46
47
ATENÇÃO!
Quando em ambientes ruidosos, para se
obter o máximo efeito protector, o headset tem que
ser usado 100 % do tempo na posição de trabalho.
Para obter o máximo efeito protector, afaste o cabelo
em redor das orelhas, de forma aos anéis isoladores
vedarem bem contra a cabeça. Se usar óculos, as
hastes dos mesmos deverão ser tão finas quanto
possível e encostar bem à cabeça.
(D) Instruções de utilização
(D:1) Ligar e desligar
• Para ligar o headset, mantenha o botão de Ligar/
desligar (B:7.1) apertado durante cerca de dois
segundos. O díodo luminoso acende com cor verde
até se soltar o botão e depois pisca verde cada 5
segundos.
• Para desligar o headset, mantenha o botão de
Ligar/desligar (B:7.1) apertado durante cerca de
dois segundos. O díodo luminoso brilha vermelho
até se soltar o botão e depois apaga-se.
É sempre possível desligar o headset manualmente.
Se a ligação Bluetooth a adaptador ou telefone
se cortar, o headset desliga-se automaticamente
passadas 2 horas. Mesmo com a ligação Bluetooth
ligada, o headset desligar-se-á 15 horas após a última
transmissão.
(D:2) Sincronização com outra unidade Bluetooth
• Vincule a ligação Bluetooth entre o headset e
outra unidade Bluetooth com o headset no modo
desligado, premindo simultaneamente, durante
2 segundos pelo menos, os botões volume (+) e
volume (–). Observar que durante esse tempo o
headset deverá estar no modo desligado!
Após uma sincronização bem sucedida, o que é
confirmado com um sinal sonoro, liga-se o headset, sendo
então possível comunicar através da ligação Bluetooth.
A sincronização só pode ocorrer durante um máximo de 3
minutos. Se durante esse tempo não se conseguir obter
sincronização, o headset desliga-se automaticamente.
Pode-se armazenar os dados de sincronização de oito
unidades Bluetooth no headset, sendo então possível
comutar entre os mesmos desligando uma unidade
e activando a ligação de outra unidade. Exemplo:
Desligue um adaptador conectado e ligue um telefone
sincronizando com a ajuda do respectivo menu. Para
retornar ao adaptador, desligue novamente a ligação
do telefone no menu do telefone e ligue o adaptador.
Se houverem muitos utilizadores de Bluetooth nas
proximidades, pode ser necessário repetir a ligação
para sincronizar e estabelecer a comunicação. Tente
novamente!
Ao sincronizar com um telefone com Bluetooth®,
pode-se normalmente ver no respectivo display, que
unidades estão ligadas e ao alcance do mesmo. Um
headset Peltor WS é confirmado com o texto “Peltor
WS” no display do telefone.
NOTA:
Certos telefones requerem um “pin code”
para que o telefone possa identificar o headset. Caso
seja necessário, o código é quatro zeros (0000). Isto
aplica-se a todos os Headset Peltor WS e não pode ser
alterado pelo utilizador.
(D:3) Resposta a chamada proveniente de
radiotelefone ligado via Bluetooth
A transmissão é efectuada com a função PTT (push-to-
talk) e só está disponível quando o headset está ligado
ao radiotelefone via adaptador Peltor WS.
• Para transmissão com o radiotelefone, prima
continuamente o botão PTT (B:7.4) e para
recepção, solte-o totalmente.
NOTA:
Para se obter a máxima compensação de
ruído, o microfone do headset deve ser usado a uma
distância de 3 a 5 mm dos lábios.
(D:4) Transmissão comandada por voz (VOX)
A transmissão comandada por voz é possível estando
o headset ligado a radiotelefone via adaptador Peltor
WS. A função VOX está incorporada no adaptador.
• Durante a recepção, carregue rapidamente duas
vezes no botão PTT (B:7.4). A configuração é
confirmada por dois sinais sonoros. (Cerca de
1 segundo de atraso devido à resposta vir do
adaptador.)
• Para interromper a transmissão comandada
por voz via radiotelefone, carregue outra vez
rapidamente no botão PTT (B:7.4) durante a
recepção. A alteração é confirmada por um sinal
sonoro longo.
A configuração VOX mantém-se no máximo 2
horas, mesmo fora do alcance operacional, mas é
interrompida se o headset for desligado.
NOTA:
Para se obter a máxima compensação de
ruído, o microfone do headset deve ser usado a uma
distância de 3 a 5 mm dos lábios.
(D:5) Sinal de chamada de telefone ligado
O sinal de chamada é determinado pelo telefone.
Se o telefone enviar o seu próprio sinal de chamada
especial, é este que será escutado. Caso contrário
ouve-se o sinal do headset, que consiste duma
sequência de quatro sinais com frequência crescente.
(D:6) Resposta a chamada entrante via telefone
ligado
• Para ligar uma chamada telefónica ao headset,
carregue brevemente no botão PTT (B:7.4).
NOTA:
Para se obter a máxima compensação de
ruído, o microfone do headset deve ser usado a uma
distância de 3 a 5 mm dos lábios.
(D:7) Marcação por voz desde o headset, via
telefone ligado
Esta funcionalidade encontra-se no telefone, sendo
portanto específica para cada telefone.
• Carregue brevemente no botão PTT (B:7.4) e diga
em seguida a marcação vocal.