PEGASUS TECHNOLOGY GRT7-TH4 E Скачать руководство пользователя страница 37

 

GRT7-TH4 E / GRT7-TH4 PE

                 

 

                            

 

                                Rev. 03 de 24/08/2020 

 

 

PEGASUS TECHNOLOGY

                                                                                                                    Página 37 de 40

 

21.

 

M

ANUTENÇÃO 

P

REVENTIVA

/

 

P

REVENTIVE 

M

AINTENANCE

/

 

M

ANTENIMIENTO 

P

REVENTIVO

 

 

É 

necessário 

proceder-se 

inspeções 

periódicas 

no 

equipamento  para  assegurar-

se de que o mesmo encontra-se 

limpo e livre do acúmulo de pó 

e  outros  detritos.  Deverá  ser 

verificado  a  parte  superior  do 

equipamento  determinando  se 

o mesmo encontra-se limpo ou 

sujo.  É  vital  que  todos  os 

terminais  e  conexões  dos  fios 

sejam  mantidos  livres  de 

corrosão. 

Só  está  autorizado  a  proceder 

manutenção 

deste 

equipamento 

pessoas 

devidamente 

treinadas 

autorizadas pelo fabricante pois 

uma  intervenção  inadequada 

por  alguém  não  capacitado 

poderá  causar  danos  ao 

equipamento e ao gerador. 

Para  Executar  a  limpeza  do 

equipamento,  desconecte  o 

equipamento 

do 

gerador 

obedecendo  as  normas  de 

segurança 

descritas 

neste 

manual. 

SOMENTE 

REMOVA 

EQUIPAMENTO 

COM 

MÁQUINA 

TOTALMENTE 

PARADA. 

O  equipamento  pode  ser 

limpado com uma flanela seca, 

ou um pincel até remover toda 

a poeira e detritos acumulados. 

Qualquer  dano  que  ocorra  ao 

equipamento  que  impossibilite 

o  funcionamento  do  mesmo 

encaminhe  o  regulador  de 

tensão  a  nossa  assistência 

técnica  a  qual  avaliará  e 

analisará  o  mesmo.  Não 

execute nenhum tipo de reparo 

ou 

conserto 

neste 

equipamento,  pois  somente 

nossa  assistência  técnica  é 

responsável  por  este  tipo  de 

manutenção. 

Conforme 

acima 

no 

1º 

parágrafo  a  única  manutenção 

que  poderá  ser  realizada  por 

pessoas 

qualificadas 

no 

regulador  de  tensão  é  a  de 

limpeza 

do 

equipamento, 

conforme discriminada acima. 

It  is  necessary  to  inspect  the 

equipment periodically to certify 

if it is clean and free of dust and 

other dirt. It shall be checked at 

the  top  of  the  equipment 

determining  whether  it  is  clean 

or  dirty.  It  is  vital  that  all 

terminals and connections must 

be free of corrosion. 

They  are  only  allowed  to  carry 

out installation of this equipment 

people  properly  trained  and 

authorized by the manufacturer 

as an inappropriate intervention 

by  someone  not  trained  may 

cause damage to the equipment 

and the generator. 

To  execute  the  cleaning  of  the 

equipment,  disconnect  it  from 

the  generator  complying  with 

the  safety  standards  described 

on this manual. 

ONLY 

REMOVE 

THE 

EQUIPMENT 

WITH 

THE 

MACHINE FULLY STOPPED. 

The equipment can be cleaned 

with  a  dry  cloth  or  a  brush  to 

remove  all  dust  and  debris 

accumulated. 

If  any  damage  occurs  to  the 

equipment 

disabling 

its 

operation  send  the  voltage 

regulator  to  our  technical 

assistance  which  will  evaluate 

and  analyze  it.  Do  not  perform 

any  repair  on  this  equipment, 

because  only  our  technical 

assistance  is  responsible  for 

this type of maintenance. 

As  mentioned  in  the  1st 

paragraph 

the 

only 

maintenance that can be carried 

out by qualified persons on the 

voltage regulator is the cleaning 

of the equipment, as described 

above. 

Es  necesario  procederse  a 

inspecciones  periódicas  en  el 

equipo  para  garantizarse  de 

que  lo  mismo  se  encuentre 

limpio y libre de acumulación de 

polvo y otros detritos. Se debe 

comprobar en la parte superior 

del  equipo  para  determinar  si 

está limpio o sucio. Es vital que 

todos  los  bornes  y  conexiones 

de los cables sean mantenidos 

libres de corrosión. 

Sólo se le permite llevar a cabo 

la  instalación  de  este  equipo 

debidamente  entrenadas  y 

autorizadas  por  el  fabricante 

pues 

una 

intervención 

inapropiada  por  alguien  no 

entrenado puede causar daños 

al equipo y al generador. 

Para  ejecutar  la  limpieza  del 

equipo, 

desconecte 

el 

dispositivo 

del 

generador, 

cumpliendo  con  las  normas  de 

seguridad que se describen en 

este manual. 

SÓLO REMUEVA EL EQUIPO 

CON 

LA 

MÁQUINA 

TOTALMENTE PARADA. 

El equipo se puede limpiar con 

un paño seco o un cepillo para 

eliminar el polvo y los residuos 

acumulados. 

Cualquier daño que se produce 

al  equipo  que  impide  su 

funcionamiento, 

envíe 

el 

regulador  de  voltaje  para 

nuestra  asistencia  técnica  que 

irá  evaluar y analizar el mismo.

 

No  haga  ninguna  reparación  a 

este  equipo,  porque  sólo 

nuestra  asistencia  técnica  es 

responsable  por  este  tipo  de 

mantenimiento. 

Como se ha mencionado en el 

1º 

párrafo, 

el 

único 

mantenimiento  que  se  puede 

llevar  a  cabo  por  personal 

calificado  en  el  regulador  de 

voltaje  es  la  limpieza  del 

equipo,  según  se  detalla  más 

arriba. 

Содержание GRT7-TH4 E

Страница 1: ...anual Manual de Instalaci n y Operaci n Revis o 03 de 24 de Agosto de 2020 Revision 03 of August 24st 2020 Revisi n 03 de 24 de Agosto del 2020 MPML00018 N o poss vel exibir esta imagem N o poss vel e...

Страница 2: ...s derechos reservados Esta publicaci n no podr bajo ninguna hip tesis ser reproducida almacenada o transmitida a trav s de ning n tipo de medios de comunicaci n ya sea electr nico impreso fonogr fico...

Страница 3: ...utions should be taken to avoid drops shocks and or risks to the operators and the equipment Always disconnect the main power supply and wait for the generator to come to a complete stop before touchi...

Страница 4: ...ntacts and metallic parts damages to integrated circuits Properly packaged the regulator must be kept in a dry and well ventilated area away from direct sunlight rain wind and other adverse weather co...

Страница 5: ...ers must be installed on or near the equipment an easily accessible place The installation should be done in a closed metal enclosure grounded or not so that the terminals become inaccessible with no...

Страница 6: ...nection with Auxiliary Coil Conexi n del Generador con Bobina Auxiliar 22 12 2 Conex o do Gerador sem Bobina Auxiliar Tens o 85 a 140Vca ou 170 a 280Vca Generator Connection without Auxiliary Coil Vol...

Страница 7: ...Defectos Causas y Soluciones 35 21 Manuten o Preventiva Preventive Maintenance Mantenimiento Preventivo 37 22 Redu o de Riscos Risk Reduction Reducci n de Riesgos 38 23 Notas ao Respons vel pelo Serv...

Страница 8: ...field flashing and its system is totally static and encapsulated in resin resistant to sea air fit to support the generator vibrations It features internal voltage adjustment via trimpot and external...

Страница 9: ...o VRal Internal voltage adjustment VRal Ajuste interno de voltaje VRal Ajust vel via trimpot para toda a faixa de varia o da tens o VRal Adjustable via trimpot for all voltage variation range Vral Aju...

Страница 10: ...ica Liga o da alimenta o Power input connection Conexi n de la alimentaci n Monof sica Single phase Monof sica Rela o de ganho do retificador Kc Rectifier gain ratio Kc Relaci n de ganancia del rectif...

Страница 11: ...ulador de tens o todas as leituras s o realizadas pelo seu valor m dio O circuito n o analisa valores RMS Verify chapter External Potentiometer Verify chapter Fuses IMPORTANT As it is an voltage regul...

Страница 12: ...he current supplied by input 3 is half the field current and the fuse maximum current must be a little more than half the current supplied by the regulator in the excitation system For field with addi...

Страница 13: ...M ximo 60 min 200 M ximo de 1 seg Maximum 1 sec M ximo de 1 seg Na Figura 2 3 1 apresenta se o gr fico de varia o da tens o do gerador em fun o da varia o da frequ ncia Para frequ ncia nominal de ope...

Страница 14: ...Hz and 60Hz The trimpot P5 determines the actuation point of the mode U F which may be from the rated frequency Fn up to 1 3 of Fn whose value is factory adjusted in 10 below Fn For the operation in 6...

Страница 15: ...a inicial em aproximadamente 1 segundo at atingir o valor nominal A partir deste momento a malha de controle manter a tens o de sa da do gerador constante dentro do valor ajustado The operation is bas...

Страница 16: ...of the voltage regulators GRT7 TH4 E PE The control is based on the ST1A presented by IEEE applied to systems where the rectifier is supplied from the generator output Type ST Static Excitation Syste...

Страница 17: ...ompensaci n es realizado a trav s del trimpot Drp Figura 2 5 1 Diagrama Fasorial do Gerador Generator Phasorial Diagram Diagrama Fasorial del Generador Conforme o diagrama fasorial a tens o de realime...

Страница 18: ...ve compen sation increasing the excitation current corresponding to the gain adjusted in the trimpot droop 0 to 10 of the voltage adjusted in the P1 Vad If the compensation is negative it in dicates t...

Страница 19: ...ibera a utiliza o do potenci metro o regulador n o ter controle de tens o pelo trimpot P1 Vad NOTA Somente manuseie o jumper se o regulador estiver desligado Terminal 6 of the potentiometer is common...

Страница 20: ...a instala o Nota A etiqueta de identifica o encontra se fixada na parte inferior do regulador The example above shows the main characteristics to be observed before installation Note The identificatio...

Страница 21: ...urn clockwise to slow the re sponse P5 U f U F limiter Turn clock wise to adjust the U F actuation frequency P2 Drp Droop adjustment Turn clockwise to increase the reactives compensation range Note 1...

Страница 22: ...se conecta inco rrectamente o de una manera no especificada en los diagra mas a la continuaci n el equipo se puede da ar de forma per manente as como el genera dor en que l se va a conectar y puede qu...

Страница 23: ...e the common point between the coil and the generator 3 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output vo...

Страница 24: ...ons Attention 1 Check the rated reference voltage in the installation man ual before connecting the regu lator to the generator 2 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the...

Страница 25: ...ge specified by the product 3 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connec tions without consulting the technical support 1 tem no suministrado por PEGASUS...

Страница 26: ...GRT7 TH4 E GRT7 TH4 PE Rev 03 de 24 08 2020 PEGASUS TECHNOLOGY P gina 26 de 40 Figura 6 1 1 Diagrama de Liga o Connection Diagram Diagrama de Conexi n GRT7 TH4 E PE GRT7 TH4 E PE GRT7 TH4 E PE...

Страница 27: ...a pre excitation is necessary in the field it is recommended the use of one isolated DC source or isolated from the reg ulator terminals Optionally one insulation transformer excita tion transformer m...

Страница 28: ...GRT7 TH4 E GRT7 TH4 PE Rev 03 de 24 08 2020 PEGASUS TECHNOLOGY P gina 28 de 40 145 0 15 DIMENSIONAL DIMENSIONAL DIMENSIONAL MM 164 0 100 0 115 0 39 0...

Страница 29: ...mbology at its terminals to meet the international standard IEC61010 1 in its clause 5 1 2 symbols which have the following meanings Alternate current Direct current External potentiometer Caution Ris...

Страница 30: ...TC 5A S2 1 Conex o para polo S2 do TC 1A F e F Conex o para campo de excita o do gerador JHz Jumper 50 60 Hz 6 e 7 Conector do potenci me tro de ajuste externo de tens o dois terminais All the connect...

Страница 31: ...ic response and cannot harm the permanent operation The potentiometer P5 U F corresponds to the U F protection adjustment and must be kept in the factory configuration where every equipment is tested...

Страница 32: ...sidual voltage due to residual magnetism of the generator Do not perform any disconnection procedure without disconnecting the primary machine until the rotation of the generator is 0 rpm This equipme...

Страница 33: ...he bench where the equipment operation may be verified before connecting it to the generator Material required 1 Small screwdriver 1 Incandescent lamp 1 Lamp socket 1 Bipolar breaker 10A 250VAC curve...

Страница 34: ...U F trimpot clockwise after a certain position of the trimpot the protection U F must act and the lamp shall remain on 6 Turn slightly the U F trimpot counter clockwise after a certain position of th...

Страница 35: ...enerado disminuye cuando es aplicada la carga y no retorna Queda na rota o da m quina acionadora Limitador U F atuando Droop ativo ajuste muito alto Drop of rotation of activating machine U F limiter...

Страница 36: ...atible with the regulator Configuraci n del jumper equivocada Circuito electr nico con defecto Voltaje de realimentaci n incompatible con el regulador Verificar se as fases do gerador est o presentes...

Страница 37: ...may cause damage to the equipment and the generator To execute the cleaning of the equipment disconnect it from the generator complying with the safety standards described on this manual ONLY REMOVE...

Страница 38: ...ill present is the high temperature present in some circuit components and can be dampened if awaited a few minutes to cool the surface of the equipment soon after it can be accessed by adequately tra...

Страница 39: ...s measured above providences should be taken for protection against such risks Check the previous chapter to learn how to reduce these risks Check the security condition of the equipment after repair...

Страница 40: ...software application if provided must first be reviewed and authorized in writing by PEGA SUS under penalty of loss of warranty A PEGASUS disclaims any responsibility for malfunction of the system cha...

Отзывы: