Pentatech EW 01 Скачать руководство пользователя страница 24

sulla parete esterna (vedi fig. D,II e IV).
L'apparecchio può anche essere appeso a parete (altezza di montaggio
da ca. 0,8 m fino a 1,5 m):

Fare due adeguati fori con una distanza orizzontale di circa 5 cm.

Prima di fare i fori, testare il funzionamento e il campo di

rilevazione nel punto previsto per il montaggio.
Fissare eventualmente i due tasselli forniti in dotazione [22] nei fori.
Fissare le due viti fornite in dotazione [23] nei tasselli, in modo che
le teste delle viti sporgano dalla parete di 5 mm.
Fissare l'apparecchio [1] con le sospensioni [7] sulle teste delle viti.

Installare l'interruttore [9]:

Modalità abbaio di cane
Modalità gong oppure
Modalità sirena (impostazione sopra o sotto: non fa
differenza)

Girare il regolatore per la portata [3] su "MAX.".
Girare il regolatore [4] sul volume desiderato. Il LED Power [6]
lampeggia di verde, l'apparecchio è ora in standby.
Per impostare l'apparecchio su definito, premere il tasto I/0 [10]
oppure [17]. Lo stato definito viene visualizzato per mezzo dei LED
definito [5] e attraverso:

Modalità abbaio di cane

1 abbaio

Modalità gong

2 "Ding-Dong"

Modalità sirena

3 bip

Dopo una fase di riscaldamento di circa 60 secondi l'apparecchio è
pronto a funzionare e questo viene segnalato con un bip.
Se viene rilevato un movimento, l'avvisatore reagisce a seconda della
modalità impostata:

1 rilevazione nell'arco di 5 secondi:

1 abbaio

2 rilevazioni nell'arco di 5 secondi:

3 abbai

almeno 3 rilevazioni nell'arco di 5 secondi:

abbaio di 10 secondi

in caso di rilevazione:

2 "Ding-Dong"

1 rilevazione nell'arco di 5 secondi:

sirena per 3 secondi

min. 2 rilevazioni nell'arco di 5 secondi: sirena per 20 secondi
Con il regolatore [3] è possibile regolare la portata di rilevazione
dell'avvisatore. Ridurre la portata al necessario. Nell'impostazione più
potente (MAX), il sensore reagisce in maniera molto sensibile, perciò
possono esserci avvisi di guasto.
Il volume per la rilevazione può essere impostato con il regolatore [4].
Per impostare l'apparecchio su non definito ed eventualmente
interrompere la reazione dopo la rilevazione, premere una volta il tasto
[10] oppure [16]. Il LED [5] si spegne.

#

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Nota:

Modalità abbaio di cane:

Modalità gong

Modalità sirena

9. Comando

Attenzione!

In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni, cè

pericolo di danneggiamento degi apparecchi in questione.
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di danno, separare l'alimentatore dalla presa. Far
riparare l'apparecchio da un esperto.
Proteggete l’apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e
proteggete l’apparecchio da sollecitazioni meccaniche e da vibrazioni!
Utilizzi l'apparecchi esclusivamente con le batterie autorizzate.
Utilizzare solo batterie nuove e mai batterie usate.
Togliete sempre le batterie vecchie o usurate dall’apparecchi.
Rimuova dall'apparecchio le batterie in caso di non utilizzo prolungato e
stacchi l'adattatore di condutture dal rifornimento di condutture.

Sollevare il bordo del coperchio del vano batterie [19] del telecomando
[14] e toglierlo dal telecomando.
Inserire la batteria fornita in dotazione CR 2032 [20] nel vano batterie
[21], in modo che il "+" sulla batteria sia ancora visibile.
Rimontare il coperchio del vano batterie sul telecomando.
Come optional, è possibile inserire le batterie nell'avvisatore, in modo
che esse fungano da alimentazione in caso di caduta di tensione:

Estrarre le tre viti [12] con un adeguato giravite.
Rimuovere il coperchio del vano batterie [13] dall'apparecchio di
segnalazione [1].
Collocare nel vano batterie 8 batterie adeguate AA con i poli corretti
(vedi fig. B).
Fissare il coperchio del vano batterie di nuovo sull'apparecchio.

Collegare il connettore della bassa tensione dell'alimentatore [25] alla
presa della tensione [11] dell'apparecchio.
Collegare l'alimentatore ad una adeguata presa di corrente.

Il sensore a microonde dell'apparecchio è orientato in direzione del retro
dell'apparecchio (vedi fig. C, I). Esso reagisce al movimento di oggetti
(persone, macchine, animali ecc.).
Il sensore è in grado di rilevare movimenti attraverso gli oggetti/le pareti di
legno, plastica, vetro, cemento e pietra, laddove la portata si dimezza (vedi
fig. C, II).
Esso è tuttavia capace di riconoscere i movimenti non solo attraverso oggetti
in metallo, in oggetti o pareti che contengono metallo, ma anche in oggetti
di elevato spessore (vedi fig. D).

Posizionare l'avvisatore in un ambiente interno con il retro rivolto verso
l'esterno, nel punto in cui il movimento deve essere rilevato, p.es. nei
pressi della porta di casa/porta del balcone.
Evitare porte metalliche, oggetti che creano disturbo ecc. nella zona del
campo di rilevazione (vedi fig. D, I e III).
Fare attenzione che nei pressi dell'avvisatore non ci siano fonti di calore,
poiché potrebbero causare guasti.
Posizionare l'avvisatore su un tavolo o su uno scaffale direttamente

!

!

!

!

!

!

7. Messa in funzione

8. Posizionamento

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#

#

#

#

I - 24

Содержание EW 01

Страница 1: ...Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdesécurité Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafetyinstructions Page 18 Istruzionid usoedisicurezza Pagina 22 D F NL GB I ...

Страница 2: ... ggf an Dritte Lieferumfang enthalten die Funktion des Meldegerätes aufrecht wenn dieStromversorgungunterbrochenwird DieFernbedienungwirdüberdiemitgelieferte3VCR2032Knopfbatterie betrieben Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftetnichtfürSchäden diedurchnichtbestimmungsgemäßenGebrauch oderfalscheBedi...

Страница 3: ...D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m ...

Страница 4: ...nden Max Lautstärke ca 105 dB A 30 cm 5 dB Aufwärmphase ca 60 Sekunden Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendungsbereich Innenräume Gehäusematerial ABS Gehäusemaße ca 158 x 173 x 116 mm Stromversorgung 1x Batterie 3 V CR 2032 Sendefrequenz 433 92 MHz Sendereichweite max 20 m im Freien Codierung bereits im Werk in das Meldegerät eingelernt Funtionsanzeige LED Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Gehäuse...

Страница 5: ...lbarer Nähe zumGehörausgelöstwird AndernfallsdrohenschwereGehörschäden Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden kann und keine Stolpergefahr darstellt AndernfallsdrohenLebens undVerletzung...

Страница 6: ...zeige Batteriewechsel Meldergerät Fernbedienung eingestelltemModus 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 1xBellen 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 3xBellen mind 3Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 10Sek Bellen beiErfassung 2x Ding Dong 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 3Sek Sirenenton mind 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 20Sek Sirenenton Mit dem Regler 3 können Sie die Erfassungsreichweite des Meldegerät...

Страница 7: ...in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformität wurdenachgewiesen Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter www pentatech de 16 Fehlerbeheben Fehler MeldegeräterfasstBewegungnicht Funkreichweite der Fernbedienung istsehrgering Unerwünschte Auslösung durch Bewegungen die eigentlich nic...

Страница 8: ...on de l appareil prenez contact avec une personne spécialisée parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecaséchéantàdestiers Le chien de garde électronique se compose du détecteur EW 01 A de la télécommande EW 01 R ainsi que du chargeur secteur type GPE125 120050 2 La fonction principale du chien de garde électronique est la simulation de la...

Страница 9: ...ssible de trébucherdessus Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Veillezàcequelesappareilsn entrentpasencontactavecdel humidité Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court circuitées ni jetées dans un feu Elles ne doivent en outre pas être rechargées ou ouvertes Ilyaundangerdemortencasd explosion Les piles laissant s échapper du liquide ou en...

Страница 10: ...rt par exemple En cas de dommages débranchez le chargeur delaprisesecteur Laissezréparerl appareilparunexpert Protégezlesappareilsdechampsmagnétiquesouélectriquespuissants et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations importantes N utilisezl appareilqu aveclestypesdepilesautorisés N utilisezquedespilesneuvesetenaucuncasdespilesusagées Retireztoujoursdel appareillespilesa...

Страница 11: ...ne appuyez sur la touche 10 ou 16 Si le détecteur se trouvait en mode activé il est maintenant en mode désactivé Pour éteindre complètement l appareil tournez le bouton marche arrêt 4 àl inversedusenshorairesur OFF unlégerbruitde clicestaudible LaLEDdefonctionnement 6 s éteintaprèsunecourte temporisation Pourretournerenmodeveille tournezleboutonmarche arrêt 4 dans lesenshorairejusqu auvolumedésiré...

Страница 12: ...glagedurégulateur 3 La face arrière du détecteur doit être dirigée vers le domainededétection Changezleplacement Réduisez la distance entre le détecteur et la télécommande Connectez de nouveau la télécommande au détecteur voirchapitre10 Remplacezlespiles voirchap 7 Point1 3 Réduisezlaportéeaveclerégulateur 3 Changezleplacementdudétecteur Supprimez la source de chaleur ou changez le placement Rempl...

Страница 13: ...pdeafstandsbediening Destroomvoorzieningvandemeldervindtplaatsviadenetstroom230V 50 Hz door middel van de meegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbroken Deafstandsbedieningwerktopde meegeleverde3VCR2032knoopbatterij De elektronische waakhond i...

Страница 14: ...kan worden beschadigd en geen struikelgevaar vormt In het anderegevaldreigtlevensgevaarengevaarvoorletsel Voorkom dat de apparaten aan vocht worden blootgesteld In het anderegevaldreigtlevensgevaarofgevaarvoorletsel Let erop dat de batterijen niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid Debatterijmagbovendiennietwordenopgeladenofgeopend Erbestaatlevensgevaardoorexplosie Uitgelopenofbeschad...

Страница 15: ...ade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrepareren Bescherm de apparaten tegen sterke magnetische of elektrische velden en bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en trillingen Gebruikhetapparaatenuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes Gebruikaltijdnieuwebatterijen nooitgebruiktebatterijen Vervangoudeofverbruiktebatterijenaltijdzosnel...

Страница 16: ...e aan uitmodus Indien de meldergeactiveerdwas danblijftdezeooknahetsirenegeluidactief Om het sirenegeluid vroegtijdig uit te schakelen drukt u op de toets 10 of 16 Indien de melder geactiveerd was dan wordt deze nu gedeactiveerd Om de melder uit te schakelen draait u de aan en uitschakelaar 4 tegenderichtingvandewijzersvandeklokinop OFF uhoortnueen zacht klikgeluid Het Power LED 6 gaat na een kort...

Страница 17: ...ikwijdtede de afstandsbediening iszeerklein Ongewenste activatie door bewegingen die eigenlijk niet gedetecteerd zouden moeten worden Oorzaken Reikwijdtesensortekleiningesteld Melderwijstinverkeerderichting Dikke muren of metalen voorwerpen blokkeren de sensor Geenverbinding Decoderingisverlorengegaan Zwakkebatterijindeafstandsbediening Dieren of auto s die voorbij rijden activeren de melder Warmt...

Страница 18: ...e Electronic Watchdog EW 01 consists of main unit EW 01A remote control EW 01R and mains adapter Type GPE125 120050 2 The primary use of the unit is the simulation of a guard dog in order to deter a ppotential break in to property The unit is placed inside the property next to the location to be monitored eg front door patio door and it can be armed by pressing a button on the unit or on the remot...

Страница 19: ...hethreescrews 12 withasuitablescrewdriver Removethebatterycompartmentcover 13 fromthemainunit Place 8x suitable AA batteries in the battery compartment paying attentiontothepolarity seeFig B Replacethebatterycompartmentcover Plug the DC plug of the mains adapter 25 into the mains adapter connection 11 ofthemainunit Connectthemainsadaptertoasuitablemainspoweroutlet Attention 7 Commissioning Leaking...

Страница 20: ...omponent If a component is enrolled forasecondtimethefirstenrollmentisautomaticallycancelled If a wireless detector is activated from MA 80 KM door or window opened movementdetectedbyMA80P whenthemainunitisarmed thentheunit reactsdependingonthemodesettingasfollows 10 Addingoptionalwirelesscomponents 8 Location 9 Use The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit seeFig ...

Страница 21: ...atteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fitted or weak batteries changebatteriesifthesearefitted batteriesare optionalforbackup seeChapter7 point4 lightsred no power via mains adapter power via weak batteries changebatteries seeChapter7 point4 Doesnotlight no power via mains adapter either power by batteries or ifthebatteriesarenotfittedorareweaknopower Iftheindicator 15 do...

Страница 22: ...dellasirenapuòessereattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come optionalsipossonoricevere8pezzidibatterieLR61 5V AA noncomprese nella fornitura adeguate al funzionamento dell apparecchio avvisatore nel caso in cui ci sia un interruzione della corr...

Страница 23: ... 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni pericolo perlavitaelasalute Pericolo Usate l unità d allarme solamente con 12 V DC Utilizzare una presa elettrica posta nei pressi dell apparecchio e mantenerla facilmente accessibi...

Страница 24: ...cchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di danno separare l alimentatore dalla presa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclusivamenteconlebatterieautorizzate Utilizzaresolobatterienuoveemaibatterieusate Toglietesemprelebatterieve...

Страница 25: ... definito non definito Se l apparecchiositrovavainstatodidefinito questostatopermaneanche dopoilsuonodellasirena Per interrompere in anticipo il suono della sirena premere il tasto 10 oppure 16 Se l apparecchio si trovava in stato di definito ora si trova innondefinito Per spegnere l avvisatore ruotare l interruttore di accensione spegnimento 4 in senso antiorario su OFF si sentirà un leggeroclic ...

Страница 26: ...telecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvisatore vedicapitolo10 Sostituirelabatteria vedicapitolo7 punti1 3 Ridurrelaportatasulregolatore 3 Modificareilposizionamentodegliapparecchi Rimuovere la fonte di calore oppure variare la posizione Sostituire le batterie per la corrente di emergenza vedicapitolo7 punto4 Indexa GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Germania 2010 07 ...

Отзывы: