Peg-Perego Rodeo Ranger Скачать руководство пользователя страница 25

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
PROLINE AS
SVINESUNDVEIEN 336,PB.1094
NO-1787  BERG I ØSTFOLD
Tlf:69188704
Faks:69188705
Kontaktperson:Christer Gulbrandsen
Mobil Tlf:90581488
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

• PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna
produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut
barn på åkturer: de nyfödda barnen med de
välkända barnvagnarna och sittvagnarna och längre
fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen
som har pedaler och är batteridrivna.

• Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig
bekant med användningen av modellen och för att
lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt
och säkert sätt. Förvara sedan handboken för varje
framtida bruk.

• Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som
förutses av EEC- Rådet och av “U.S. Consumer Toy
Safety Specification ” och de är godkända av T.Ü.V.,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. är certificerad
enligt ISO 9001.
Certifieringen erbjuder kunderna och
konsumenterna en klar och tillförlitlig
garanti beträffande företagets sätt att
arbeta.

• Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på
de modeller som beskrivits i denna publicering, på
grund av tekniska skäl eller av skäl som rör
företaget.

År 3-8

PEG PEREGO erbjuder, efter försäljningen, en direkt
servicetjänst eller servicetjänst genom ett network
av
auktoriserade servicecentra, för eventuella
reparationer och utbyten eller för försäljning av
reservdelar av 
originaltyp. För att kontakta dessa servicecentra
hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings
omslag.

Peg Perego står till förfogande för sina
Konsumenter för att på bästa sätt uppfylla alla
deras krav.
Av detta skäl är det ytterst viktigt och värdefullt för
oss att känna till våra Kunders synpunkter.
Vi är därför tacksamma om Du, efter att ha använt
vår produkt, vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET
AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE
som Du hittar följande Internet adress:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
och meddeela oss om eventuella anmärkningar
eller förslag.

VARNING: MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST
UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN
FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR FINNS I EN PÅSE INNE I
FÖRPACKNINGEN.
BATTERIET ÄR REDAN PLACERAT INNE I FORDONET.

MONTERING

1 • Placera de dubbla bilsätet. Fäst det dubbla

bilsätet genom att vrida den röda spärren 180°
med hjälp av en skruvmejsel.

2 • Med hjälp av en skruvmejsel och av nyckeln

(som medföljer) fäster man det dubbla sätet i
den  bakre delen (under de bakre
stänkskärmarna).

3 • Placera ”roll-bar”-stången. Fäst den genom att

skruva fast de fyra skruvarna.

4 • Foga samman plastpluggen, som finns i påsen

med skruvarna, med dimljuset. Placera
dimljuset på ”roll-bar”-stången genom att
trycka tills det knäpper till.

5 • Sätt ihop rattens två delar.
6 • Genom att hålla fast rattstången med ena

handen, sätter man in ratten genom att rikta in
hålen.

7 • Fäst ratten genom den avsedda skruven och

muttern. VARNING: mutter skall fästas i
sexkantshålet, och skruven i det runda hålet.

8 • Hur vindrutan sätts fast: flytta spaken i den

riktning som anges av pilen (A) så att
motorhuven lossas. För motorhuven framåt.

9 • Sätt i vindrutan.

10 • Fäst den genom att skruva fast den fyra

skruvarna.

11 • Sätt i de fyra fästena i plast i motorhuvens

SVENSKA

SERVICETJÄNST

MONTERINGSINSTRUKTIONER

öppningar (se detaljritning i figur 12).

12 • Var noga med att kilarna (A) riktas utåt.
13 • Stäng på nytt motorhuven och dra energiskt de

fyra fästena uppåt (tills det hörs ett "KLICK") för
att fullborda fastsättningen.

14 • Placera verktygsväskan på motorhuven och sätt

fast den  såsom visas i figuren.

15 • För in backspeglarna genom att utöva tryck.

Backspelarna kan vridas I två lägen.

16 • Koppla in baklyktorna.
17 • Sätt i den bakre stötfångaren underifrån och

var härvid noga med att föra in de två
sponterna under karosseriet (se den runda
delen på detaljritningen).

18 • Lyft stötfångaren och skjut den mot karosseriet

tills den fyra sponterna hakas fast. Var noga
med att bottnen är inkopplad såsom visas på
bilden (se den runda delen på detaljritningen).

19 • Koppla in registreringsskylten på den bakre

stötfångaren.

20 • Placera den främre stötfångaren framtill på

fordonet.

21 • Skjut stötfångaren mot karosseriet tills de övre

sponterna förs in (och låses) i hakarna  som
sitter under stänkskärmen (se detaljritning i
figur A). Samtidigt passa man in järnstängerna
med hålen i stötfångaren såsom visas i figur B.

22 • Fäst stötfångaren med hjälp av de två

skruvarna som medföljer.

23 • Skruva loss skruven på luckan.
24 • Ta bort luckan och sätt i ett batteri på 9 volt

(BATTERIET MEDFÖLJER INTE) i det särskilda
batterifacket. VARNING: använd inte
uppladdningsbara batterier. Anslut trådarna
och återigen stäng luckan genom att skruva
fast skruven på nytt.

25 • Koppla in signalhornet i ratten.
26 • Öppna motorhuven.
27 • Skruva loss säkerhetsskruven på låtsasmotorn.

Lyft upp låtsasmotorn.

28 • Anslut batteriets kontakt till anläggnin gens

kontakt. VARNING: när dessa operationer har
avs lutats skall motorhuven alltid stängas på
nytt efter att ha startat låtsasmotorn.

FORDONETS EGENSKAPER OCH ANVÄNDNING
29 • A: TRYCKKNAPP FÖR SIGNALHORN; Genom att

trycka på sidorna tutar signal hornet.
B: ELEKTRISK ACCELERATIONS- /BROMS PEDAL;
Genom att släppa pedalen med foten, sätts
bromsen automatiskt i funktion.
C: VÄXELSPAK.
D: FÄSTE FÖR SÄKERHETSBÄLTENA.

30 • Hur säkerhetsbältena hakas loss: 1 tryck mot

mitten och tryck samtidigt på knappen,2 haka
loss.

31 • Under väskan finns det fyra löstagbara

leksaksverktyg. För att ta bort väskan ska de
fyra fästena lossas genom att dra dem utåt.

32 • VÄXELSPAK: 1: hastighet med körning på 1:a

växeln. 2: hastighet med körning på 2:a växeln.
R: backväxel.

33 • HASTIGHET MED KÖRNING PÅ 2:A VÄXELN: När

den röda plattan är inställd såsom visas på
bilden, kör fordonet endast på den 1:a växeln
och på backväxeln. På plattan kan man se
ritningen av sköldpaddan i korrekt läge. Om
man önskar använda körhastigheten på 2.a
växeln, förfar man på följande sätt: skruva loss
skruven på den röda plattan.

34 • ta ut den röda plattan
35 • vrid den 180° tills ritningen av sköldpad dan

förs i det rätta läget. Sätt i plattan i det avsedda
hålet.

36 • Skruva fast på nytt. Genom att flytta

växelspaken bakåt, kör fordonet på den 2:a
växeln.

BYTA BATTERI
37 • Öppna motorhuven. Skruva loss

säkerhetsskruven på låtsasmotorn. Lyft upp
låtsasmotorn. Ta ut batterihållaren.

38 • Byt ut batteriet. Sätt tillbaks batterihållaren och

stäng allt på nytt.

HUR BATTERIET LADDAS
VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA  OCH
VARJE ÅTGÄRD PÅ DET  ELEKTRISKA SYSTEMET
SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. BATTERIET
SKA BATTERIET KAN UPPLADDAS UTAN ATT TA
BORT DET FRÅN LEKSAKEN.
39 • Koppla loss fordonets kontakt A från bat teriets

kontakt B genom att trycka på kontakternas
sidor och dra isär dem.

40 • Anslut batteriets kontakt B till laddarens

kontakt C. Anslut laddaren till ett strö muttag
och låt den ladda upp i 18 timmar.

41 • Dra ur laddaren från vägguttaget när

laddningen är klar. Ta loss laddningska belns
kontakt C från batteriets kontakt B.

Содержание Rodeo Ranger

Страница 1: ...MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUT...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1...

Страница 3: ...A B C D 2 1 1 2 1 2 1 2 16 19 22 17 18 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 4: ...A B 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 1 2 A B B C B C 40 31 32 33 34 35 36 39 38 42 41 37...

Страница 5: ...k schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl bk svart r...

Страница 6: ...R 28 sx SAGI3933SGR 29 ASGI0093GRN 30 SAGI8141GPN 31 dx SPST8051DGR 31 sx SPST8051SGR 32 SPST3946GR 33 SAGI9961XXTG 34 dx SARP8144KDNGR 34 sx SARP8145KSNGR 35 SPST8067GR 36 SPST8068AD 37 SOFF0153FC 38...

Страница 7: ...TA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2 Con l aiuto di un cacciavite e della chiave f...

Страница 8: ...solo bambino le due ruote possono avere velocit diverse con possibilit di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terre...

Страница 9: ...and simultaneously press the button 2 detach the buckle 31 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and unfasten the four couplings 32 GEAR SHIFT LEVERS 1 first...

Страница 10: ...indiqu par la fl che afin de d bloquer le coffre D placer le coffre en avant 9 Ins rer le pare brise 10 Le fixer en serrant les quatre vis 11 Introducir las cuatro conexiones de pl stico en las fisur...

Страница 11: ...ur des terrains d gag s et avec un enfant seulement les deux roues peuvent pr senter des vitesses diff rentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le v hicule fonctionne en co...

Страница 12: ...s Spielzeug Motors abschrauben Den Spielzeug Motor anheben 28 Den Stecker der Batterie am Stecker des Kabelsatzes anschlie en ACHTUNG nach Beendigung der Arbeit und nachdem der Spielzeug Motor wieder...

Страница 13: ...nteile k nnen verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf ffentlichen Stra en und Parkpl tzen benutzt werden Wege mit starkem Gef lle und Treppen sind nicht zu befahren Die N he von...

Страница 14: ...conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACC...

Страница 15: ...s de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido est libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino Frenar a tiempo para evitar choq...

Страница 16: ...sobrecarga remover imediatamente a pot ncia A distribui o da pot ncia se restabelecer depois de alguns segundos Lubrifique periodicamente com leo fino as partes m veis como os eixos volante etc As sup...

Страница 17: ...apisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJU NO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLE ETE IZ EMBALA E VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V NOTRANJOSTI EMBALA E AKUMULATOR JE E NA SVOJEM...

Страница 18: ...JE IN SKRB Redno preverjajte stanje vozila e posebej elektri ne dele povezavo vti ev za itnih pokrov kov in polnilnika akumulatorjev e opazite okvare elektri nega dela in polnilnika akumulatorjev ne s...

Страница 19: ...k C p batteriopladeren 41 N r opladningen er f rdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 42 S t stik B helt i bund i stik A indtil der grib...

Страница 20: ...a PEG PEREGO PEG PEREGO p tager sig intet ansvar hvis der foretages ndringer i det elektriske anl g Efterlad aldrig batterierne eller bilen i n rheden af varmekilder s som ovne pejse etc Beskyt bilen...

Страница 21: ...uolella on nelj irrotettavaa leikkity kalua Pakki voidaan irrottaa vapauttamalla nelj kiinnikett vet m ll niit ulosp in 32 VAIHDEVIPU 1 ykk svaihde 2 kakkosvaihde R peruutus 33 KAKKOSNOPEUS Kun punain...

Страница 22: ...oimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa Tarkista ett akku on kiinnitetty s hk laitteistoon AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA Lataa paristot Jos ongelma ei selvi lataamalla paristot uudelleen vie paristot ja p...

Страница 23: ...kan tas ut Hekt av de fire krokene for ta ut kassa ved dra dem utad 32 GIRSPAK 1 f rstegir 2 andregir R back 33 ANDRE HASTIGHET N r den r de brikken e stilt som p figuren kan kj ret yet bare kj re fr...

Страница 24: ...frakoplede ledninger under platen p akseleratoren Kontroller funksjonen p akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAF...

Страница 25: ...ss om eventuella anm rkningar eller f rslag VARNING MONTERINGSARBETENA F R ENDAST UTF R ENDAST UTF RAS AV VUXNA PERSONER VAR F RSIKTIG N R DU TAR UT FORDONET FR N F RPACKNINGEN ALLA SKRUVAR FINNS I EN...

Страница 26: ...lbart en l kare SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda milj n De kasserade batterierna f r ej sl ngas i hush llssoporna L mna in batterierna p ett s rskilt uppsamlingsst lle f r kasserade batt...

Страница 27: ...ullan m k lavuzunun arka kapa na bak n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve neril...

Страница 28: ...halka a k yollarda kullan lamaz MUHAFAZA VE BAKIM D zenli olarak arac n durumunu zellikle elektrik tesisat n priz ba lant lar n koruma k l flar n ve arj cihaz n kontrol edin Hasardan emin oldu unuzda...

Страница 29: ...RSA Bataryay doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I...

Страница 30: ...PEG PEREGO 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 170 36 2 31 32 1 2 R 33 34 35 180 36 37 38 39 40 41 42 18 24...

Страница 31: ...Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 12 34 676 86 8 496 68 4 49472 internet www pegperego com SSCo html en UK 16...

Страница 32: ...p p 7 p 16 6 p p p 8 p p p p p 4 p 3 p p 9 p p p 10 11 p p 22 12 p 4 p p p p p 13 p p p 78 14 p p p 15 p p p p p p 16 p p p 17 p p p p p p p p p 18 p p p p p p p 19 p p p p p 20 p p p p 21 p p p p p...

Страница 33: ...PEREGO p p p p 3 p p p p A p p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 6 p p p p p 6 p p p 2 p 1 p p p 0 p 1 2 4 2 p p 4 0 0 p 0 p 6 2 4 0 4 2 4 1 4 7 0 4p 0 p 0 7 2 2 p 7 2 0 4 7 0 4p 0 0 p 7 0 2 p 2 4 p 6...

Страница 34: ...___________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Страница 35: ......

Страница 36: ...REGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 8522...

Отзывы: