PELI 7070R Скачать руководство пользователя страница 11

Montaggio del caricatore:

 

   

   

6

È possibile fissare la base del caricatore a qualsiasi superficie con (2) 

 

viti misura 8 o 10 (non incluse) attraverso i fori di montaggio situati 

 

nella parte posteriore della base del caricatore. 

 

Vedere l’immagine n. 6.

 È necessario tirare via dalla base di ricarica 

 

la parte posteriore della base del caricatore per avere accesso 

 

ai fori di montaggio. 

    

 

 

 

                           

Indicatore di livello della batteria:

Il manicotto dell’interruttore anteriore ospita un LED dell’indicatore di livello della batteria 

integrato.  L’indicatore si illumina ogni volta che la torcia viene attivata. Le informazioni sul 

livello della batteria sono rappresentate come segue:

Vedere l’immagine n. 7

 

 

                                                   

   

7

Verde =  100% - 75%

Giallo =  75% - 50%

Rosso =  50% - 25%
Rosso lampeggiante = 25% - 0% 

Nota:  Il LED principale lampeggia 

 

rapidamente ogni 5 minuti quando 

 

il livello della batteria scende al di 

 

sotto del 25%.

Sostituzione della batteria

 

Quando la batteria LI-ION ricaricabile deve essere sostituita, svitare l’involucro ed estrarre 

il  modulo  lampada/vassoio  batteria  dal  corpo  della  torcia  per  accedere  alla  batteria.  

Rimuovere  la  batteria  usata.  Sostituire  la  batteria  usata  con  una  nuova.  Le  batterie 

sostitutive  sono  disponibili  in  ogni  punto  vendita  delle  torce  Peli,  oppure  direttamente 

presso il Servizio clienti Peli Products. 

La 7070R può utilizzare (2) batterie CR123 al litio usa e getta con il tubo batteria incluso se 

la ricarica non è disponibile.  Nota:  Non è possibile ricaricare le batterie CR123.
NOTA: Agire responsabilmente durante lo smaltimento dello stick batteria LI-ION. Questo 

componente è riciclabile e non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani. Consultare 

l’autorità preposta allo smaltimento dei rifiuti di zona per maggiori informazioni. 

Manutenzione O-ring

 

Controllare attentamente che non vi siano tagli, graffi o altri danni a O-ring o superficie 

del bordo della lente di accoppiamento. Rimuovere eventuale sporcizia o materiali estranei 

dalle superfici di tenuta degli O-ring. Mantenere lubrificati filettature, scanalatura degli O-ring 

e bordo interno della lente con grasso al silicone.

Informazioni di sicurezza sulle batterie

ATTENZIONE: PER EVITARE LESIONI O DANNI, MANIPOLARE E CONSERVARE 

CORRETTAMENTE LE BATTERIE. LE BATTERIE POSSONO ESSERE PERICOLOSE. 

 

La maggior parte dei problemi associati alle batterie deriva da errori di manipolazione delle stesse, in 

particolare dall’uso di batterie danneggiate o contraffatte.  Per evitare lesioni e/o danni materiali gravi, 

prendere visione delle informazioni riportate di seguito.

Batterie ricaricabili

1.     Le certificazioni di sicurezza in luoghi potenzialmente pericolosi relative agli ambienti esplosivi sono 

valide esclusivamente per il pacchetto batterie Peli fornito in dotazione con la torcia.

2.     Per  la  sostituzione  del  pacchetto  batterie,  utilizzare  esclusivamente  il  pacchetto  batterie  Peli 

approvato per il modello di torcia in uso. L’uso di altri pacchetti batterie annulla la validità della 

certificazione di sicurezza. 

3.    Le torce devono essere ricaricate unicamente in luoghi non pericolosi.

4.     Per ricaricare le torce, utilizzare esclusivamente la base caricabatterie Peli fornita con la torcia.

5.      Le torce devono essere ricaricate e utilizzate negli intervalli di temperatura indicati: Temperatura di 

ricarica: da -20°C a 50°C  

       Temperatura operativa: da -20°C a 50°C

6.      Non ricaricare la torcia se al suo interno sono inserite batterie alcaline. Tale operazione può infatti 

generare gas o calore all’interno della torcia, con conseguente fuoriuscita di gas, scoppio o rischio 

di incendio.

7.      Se  scaricate  completamente,  le  batterie  ricaricabili  possono  sprigionare  gas  ed  elettroliti 

potenzialmente pericolosi.

Smaltire sempre correttamente tutte le batterie presso un centro autorizzato al loro riciclaggio.

TORCE/TORCE DA TESTA

GARANZIA LIMITATA A VITA*

Peli Products S.L.U. (“Peli”) garantisce a vita* le sue torce e torce da testa contro rotture 

o difetti di fabbricazione. La presente garanzia non copre le lampade o le batterie. Peli riparerà 

o, a sua esclusiva discrezione, sostituirà gli eventuali prodotti difettosi. Tutte le richieste di 

risarcimento in garanzia vengono bloccate, qualunque sia la loro natura, qualora il prodotto 

sia stato alterato, danneggiato, modificato fisicamente in qualunque modo o trattato male, 

oppure sia stato oggetto di uso improprio, negligenza o incidenti. 

*Garanzia non applicabile nei casi vietati ai sensi della legge.

Per informazioni complete sulla garanzia, vedere: www.peli.com/peli-warranty    

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОСТОРОЖНО!

 Прежде чем отсоединять какой-либо компонент 

светодиодного фонаря модели 7070R, подождите не менее 5 (пяти) минут с момента 

его выключения. Во время работы светодиодный модуль может нагреваться до крайне 

высокой температуры, поэтому соприкосновение с ним может привести к травме. 

Эксплуатация фонаря

 

Модель  7070R  —  это  высокопроизводительный  светодиодный  фонарь  для 

профессионального применения. Этот фонарь оснащен двойными переключателями 

RU

Содержание 7070R

Страница 1: ...hone and select your 7070R via the identified serial number Your Torch will now show connected 1 4 Once connected you can select up to 5 different modes and the sequence of those modes as numbered in the app Each selected mode allows for varied light output and or varied strobe speed See Image 2 Manual Programming 2 To select a program using the manual input select one of the five pre set program ...

Страница 2: ... are sold or directly from Peli Products Customer Service The 7070R is able to use 2 disposable CR123 lithium batteries with the included battery tube if recharging is not available Note CR123 batteries are not able to be charged NOTE Please act responsibly when disposing of the LI ION Battery Stick This part is recyclable and should not be disposed of in the municipal waste system Please check wi...

Страница 3: ...ents et leur ordre est tel que numéroté dans l application Chaque mode sélectionné permet une émission lumineuse et ou une vitesse stroboscopique variables image 2 2 Programmation manuelle Pour sélectionner un programme manuellement sélectionner l une des cinq options de programme prédéfinies Noter que la torche 7070R est préprogrammée avec le programme 1 Pour changer de programme appuyer légèreme...

Страница 4: ...e niveau de la batterie sont fournies comme suit 7 Vert 100 75 Jaune 75 50 Rouge 50 25 Rouge clignotant 25 0 Remarque La LED principale clignote toutes les 5 minutes une fois que le niveau de la batterie a chuté en deçà de 25 Remplacement de la batterie Quand la batterie LI ION rechargeable a besoin d être remplacée dévisser le couvercle et extraire le module de torche support de batterie du corps...

Страница 5: ...nte de la linterna 7070R LED asegúrese de que la linterna no se haya utilizado durante cinco 5 minutos Durante su funcionamiento el módulo LED puede alcanzar una temperatura muy elevada lo que podría provocar quemaduras en caso de contacto Funcionamiento de la linterna La 7070R LED es una linterna de alta potencia de uso profesional Esta linterna cuenta con dos interruptores duales e incluye una l...

Страница 6: ...ce un Modo de fallo que indica un error como un intento de carga con pilas CR123 desechables instaladas 5 Si fuese necesaria una fijación segura vuelva a colocar el cuerpo de la linterna en la base del cargador y la linterna se fijará en su posición Nota No es necesario que se descargue totalmente la linterna 7070R antes de cargar la batería La carga se puede realizar siempre que se necesite y la ...

Страница 7: ...ría provocar una explosión o un incendio 7 Si las baterías se descargan demasiado pueden originar fugas de gases y electrolitos peligrosos Al final de su vida útil las baterías se deben depositar en un centro homologado de reciclaje LINTERNAS FRONTALES GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Peli Products S L U Peli garantiza de por vida sus linternas y frontales contra roturas o defectos de fabricación Est...

Страница 8: ...n leuchtet die Ladestatus LED beständig rot Abbildung 4 3 Schieben Sie die Lampe in die Ladestation und achten Sie dabei auf die Ausrichtung 4 4 Die 7070R lädt drahtlos ohne direkte Kontakte Nach richtiger Ausrichtung blinkt die LED der Ladekontrollleuchte rot Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist wechselt das rote Blinklicht zu einem beständig grünen Licht Es gibt auch einen Fehlermodus der ei...

Страница 9: ...sionsgefahr vorliegt 4 Lampen sollten nur mit der Ladestation von Peli aufgeladen werden die mit der Lampe geliefert wurde 5 Die Lampen sollten innerhalb der nachfolgend angegebenen Temperaturbereiche aufge laden und verwendet werden Ladetemperatur 20 C bis 50 C Betriebstemperatur 20 C bis 50 C 6 Nicht mit eingelegtenAlkaline Batterien aufladen Dies kann zu einer internen Gas oder Wärmebildung und...

Страница 10: ...lla modalità Premere parzialmente uno degli interruttori con incrementi entro 0 5 secondi per selezionare la modalità desiderata Ciascuna pressione fornirà la modalità nella sequenza programmata Premere completamente l interruttore per bloccare nella modalità desiderata Torcia spenta 3 Premere completamente uno degli interruttori scatto per spegnere la torcia da qualsiasi modalità attivata Ricaric...

Страница 11: ...all uso di batterie danneggiate o contraffatte Per evitare lesioni e o danni materiali gravi prendere visione delle informazioni riportate di seguito Batterie ricaricabili 1 Le certificazioni di sicurezza in luoghi potenzialmente pericolosi relative agli ambienti esplosivi sono valide esclusivamente per il pacchetto batterie Peli fornito in dotazione con la torcia 2 Per la sostituzione del pacchet...

Страница 12: ...тся различными уровнями светоотдачи и или изменяемой скоростью импульса См изображение 2 Программирование вручную 2 Для выбора программы с помощью ручного ввода выберите одну из пяти предварительно настроенных программ Обратите внимание что фонарь 7070R предварительно запрограммирован на программу 1 Для изменения программы нажмите один из переключателей не до конца кратко не до щелчка то количеств...

Страница 13: ...еи отображается следующим образом См изображение 7 7 Зеленый 100 75 Желтый 75 50 Красный 50 25 Мигающий красный 25 0 Примечание Как только уровень заряды батареи опустится ниже 25 главный светодиодный индикатор начнет мигать каждые 5 минут Замена батарей Если требуется замена литий ионного аккумулятора открутите футляр и достаньте модуль лампы батарейный отсек от корпуса фонаря чтобы получить дост...

Страница 14: ...ра может привести к утечке потенциально опасных газов и электролитов Сдавайте все отработанные батареи в установленном порядке только в утвержденный центр по утилизации батарей РУЧНЫЕ НАЛОБНЫЕ ФОНАРИ ОГРАНИЧЕННАЯ БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ На ручные и налобные фонари компания Peli Products S L U далее Peli предоставляет бессрочную гарантию на случай поломок или дефектов технологического процесса Настояща...

Отзывы: