PEGASUS TECHNOLOGY GRT7-TH4 E Скачать руководство пользователя страница 4

 

GRT7-TH4 E / GRT7-TH4 PE

                 

 

                            

 

                               

 

Rev. 03 de 24/08/2020

 

 

 

PEGASUS TECHNOLOGY

                                                                                                                    Página 4 de 40

 

I

NFORMAÇÕES 

S

OBRE 

A

RMAZENAMENTO E 

T

RANSPORTE 

/

 

T

RANSPORT AND 

S

TORAGE 

I

NFORMATION 

/

 

I

NFORMACIONES 

S

OBRE 

A

LMACENAJE Y 

T

RANSPORTE

 

 

 

 

Em  caso  de  necessidade  de 
armazenagem do regulador por 
um breve período de tempo que 
anteceda a sua instalação e/ou 
colocação 

em 

funcionamento,  deverão  ser 
tomadas 

as 

seguintes 

precauções:

 

 

O  regulador  deverá  ser 
mantido 

na 

sua 

embalagem  original  ou 
embalagem  que  satisfaça 
as  mesmas  condições  de 
segurança  contra  danos 
mecânicos,  temperatura  e 
umidade  excessivas  para 
prevenir  a  ocorrência  de 
oxidação  de  contatos  e 
partes  metálicas,  danos  a 
circuitos integrados;

 

 

O  regulador  devidamente 
acondicionado  deverá  ser 
abrigado  em  local  seco, 
ventilado  em  que  não 
ocorra  a  incidência  direta 
dos  raios  solares,  bem 
como  a  chuva,  vento  e 
outras  intempéries,  para 
garantir  a  manutenção  de 
suas 

características 

funcionais;

 

 

Após  o  regulador  estar 
devidamente  embalado  e 
acomodado  de  tal  forma 
que 

não 

absorva 

as 

vibrações 

impactos 

sofridos 

durante 

transporte, 

este 

estará 

apto  a  ser  transportado 
pelos 

diferentes 

meios 

existentes.

 

 

A  não  observância  das 
recomendações 

acima, 

poderá  eximir  a  empresa 
fornecedora 

do 

equipamento de quaisquer 
responsabilidades 

pelos 

danos  decorrentes,  bem 
como  a  perda  da  garantia 
sobre  o  equipamento  ou 
parte danificada.

 

 

If  the  regulator  needs  to  be 
stored for a short period of time 
before  its  installation  and/or 
start-up, the following measures 
should be taken:

 

 

The  regulator  must  remain 
in its original package or in 
a  similar  package  which 
provides  the  same  safety 
conditions 

against 

mechanical 

damages, 

excessive temperature and 
humidity  so  as  to  avoid 
rusting  of  contacts  and 
metallic  parts,  damages  to 
integrated circuits;

 

 

 

 Properly  packaged,  the 
regulator must be kept in a 
dry 

and 

well-ventilated 

area  away  from  direct 
sunlight,  rain,  wind  and 
other 

adverse 

weather 

conditions  in  order  to 
ensure  the  preservation  of 
its operational functions;

 

 

 

 After  the  regulator  is 
properly 

packed 

and 

secured in such a way as to 
absorb 

shock 

and 

vibrations during shipment, 
the  same  will  be  ready  for 
most 

means 

of 

transportation.

 

 

 

 Failure  to  comply  with  the 
above 

mentioned 

recommendations 

could 

exempt  the  supplier  of  the 
equipment 

from 

any 

responsibilities 

and 

liabilities from any resulting 
damages as well as voiding 
the 

warranty 

on 

the 

equipment  or  damaged 
part.

 

 

 

 

 

 

 

En  caso  de  necesidad  de 
almacenaje  del  regulador  por 
un breve período de tiempo que 
anteceda  su  instalación  y/o 
colocación  en  funcionamiento, 
deberán 

ser 

tomadas 

las 

siguientes precauciones:

 

 

El  regulador  deberá  ser 
mantenido en  su  embalaje 
original  o  embalaje  que 
satisface 

las 

mismas 

condiciones  de  seguridad 
contra  daños  mecánicos, 
temperatura  y  humedad 
excesivas  para  prevenir  la 
ocurrencia de oxidación de 
contactos 

partes 

metálicas, 

daños 

circuitos integrados;

 

 

El  regulador  debidamente 
acondicionado  deberá  ser 
guardado  en  local  seco, 
ventilado y que no tenga la 
incidencia  directa  de  los 
rayos  solares,  bien  como 
lluvia, 

viento 

otras 

intemperies, 

para 

garantizar 

el 

mantenimiento 

de 

sus 

características funcionales;

 

 

Después 

del 

regulador 

estar 

debidamente 

embalado y acomodado de 
tal  forma  que  no  absorba 
las  vibraciones  e  impactos 
sufridos 

durante 

el 

transporte,  el  regulador 
estará 

apto 

ser 

transportado 

por 

los 

diferentes 

medios 

existentes.

 

 

 Si  no  se  siguen  las 
recomendaciones 
mencionadas 
anteriormente,  esto    podrá 
eximir 

la 

empresa 

suministradora  del  equipo 
de 

cualquier 

responsabilidad  por  los 
daños  consecuentes,  bien 
como  la  pérdida  de  la 
garantía  sobre  el  equipo  o 
parte dañadas.

 

 

Содержание GRT7-TH4 E

Страница 1: ...anual Manual de Instalaci n y Operaci n Revis o 03 de 24 de Agosto de 2020 Revision 03 of August 24st 2020 Revisi n 03 de 24 de Agosto del 2020 MPML00018 N o poss vel exibir esta imagem N o poss vel e...

Страница 2: ...s derechos reservados Esta publicaci n no podr bajo ninguna hip tesis ser reproducida almacenada o transmitida a trav s de ning n tipo de medios de comunicaci n ya sea electr nico impreso fonogr fico...

Страница 3: ...utions should be taken to avoid drops shocks and or risks to the operators and the equipment Always disconnect the main power supply and wait for the generator to come to a complete stop before touchi...

Страница 4: ...ntacts and metallic parts damages to integrated circuits Properly packaged the regulator must be kept in a dry and well ventilated area away from direct sunlight rain wind and other adverse weather co...

Страница 5: ...ers must be installed on or near the equipment an easily accessible place The installation should be done in a closed metal enclosure grounded or not so that the terminals become inaccessible with no...

Страница 6: ...nection with Auxiliary Coil Conexi n del Generador con Bobina Auxiliar 22 12 2 Conex o do Gerador sem Bobina Auxiliar Tens o 85 a 140Vca ou 170 a 280Vca Generator Connection without Auxiliary Coil Vol...

Страница 7: ...Defectos Causas y Soluciones 35 21 Manuten o Preventiva Preventive Maintenance Mantenimiento Preventivo 37 22 Redu o de Riscos Risk Reduction Reducci n de Riesgos 38 23 Notas ao Respons vel pelo Serv...

Страница 8: ...field flashing and its system is totally static and encapsulated in resin resistant to sea air fit to support the generator vibrations It features internal voltage adjustment via trimpot and external...

Страница 9: ...o VRal Internal voltage adjustment VRal Ajuste interno de voltaje VRal Ajust vel via trimpot para toda a faixa de varia o da tens o VRal Adjustable via trimpot for all voltage variation range Vral Aju...

Страница 10: ...ica Liga o da alimenta o Power input connection Conexi n de la alimentaci n Monof sica Single phase Monof sica Rela o de ganho do retificador Kc Rectifier gain ratio Kc Relaci n de ganancia del rectif...

Страница 11: ...ulador de tens o todas as leituras s o realizadas pelo seu valor m dio O circuito n o analisa valores RMS Verify chapter External Potentiometer Verify chapter Fuses IMPORTANT As it is an voltage regul...

Страница 12: ...he current supplied by input 3 is half the field current and the fuse maximum current must be a little more than half the current supplied by the regulator in the excitation system For field with addi...

Страница 13: ...M ximo 60 min 200 M ximo de 1 seg Maximum 1 sec M ximo de 1 seg Na Figura 2 3 1 apresenta se o gr fico de varia o da tens o do gerador em fun o da varia o da frequ ncia Para frequ ncia nominal de ope...

Страница 14: ...Hz and 60Hz The trimpot P5 determines the actuation point of the mode U F which may be from the rated frequency Fn up to 1 3 of Fn whose value is factory adjusted in 10 below Fn For the operation in 6...

Страница 15: ...a inicial em aproximadamente 1 segundo at atingir o valor nominal A partir deste momento a malha de controle manter a tens o de sa da do gerador constante dentro do valor ajustado The operation is bas...

Страница 16: ...of the voltage regulators GRT7 TH4 E PE The control is based on the ST1A presented by IEEE applied to systems where the rectifier is supplied from the generator output Type ST Static Excitation Syste...

Страница 17: ...ompensaci n es realizado a trav s del trimpot Drp Figura 2 5 1 Diagrama Fasorial do Gerador Generator Phasorial Diagram Diagrama Fasorial del Generador Conforme o diagrama fasorial a tens o de realime...

Страница 18: ...ve compen sation increasing the excitation current corresponding to the gain adjusted in the trimpot droop 0 to 10 of the voltage adjusted in the P1 Vad If the compensation is negative it in dicates t...

Страница 19: ...ibera a utiliza o do potenci metro o regulador n o ter controle de tens o pelo trimpot P1 Vad NOTA Somente manuseie o jumper se o regulador estiver desligado Terminal 6 of the potentiometer is common...

Страница 20: ...a instala o Nota A etiqueta de identifica o encontra se fixada na parte inferior do regulador The example above shows the main characteristics to be observed before installation Note The identificatio...

Страница 21: ...urn clockwise to slow the re sponse P5 U f U F limiter Turn clock wise to adjust the U F actuation frequency P2 Drp Droop adjustment Turn clockwise to increase the reactives compensation range Note 1...

Страница 22: ...se conecta inco rrectamente o de una manera no especificada en los diagra mas a la continuaci n el equipo se puede da ar de forma per manente as como el genera dor en que l se va a conectar y puede qu...

Страница 23: ...e the common point between the coil and the generator 3 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output vo...

Страница 24: ...ons Attention 1 Check the rated reference voltage in the installation man ual before connecting the regu lator to the generator 2 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the...

Страница 25: ...ge specified by the product 3 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connec tions without consulting the technical support 1 tem no suministrado por PEGASUS...

Страница 26: ...GRT7 TH4 E GRT7 TH4 PE Rev 03 de 24 08 2020 PEGASUS TECHNOLOGY P gina 26 de 40 Figura 6 1 1 Diagrama de Liga o Connection Diagram Diagrama de Conexi n GRT7 TH4 E PE GRT7 TH4 E PE GRT7 TH4 E PE...

Страница 27: ...a pre excitation is necessary in the field it is recommended the use of one isolated DC source or isolated from the reg ulator terminals Optionally one insulation transformer excita tion transformer m...

Страница 28: ...GRT7 TH4 E GRT7 TH4 PE Rev 03 de 24 08 2020 PEGASUS TECHNOLOGY P gina 28 de 40 145 0 15 DIMENSIONAL DIMENSIONAL DIMENSIONAL MM 164 0 100 0 115 0 39 0...

Страница 29: ...mbology at its terminals to meet the international standard IEC61010 1 in its clause 5 1 2 symbols which have the following meanings Alternate current Direct current External potentiometer Caution Ris...

Страница 30: ...TC 5A S2 1 Conex o para polo S2 do TC 1A F e F Conex o para campo de excita o do gerador JHz Jumper 50 60 Hz 6 e 7 Conector do potenci me tro de ajuste externo de tens o dois terminais All the connect...

Страница 31: ...ic response and cannot harm the permanent operation The potentiometer P5 U F corresponds to the U F protection adjustment and must be kept in the factory configuration where every equipment is tested...

Страница 32: ...sidual voltage due to residual magnetism of the generator Do not perform any disconnection procedure without disconnecting the primary machine until the rotation of the generator is 0 rpm This equipme...

Страница 33: ...he bench where the equipment operation may be verified before connecting it to the generator Material required 1 Small screwdriver 1 Incandescent lamp 1 Lamp socket 1 Bipolar breaker 10A 250VAC curve...

Страница 34: ...U F trimpot clockwise after a certain position of the trimpot the protection U F must act and the lamp shall remain on 6 Turn slightly the U F trimpot counter clockwise after a certain position of th...

Страница 35: ...enerado disminuye cuando es aplicada la carga y no retorna Queda na rota o da m quina acionadora Limitador U F atuando Droop ativo ajuste muito alto Drop of rotation of activating machine U F limiter...

Страница 36: ...atible with the regulator Configuraci n del jumper equivocada Circuito electr nico con defecto Voltaje de realimentaci n incompatible con el regulador Verificar se as fases do gerador est o presentes...

Страница 37: ...may cause damage to the equipment and the generator To execute the cleaning of the equipment disconnect it from the generator complying with the safety standards described on this manual ONLY REMOVE...

Страница 38: ...ill present is the high temperature present in some circuit components and can be dampened if awaited a few minutes to cool the surface of the equipment soon after it can be accessed by adequately tra...

Страница 39: ...s measured above providences should be taken for protection against such risks Check the previous chapter to learn how to reduce these risks Check the security condition of the equipment after repair...

Страница 40: ...software application if provided must first be reviewed and authorized in writing by PEGA SUS under penalty of loss of warranty A PEGASUS disclaims any responsibility for malfunction of the system cha...

Отзывы: