background image

33

 

ČESKY

Zakoupili jste výrobek od firmy Pentair Jung Pumpen a tak 

získali kvalitu a výkon. Zajistěte si tento výkon instalací po-

dle předpisů, aby náš výrobek plnil svoji úlohu k vaší plné 

spokojenosti.  Myslete  na  to,  že  škody  vzniklé  v  důsledku 

neodborného zacházení mají vliv na záruku. 
Toto  zařízení  smí  být  používáno  dětmi  od  8  let  a  více  a 

osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo men-

tálními schopnostmi  nebo s nedostatečnými zkušenostmi 

a znalostmi, pokud jsou pod dohledem, nebo byly zaučeny v 

bezpečném používání tohoto zařízení a chápou nebezpečí, 

vznikající při používání. Děti si se zařízením nesmějí hrát. 

Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi bez 

dozoru.

Prevence škod při výpadku

Jako  u  každého  jiného  elektropřístroje  může  dojít  i  u  tohoto 
výrobku k výpadku v důsledku ztráty napětí nebo technické zá

-

vady.

Pokud  Vám  výpadkem  výrobku  může  vzniknout  škoda  (také 
následná škoda), musíte podle Vašeho uvážení podniknout zej

-

ména následující opatření:

   

Montáž poplachového systému, fungujícího podle stavu vody 

(podle možností nezávislého na elektrické síti), takže může 
být alarm zjištěn ještě před vznikem škody.

   

Zkouška použité sběrné nádrže / jámy na těsnost až po horní 

hranu  před,  ale  nejpozději  při  montáži,  respektive  uvedení 

výrobku do provozu.

   

Montáž  ochranných  zařízení  proti  vzduté  vodě  pro  ta 

odvodňovací zařízení, u kterých může únikem odpadní vody 
po výpadku výrobku vzniknout škoda.

   

Montáž  dalšího  výrobku  který  může  výpadek  výrobku  kom

-

penzovat (na příklad zdvojené zařízení).

   

Montáž nouzového zdroje proudu.

Protože tato opatření slouží k tomu, aby při výpadku výrobku 
zabránila následným škodám, nebo je minimalizovala, je nutno 
je jako směrnici výrobce při používání výrobku bezpodmínečně 
realizovat  -  analogicky  k  požadavkům  normy  DIN  EN  (OLG 

Frankfurt/Main, spis. zn.: 2 U 205/11, 15.06.2012).

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento  Návod  pro  provoz  obsahuje  zásadní  informace,  které 
musejí  být  dodrženy  při  instalaci,  provozu  a  údržbě.  Důležité 
je, aby si tento Návod pro provoz přečetl bezpodmínečně před 
montáží  a  uvedením  do  provozu  montér,  jakož  odborní  pra

-

covníci/provozovatel. Návod musí být stále k dispozici na místě 
nasazení čerpadla, resp. zařízení.
Nedodržení  bezpečnostních  pokynů  může  mít  za  následek 
ztrátu veškerých nároků na náhradu škody.
V  tom  to  Návodu  pro  provoz  jsou  bezpečnostní  pokyny 
zvláště  označeny  symboly.  Jejich  nerespektování  může  být 
nebezpečné.

Všeobecné nebezpečí pro osoby

Varování před elektrickým proudem

OZNÁMENÍ!

 

Nebezpečí pro stroje a funkce 

Kvalifikace personálu

Personál pro obsluhu, údržbu, kontrolu a montáž musí mít od

-

povídající kvalifikaci pro tyto práce a být dostatečně informo

-

ván na základě studia Návodu pro provoz. Oblast odpovědnosti, 
kompetence  a  dozor  nad  personálem  musí  být  přesně  sta

-

noveny  provozovatelem.  Jestliže  personál  nemá  potřebné 
znalosti, tak musí být zaškolen a zaučen.

Bezpečný způsob práce

Dodržovány musejí být bezpečnostní pokyny uvedené v  tomto Ná

-

vodu pro provoz, platné vnitrostátní předpisy o prevenci úrazů, ja

-

kož i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy.

Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu

Dodržovány  musejí  být  zákonné  předpisy,  místní  předpisy  a 
bezpečnostní předpisy.
Je třeba eliminovat ohrožení elektrickým proudem.
Uniklé  nebezpečné  přečerpávané  materiály  (např.  explosivní, 
jedovaté, horké) musejí být tak odvedeny, aby nedošlo k ohro

-

žení osob a životního prostředí. Dodržovány musejí být zákonné 
předpisy. 

Bezpečnostní pokyny pro montážní, kontrolní a údržbářské 

práce

Zásadně se smějí provádět práce na stroji ve stavu klidu. Čer

-

padla nebo čerpadlové agregáty, které dopravují materiály ne

-

bezpečné pro zdraví, musejí být dekontaminovány.
Bezprostředně po ukončení prací musejí být veškerá bezpeč

-

nostní a ochranná zařízení znovu instalována popř. uvedena do 

provozu.

Jejich účinnost musí být zkontrolována před opětovným uve

-

dením do provozu s přihlédnutím k platným předpisům. 

Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů

Přestavba nebo změna stroje jsou přípustné jen po dohodě s 
výrobcem. Originální náhradní díly a příslušenství autorizované 
výrobcem  slouží  bezpečnosti.  Použití  jiných  dílů  může  mít  za 
následek zánik ručení za následné škody.

Nepřípustné způsoby provozu

Provozní bezpečnost dodaného stroje je zaručena jen při po

-

užití  pro  stanovený  účel.  Mezní  hodnoty  uvedené  v  kapitole 
„Technické údaje“ nesmějí být v žádném případě překročeny.

Pokyny pro prevenci úrazů

Před  montážními  či  údržbářskými  pracemi  uzavřete  pracovní 
prostor a zkontrolujte, zda je  stav zdvihacích zařízení bezvadný.
Nepracujte nikdy sami a používejte ochrannou helmu, ochran

-

né  brýle  a  bezpečnostní  boty  a  v  případě  potřeby  i  vhodný 
bezpečnostní úvazek.
Před svářením či použitím elektrických přístrojů zkontrolujte, 
zda nehrozí nebezpečí exploze.
Když  pracují  osoby  v  čistírnách  odpadních  vod,  musejí  být 
očkovány  proti  choroboplodným  zárodkům,  které  se  tam 
eventuelně vyskytují. V zájmu vašeho zdraví dbejte úzkostlivě 
na čistotu.
Zajistěte, aby se v pracovním prostoru nevyskytovaly žádné je

-

dovaté plyny.

Dodržujte  bezpečnostní  předpisy  a  mějte  po  ruce  prostředky 
první pomoci.
V některých případech může být čerpadlo a médium horké a 
hrozí tak nebezpečí popálení.
Pro  montáž  v  prostorech  ohrožených  explozí  platí  zvláštní 
předpisy!

Содержание MULTISTREAM 100/2 B5

Страница 1: ...HU zemeltet si tmutat RO Manual de utilizare JUNG PUMPEN DE B41990 40 1904 MULTISTREAM 55 2 B2 75 2 B5 100 2 B5 55 2 B2 EX 75 2 B5 EX 100 2 B5 EX 55 4 B6 75 4 B6 100 4 C2 55 4 B6 EX 75 4 B6 EX 100 4 C...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...h werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikation Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Monta ge muss...

Страница 4: ...Dauerbetrieb S1 Motor aufgetaucht Kurzzeitbetrieb S2 s Techn Daten Motor aufgetaucht Aussetzbetrieb S3 s Techn Daten Bei Lagerung im Trockenen ist die Tauchpumpe bis 20 C frostsicher Eingebaut darf si...

Страница 5: ...08 Ausnahme Wenn leitf hige Teile wie z B ein Kabelschutz aus Wellrohr oder ein metallisches Druckrohr von au en an den Schachtanschluss f hren In diesem Fall ist eine elektrisch leitf hige Verbindung...

Страница 6: ...Wasser und Schmutzstoffen durch setzt muss neben dem l auch die Gleitringdichtung ersetzt werden Zur berwachung der lkammer kann auch nachtr glich die Elektrode unserer Dichtungskontrolle DKG bzw DKG...

Страница 7: ...d ber die vormontierte Laufradbefestigung auf die Welle 9 Montieren Sie die Motoreneinheit auf dem Spiralgeh use die Kabeleinf hrung befindet sich gegen ber dem Druck stutzen 10 Stellen Sie das Spaltm...

Страница 8: ...ing of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual...

Страница 9: ...nical Data The submersible pump is frost resistant down to 20 C when stored in dry conditions When installed however it must not be allowed to freeze in the water Transport The pump must never be lift...

Страница 10: ...nnected to the chamber from the outside In this case an electrically conductive connection must be made be tween the conductive parts and the housing of the pump s For corrosion protection reasons the...

Страница 11: ...rational liability the first oil change should be carried out after 300 operating hours with further oil changes carried out after every 1000 operating hours If the number of operating hours is very l...

Страница 12: ...housing the cable entry point is opposite the discharge branch 10 Set the gap dimension to 0 5 0 8 mm and then tighten the impeller screw to 160 Nm WHAT TO DO IN THE EVENT OF ANY PROBLEMS Pump does n...

Страница 13: ...tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli re par des symboles Risque d ordre g n ral pour les personnes Ave...

Страница 14: ...association professionnelle L implantation et la mise en service de cette installation sont r gl es dans le d cret sur la s curit et la protection de la san t lors de la mise disposition de moyens de...

Страница 15: ...il faut en plus un d clencheur au type de construction contr l et qui tient compte des exigences de l examen EU de type Sens de rotation Avant le montage il est imp ratif de contr ler le sens de rota...

Страница 16: ...agement m canique et chimique Il est n cessaire de rem placer les c bles endommag s ou pli s AVIS En cas d utilisation d une cha ne pour le levage de la pompe veuillez observer les r glements nationau...

Страница 17: ...pour le d solidariser de la volute en spirale 2 Bloquez la roue de pompe 3 Desserrez la vis centrale dans la roue de pompe 4 Desserrez la roue de pompe par de l gers coups de marteau et enlevez la de...

Страница 18: ...xtra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor personen Waarschuwing voor elektrische spanning LET OP Gevaar voor machine en functioneren Pe...

Страница 19: ...g gebruikt worden Standen bij 40 C Medium Temperatuur Motor ondergedompeld Continubedrijf S1 Motor opgedoken Kortstondig bedrijf S2 Techn Gegevens Motor opgedoken Intermitterend bedrijf S3 Techn Gegev...

Страница 20: ...ex plosiezone 1 en 2 zijn geen extra lokale potentiaalvereffeningen noodzakelijk Advies van de T V Nord 03 2008 Uitzondering Bij geleidende onderdelen zoals een kabelbe scherming van ribbelbuis of ee...

Страница 21: ...en moet het opnieuw gecontroleerd worden Als de olie echter met water en vuil doordrongen is moet naast de olie ook de asafdichting vervangen moet worden Om de oliekamer te controleren kan ook achtera...

Страница 22: ...euwe wiel op de voorgemonteerde waaier mon tage op de as 9 Monteer de aandrijving op het slakkenhuis de kabelingang bevindt zich tegenover het uitstroommondstuk 10 Stel de opening op 0 5 0 8 mm in en...

Страница 23: ...erico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qualificazione del personale Il personale per l uso la manutenzione l ispezione e il mon taggio deve pre...

Страница 24: ...e la protezione Ex per l e strazione di sostanze fecali possibile utilizzare anche pompe senza protezione Ex Modalit di funzionamento Temperatura del liquido pompato 40 C Motore sommerso funzionamento...

Страница 25: ...1 nelle aree a pericolo di esplosione in cui sono presenti mezzi di produzione con cavi di protezione nella rete TN TT si deve installare un collegamento equipotenziale aggiuntivo Dimensionamento ad e...

Страница 26: ...ualmente sostituirle con pezzi originali del produttore Controlli dell olio Il serbatoio dell olio sigillato all esterno con una vite di tenuta OEL olio Per il controllo della tenuta meccanica l olio...

Страница 27: ...ilizzare grasso contenente grafite come ad es Molykote 7 Montare tutti i pezzi di fissaggio della girante e stringere la vite della girante a mano 8 Inserire la nuova girante a canali sugli elementi d...

Страница 28: ...ne s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro enie dla maszyny i jej dzia ania K...

Страница 29: ...e towarzyszy zagro enie eks plozj mo na stosowa pompy bez ochrony antyeksplozyjnej w wersji Tryby robocze Przy temperaturze t oczenia medium 40 C Silnik zanurzony Praca ci g a S1 Silnik wynurzony Prac...

Страница 30: ...alne system wyr wnania potencja u nie jest konieczny stanowisko w spra wie zaj T V Nord w marcu 2008 roku Wyj tek Je li przewodz ce elektryczno elementy np me talowa os ona kabla z rurki falistej lub...

Страница 31: ...ej z komory olejowej do czystego naczynia Je li olej jest zanieczyszczony wod mleczny wtedy nale y dokona jego wymiany Po nast pnych 300 godzinach pracy lecz maksymalnie po 6 miesi cach nale y dokona...

Страница 32: ...e stosowa smaru grafitowego np Molykote 7 Zmontowa wszystkie elementy mocowania wirnika i dokr ci mocno rub wirnika u ywaj c tylko r ki 8 Wsun na wa ek nowy wirnik kana owy poprzez zamonto wane uprzed...

Страница 33: ...alifikace person lu Person l pro obsluhu dr bu kontrolu a mont mus m t od pov daj c kvalifikaci pro tyto pr ce a b t dostate n informo v n na z klad studia N vodu pro provoz Oblast odpov dnosti kompet...

Страница 34: ...m dr adla a ne za p vodn kabel Spu t n erpadla do hlub ch achet nebo jam je t eba prov d t jen s pou it m e t zu ELEKTRICK ZAPOJEN Zap n n Zm ny zapojen je t eba prov d t za pou it stla iteln ch spo...

Страница 35: ...je t eba od roubovat 4 transportn patky z um l hmoty na spodn stran sk n er padla P i instalaci dle EN 12056 4 mus b t tlakov veden vedeno jako smy ka p es m stn ur enou rove zp tn ho vzdut a mus b t...

Страница 36: ...prov st v m nu oleje nej m n jednou za rok Jestli e je p epravov na odpadn voda se siln abrazivn mi p m semi je nutn po tat s v m nou oleje v krat ch interva lech Pro v m nu n pln olejov komory pou va...

Страница 37: ...t leso otvor pro kabel s nach z proti v tla n m hrdl m 10 Se i te mezeru na 0 5 0 8 mm a ut hn te roub ob n ho kola s 160 Nm MAL POMOC P I PORUCH CH erpadlo nefunguje Zkontrolovat s ov nap t nepou va...

Страница 38: ...t m Ozn menie Nebezpe enstvo ohrozenia stroja a jeho funkcie Kvalifik cia person lu Person l vykon vaj ci obsluhu dr bu rev zie a mont er padla mus by pre tieto pr ce n le ite kvalifikovan a v dos tat...

Страница 39: ...dzky pri teplote dopravovan ho m dia 40 C ponoren motor trval prev dzka S1 vynoren motor kr tkodob prev dzka S2 pozri Technick daje vynoren motor preru ovan prev dzka S3 pozri Technick daje Pri uskla...

Страница 40: ...V Nord 03 2008 V nimka Ke vodiv diely napr ochrana k bla z vlnit ho kom penz tora alebo kovov v tla n r ra ved na pripojen achty V takomto pr pade mus te vytvori elektricky vodiv spojenie s telesom e...

Страница 41: ...V mena oleja Na zachovanie funk nosti erpadla je potrebn prv v menu oleja vykona po 300 prev dzkov ch hodin ch a al ie v meny oleja po ka d ch 1000 prev dzkov ch hodin ch Pri men om po te prev dzkov...

Страница 42: ...cez upevnenie obe n ho kolesa ktor sme vopred namontovali na hriade 9 Namontujte motor do pir lovej komory k blov pr vod sa nach dza oproti tlakov mu hrdlu 10 Nastavte mieru trbiny na 0 5 0 8 mm a zat...

Страница 43: ...sokat az al bbi szimb lumokkal emelt k ki Ezen utas t sok be nem tart sa vesz lyes ltal nos szem lyi s r l s vesz ly Vesz lyes fesz lts g rtes t s Anyagi k r vesz ly A szem lyzet szakk pes t se A kez...

Страница 44: ...sd a M szaki adatokat Motor a folyad kszint felett S3 szakaszos zem l sd a M szaki adatokat Sz razon t rt n t rol sn l a b v rszivatty 20 C ig fagyv dett Be p tett llapotban azonban nem szabad hagyni...

Страница 45: ...anyag nyom cs k v lr l az akna csatlakoztat s hoz vezetnek Ebben az esetben elektromos vezet kapcso latot kell kialak tani a pumpa pump k foglalat val A csat lakoz s l trehoz s hoz korr zi v delmi ok...

Страница 46: ...kamra megfigyel s hez ut lag is beszerelhet a DKG illetve DKG Ex t m t sellen rz k sz l k nk elektr d ja a DKG dug csavar hely re Olajcsere A m k d sbiztons g fenntart sa rdek ben le kell cser lni az...

Страница 47: ...a tengelyre 9 Szerelje fel a motoregys get a spir lis foglalatra A k belbe vezet st a nyomat kos karmanty val szemben tal lja 10 ll tsa be a r s m rt k t 0 5 0 8 mm k z tti rt kre s h z za r a fut ke...

Страница 48: ...utilizare instruc iunile de siguran sunt marcate n mod special prin simboluri Nerespectarea lor poate fi periculoas Pericol general pentru persoane Aten ionare pentru tensiune electric Not Pericol pe...

Страница 49: ...ii art 1 din Norma cu privire la siguran a n exploatare Acolo unde nu este cerut protec ie mpotriva exploziilor pen tru transportarea materiilor fecale pot fi folosite i pompe f r protec ie mpotriva e...

Страница 50: ...ec iei gre ite de rota ie trebuie inversate 2 faze ale cablului de alimentare PRECAU IE Impulsul de pornire poate fi foarte puternic Egalizare de poten ial Conform EN 60079 14 i EN 1127 1 n zonele cu...

Страница 51: ...ificat ca suprafe ele de la marginea intervalului s nu aib defec iuni i dac este cazul trebuie nlocuite cu piese de schimb originale ale produc torului Verificarea uleiului Deschiderile de umplere i g...

Страница 52: ...iocan i trage i l de pe ax 5 Cur a i elementele de fixare ale rotorului 6 Unge i axul pe interior Not Nu folosi i gr sime cu con i nut de grafit ca de ex Molykote 7 Monta i toate elementele de fixare...

Страница 53: ...Bestanden der Hebewirkung Bestanden der mechanischen Festigkeit Bestanden GEF HRLICHE SUBSTANZEN NPD 0197 JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany 13 412 13 1612 EN 12050 1 2001 Lift...

Страница 54: ...0 dB A R SISTANCE de la stabilit structurelle satisfaisant de la performance de relevage satisfaisant de la r sistance m canique satisfaisant SUBSTANCES DANGEREUSES NPD NEDERLANDS 0197 JUNG PUMPEN Gmb...

Страница 55: ...o mechaniczna Pozytywnie SUBSTANCJE NIEBEZPIECZNE NPD 0197 JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany 13 412 13 1612 EN 12050 1 2001 Stazione di sollevamento per acque reflue contenen...

Страница 56: ...hanick pevnosti vyhovuje NEBEZPE N SUBSTANCE NPD SLOVEN INA 0197 JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany 13 412 13 1612 EN 12050 1 2001 erpacie stanice odpadov ch v d s obsahom fek...

Страница 57: ...NPD NIVEL DE ZGOMOT 70 dB A DURABILITATEA Stabilitatea structural Reu it Eficien de pompare Reu it Rezisten a mecanic Reu it SUBSTAN E PERICULOASE NPD MAGYAR 0197 JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33...

Страница 58: ...cumentatie PL Pe nomocnik ds dokumentacji technicznej RO Persoan autorizat pentru documentatiei tehnice SK Opr vnen osoba pre technick dokument ciu SV Auktoriserad person f r teknisk dokumentation JUN...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...CHNIQUES DATI TECNICI DANE TECHNICZNE TECHNICK DAJE TECHNICK DAJE M SZAKI ADATOK DATE TEHNICE 55 2 B2 55 4 B6 55 4 C2 55 4 C5 kg 88 111 125 119 PN 6 10 DN 80 DN 100 DN 150 DN 100 mm 70 70 100 100 S2 3...

Страница 69: ...wy Czas cyklu 10 min P klad 40 4 min provoz a 6 min p est vka trv n pracovn ho cyklu 10 min Pr klad 40 4 min prev dzka a 6 min prest vka doba trvania cyklu 10 min 4 perc zem s 6 perc sz net ciklusid 1...

Страница 70: ...131 104 72 41 17 75 4 C2 270 257 245 233 216 199 185 168 146 86 26 75 4 C5 212 204 195 187 178 169 160 148 138 99 61 22 100 2 B5 190 188 184 182 177 174 169 164 159 144 129 113 97 79 63 47 32 18 100...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...no Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung pumpen de info jung pumpen it infopl jungpumpen pentair com PENTAIR and PENTAIR JUNG PU...

Отзывы: