background image

291 Z (Rev01_080728)

GB - 1

Paul Hochköpper GmbH & Co. KG

Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: +49 (0)2351 185-0 • Fax: +49 (0)2351 27666 • e-mail: [email protected] • Internet: www.peha.de 

31060000-143

Installation and operating instructions

Upper section Timer 

for FM relay inset 293/2 and 293/6

Art. No.: 

291 Z

GB

1.  General

1.1  Application

The timer (291 Z) is used in combination with relay in-

set 293/2 and 293/6. The timer can be used to switch 

consumers on/off automatically at programmed times or 

manually. It can also be switched using two relay inset 

remote stations.

– Manual operation

– Minimum switching time 1 minute

– Day/Week programming

– 24 programmable switch times

– 30  minutes  reserve  power  in  case  of  power  failure, 

  no loss of programming.

Note: 

Read through the operating instructions carefully 

before putting the device into service. 

1.2  Warranty conditions 

These operating instructions are an integral part of both 

the  device  and  our  terms  of  warranty.  They  must  be 

handed  over  to  the  user. The  technical  design  of  the 

device  is  subject  to  change  without  prior  notification. 

PEHA 

products are manufactured and quality-checked 

using the latest technology and according to applicable 

national and international regulations. Nevertheless, if a 

product should exhibit a defect, 

PEHA 

warrants to make 

remedy as follows (regardless of any claims against the 

dealer to which the end-user may be entitled as a result 

of the sales transaction): 

In the event of a justified and properly-established claim, 

PEHA

 shall exercise its prerogative to either repair or 

replace the defective device. Further claims or liability 

for consequential damage are explicitly excluded. A jus-

tifiable deficiency is one in which the device exhibits a 

structural, manufacturing, or material defect that makes 

it unusable or substantially impairs its utility at the time 

it  is  turned  over  to  the  end-user.  The  warranty  does 

not apply to natural wear, unintended usage, incorrect 

connection, device tampering or the effects of external 

influences. The warranty period is for 24 months from 

the date of purchase by the end-user from a dealer and 

ends not later than 36 months after the device’s date 

of manufacture. German law shall be applicable for the 

settlement of warranty claims.

1.3  Disposal of the device 

The device must be disposed of in compliance with the 

laws  and  standards  of  the  country  in  which  it  is  ope-

rated!

2.  Safety

This  device  is  only  intended  to  be  used  for  its  stated 

application. Unauthorised conversions, modifications or 

changes  are  not  permissible!  This  device  may  not  be 

used in conjunction with other devices whose operation 

could present a hazard to persons, animals or property.

The following must be observed:

•  The operating instructions for the device and the relay 

  insets.

•  Operating instructions can only cite general stipula-  

  tions. These are to be viewed in the context of a spe- 

  cific system.

3.  Technical specifications

4.  Structure and description

4.1  View and accessories

4.2  Display and operating buttons

5.  Installation and commissioning

5.1  Important installation information!!

– Only remove or plug the timer into the jack when the 

  power is turned off.

– Only use indoors.

5.2  Installation

•  Assemble  and  install  the  relay  inset  in  accordance 

  with the instructions (should only be performed by a 

  qualified electrician).

• Carefully plug the timer into the jack.

5.3  Start-up

• Switch on the power supply following installation.

• Programme the basic setting (see 6.1).

• Programme the switch times (see 6.2).

 

 

293/2

 230V~/µ4A 50Hz 

 L

1

08:15

day

prg

ch

  

 

 

293/6

230V~/µ10A 50Hz 

Timer 

(291 Z)

Relay inset 

293/2

Jack for upper section

Jack for upper section

Relay inset 

293/6

Art. no. 

291 Z 

Installation height 

0,8 – 1,5 m 

Minimum transit time 

1 minute 

Ambient temperature 

0° to + 40

q

C

Storage temperature 

- 25° to + 75°C 

Identification

CE

Type of protection 

IP20

Complete setting

press

press briefly

CH:02 = 2 outputs

CH:01 = 1 output

p

p

 Set the number 

of outputs

CH:01

Time flashes

press for about 3s 

1

00:00

1

15:45

Set the time

press briefly:

Set the minutes

press longer:

Set the hours

p

p

1  2  

3  

4  5  6  7

15:45

Set the day of the week

press

1 = Mon, 2 = Tues, 3 = Wed,

4 = Thur, 5 = Fri ...........

day

Complete setting

press

00:00

C1

C2

1

6.  Functions

6.1  Basic settings

The basic setting must be programmed prior to first use 

or following a reset.

Step 1: 

Set the number of outputs

The timer is used in combination with relay inset 293/6 

(1 output) or 293/2 (2 outputs). The number of outputs 

to be used must be set.

The setting is maintained in case of a power outage and 

only needs to be programmed once.

Note: 

The setting is activated automatically when the 

system is commissioned for the first time.

Step 2: 

Set time and day

Notes:

– The setting for time and day of the week is activated  

  automatically if no time is stored.

– The device returns automatically to basic display if no  

  buttons are pressed for 30s.

        Switch output 1 on/off
        Switch output 2 on/off

        Select part of week / day

        Activate programming mode

        Set output / outputs

        Set time and day

        Reset

Note: 

The 

day

 and 

prg 

buttons are only used when the timer 

is commissioned for the first time or programmed.

p

p

day

prg

ch

       

-ENà

0ROGRAMMIERUNG

!NGABE DES !USGANGSKANALS

-ANUELLE"EDIENUNG

-ENà

:EITEINSTELLUNG

Anzeige Ausgang 1 u. 2

(EIN/AUS, automatisch) 

.POUBH


4QFJDIFSQMBU[

 

Manual operation

1 = Monday

Display output channel

(ON/OFF and automatic)

Menu

programming

Memory 

capacity

Menu

time setting

Содержание 293/2

Страница 1: ...te entstehen k nnen Folgende Punkte sind zu ber cksichtigen Die Bedienungsanleitung des Ger tes und der Relaiseins tze Eine Bedienungsanleitung kann nur allgemeine Be stimmungen anf hren Diese sind im...

Страница 2: ...ww peha de contact aspx E Mail peha peha de Zeitschaltuhr Funktion Taste p kurz dr cken Ausgang 1 EIN AUS Taste q kurz dr cken Ausgang 2 EIN AUS Zeitschaltuhr Funktion Taste p q lange ca 3s dr cken Au...

Страница 3: ...other devices whose operation could present a hazard to persons animals or property The following must be observed The operating instructions for the device and the relay insets Operating instruction...

Страница 4: ...utomatic ON C1 C2 a OFF C1 C2 a ON Automatic OFF manual C1 C2 a permanently OFF C1 C2 a permanently ON Automatic ON manual C1 C2 flashing a OFF C1 C2 flashing a ON Complete setting press 16 05 prg C1...

Страница 5: ...gende punten in acht nemen De bedieningshandleiding van het apparaat en van de relais inbouwmodule Een bedieningshandleiding kan slechts algemene aanwijzingen aandragen Deze moeten in samen hang met e...

Страница 6: ...4 5 01 C1 C2 Schakelmoment wissen Gelijktijdig indrukken p p Prog 1 2 3 4 5 6 7 03 C1 C2 Instelling be indigen Indrukken 16 10 prg C1 C2 1 Weekblok of weekdag instellen Kort indrukken day Schakeltijd...

Страница 7: ...elais Unenoticed utilisationnepeutdonnerquedesconsignes denatureg n rale Ellesdoivent treinterpr t esdansle contexte d une installation sp cifique 3 Caract ristiques techniques 4 Structure et descript...

Страница 8: ...ie 1 ACT D S sans automatique Appuyer bri vement sur le bouton poussoir E2 Sortie 2 ACTIV E D SACTIV E Appuyer longuement 3s sur le bouton poussoir E2 Sortie 2 ACT D S sans automatique Betriebsmodus S...

Отзывы: