde électronique est la simulation de la...

Страница 9: ...ssible de trébucherdessus Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Veillezàcequelesappareilsn entrentpasencontactavecdel humidité Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court circuitées ni jetées dans un feu Elles ne doivent en outre pas être rechargées ou ouvertes Ilyaundangerdemortencasd explosion Les piles laissant s échapper du liquide ou en...

Страница 10: ...rt par exemple En cas de dommages débranchez le chargeur delaprisesecteur Laissezréparerl appareilparunexpert Protégezlesappareilsdechampsmagnétiquesouélectriquespuissants et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations importantes N utilisezl appareilqu aveclestypesdepilesautorisés N utilisezquedespilesneuvesetenaucuncasdespilesusagées Retireztoujoursdel appareillespilesa...

Страница 11: ...ne appuyez sur la touche 10 ou 16 Si le détecteur se trouvait en mode activé il est maintenant en mode désactivé Pour éteindre complètement l appareil tournez le bouton marche arrêt 4 àl inversedusenshorairesur OFF unlégerbruitde clicestaudible LaLEDdefonctionnement 6 s éteintaprèsunecourte temporisation Pourretournerenmodeveille tournezleboutonmarche arrêt 4 dans lesenshorairejusqu auvolumedésiré...

Страница 12: ...glagedurégulateur 3 La face arrière du détecteur doit être dirigée vers le domainededétection Changezleplacement Réduisez la distance entre le détecteur et la télécommande Connectez de nouveau la télécommande au détecteur voirchapitre10 Remplacezlespiles voirchap 7 Point1 3 Réduisezlaportéeaveclerégulateur 3 Changezleplacementdudétecteur Supprimez la source de chaleur ou changez le placement Rempl...

Страница 13: ...pdeafstandsbediening Destroomvoorzieningvandemeldervindtplaatsviadenetstroom230V 50 Hz door middel van de meegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbroken Deafstandsbedieningwerktopde meegeleverde3VCR2032knoopbatterij De elektronische waakhond i...

Страница 14: ...kan worden beschadigd en geen struikelgevaar vormt In het anderegevaldreigtlevensgevaarengevaarvoorletsel Voorkom dat de apparaten aan vocht worden blootgesteld In het anderegevaldreigtlevensgevaarofgevaarvoorletsel Let erop dat de batterijen niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid Debatterijmagbovendiennietwordenopgeladenofgeopend Erbestaatlevensgevaardoorexplosie Uitgelopenofbeschad...

Страница 15: ...ade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrepareren Bescherm de apparaten tegen sterke magnetische of elektrische velden en bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en trillingen Gebruikhetapparaatenuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes Gebruikaltijdnieuwebatterijen nooitgebruiktebatterijen Vervangoudeofverbruiktebatterijenaltijdzosnel...

Страница 16: ...e aan uitmodus Indien de meldergeactiveerdwas danblijftdezeooknahetsirenegeluidactief Om het sirenegeluid vroegtijdig uit te schakelen drukt u op de toets 10 of 16 Indien de melder geactiveerd was dan wordt deze nu gedeactiveerd Om de melder uit te schakelen draait u de aan en uitschakelaar 4 tegenderichtingvandewijzersvandeklokinop OFF uhoortnueen zacht klikgeluid Het Power LED 6 gaat na een kort...

Страница 17: ...ikwijdtede de afstandsbediening iszeerklein Ongewenste activatie door bewegingen die eigenlijk niet gedetecteerd zouden moeten worden Oorzaken Reikwijdtesensortekleiningesteld Melderwijstinverkeerderichting Dikke muren of metalen voorwerpen blokkeren de sensor Geenverbinding Decoderingisverlorengegaan Zwakkebatterijindeafstandsbediening Dieren of auto s die voorbij rijden activeren de melder Warmt...

Страница 18: ...e Electronic Watchdog EW 01 consists of main unit EW 01A remote control EW 01R and mains adapter Type GPE125 120050 2 The primary use of the unit is the simulation of a guard dog in order to deter a ppotential break in to property The unit is placed inside the property next to the location to be monitored eg front door patio door and it can be armed by pressing a button on the unit or on the remot...

Страница 19: ...hethreescrews 12 withasuitablescrewdriver Removethebatterycompartmentcover 13 fromthemainunit Place 8x suitable AA batteries in the battery compartment paying attentiontothepolarity seeFig B Replacethebatterycompartmentcover Plug the DC plug of the mains adapter 25 into the mains adapter connection 11 ofthemainunit Connectthemainsadaptertoasuitablemainspoweroutlet Attention 7 Commissioning Leaking...

Страница 20: ...omponent If a component is enrolled forasecondtimethefirstenrollmentisautomaticallycancelled If a wireless detector is activated from MA 80 KM door or window opened movementdetectedbyMA80P whenthemainunitisarmed thentheunit reactsdependingonthemodesettingasfollows 10 Addingoptionalwirelesscomponents 8 Location 9 Use The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit seeFig ...

Страница 21: ...atteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fitted or weak batteries changebatteriesifthesearefitted batteriesare optionalforbackup seeChapter7 point4 lightsred no power via mains adapter power via weak batteries changebatteries seeChapter7 point4 Doesnotlight no power via mains adapter either power by batteries or ifthebatteriesarenotfittedorareweaknopower Iftheindicator 15 do...

Страница 22: ...dellasirenapuòessereattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come optionalsipossonoricevere8pezzidibatterieLR61 5V AA noncomprese nella fornitura adeguate al funzionamento dell apparecchio avvisatore nel caso in cui ci sia un interruzione della corr...

Страница 23: ... 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni pericolo perlavitaelasalute Pericolo Usate l unità d allarme solamente con 12 V DC Utilizzare una presa elettrica posta nei pressi dell apparecchio e mantenerla facilmente accessibi...

Страница 24: ...cchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di danno separare l alimentatore dalla presa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclusivamenteconlebatterieautorizzate Utilizzaresolobatterienuoveemaibatterieusate Toglietesemprelebatterieve...

Страница 25: ... definito non definito Se l apparecchiositrovavainstatodidefinito questostatopermaneanche dopoilsuonodellasirena Per interrompere in anticipo il suono della sirena premere il tasto 10 oppure 16 Se l apparecchio si trovava in stato di definito ora si trova innondefinito Per spegnere l avvisatore ruotare l interruttore di accensione spegnimento 4 in senso antiorario su OFF si sentirà un leggeroclic ...

Страница 26: ...telecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvisatore vedicapitolo10 Sostituirelabatteria vedicapitolo7 punti1 3 Ridurrelaportatasulregolatore 3 Modificareilposizionamentodegliapparecchi Rimuovere la fonte di calore oppure variare la posizione Sostituire le batterie per la corrente di emergenza vedicapitolo7 punto4 Indexa GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Germania 2010 07 ...

Отзывы: