Peg-Perego Rodeo Ranger Скачать руководство пользователя страница 23

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Finland
Pentella OY
Särkiniementie 7A
SF-00210 Helsinki
Phone:+358 968774550
Fax:+358 968 77 45 45
Contact person:Danny Vane Tempest

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

17 • Sett inn den bakre støtfangeren fra undersiden

ved å passe på å sette inn de to tungene under
karosseriet (se detalj i rundingen).

18 • Løft støtfangeren og skyv den mot karosseriet

helt til de fire tungene hektes sammen. Pass på
at bunnen er fasthektet som på figuren (se
detalj i rundingen).

19 • Sett skiltet på støtfangeren bak med et trykk.
20 • Sett den fremre støtfangeren foran på

kjøretøyet.

21 • Skyv støtfangeren mot karosseriet helt til å

sette inn (og blokkere) de øverste tungene på
krokene som sitter under skvettskjermen. (se
detalj på figur A). Samtidig må metallstykkene
stemme sammen med hullene på støtfangeren
som på figur B.

22 • Fest støtfangeren med de to skruene som

følger med.

23 • Skru av skruen på lokket.
24 • Ta av lokket og sett inn et batteri på 9 volt

(FØLGER IKKE MED) på plass. ADVARSEL: bruk
ikke batterier som kan lades opp på nytt. Kople
ledningene og steng lokket ved å skru på
skruen igjen.

25 • Trykk inn signalhornet på rattet med et klikk.
26 • Åpne panseret.
27 • Skru av sikkerhetsskruen på lekemotoren. Løft

lekemotoren.

28 • Kople batteristøpselet til kontakten på

anlegget. ADVARSEL: steng alltid panseret når
operasjonene er utførte etter å ha startet
lekemotoren på nytt.

SÆRPREG OG BRUK AV KJØRETØYET
29 • A: KNAPP PÅ SIGNALHORNET; Ved å trykke på

sidene tuter signalhornet.
B: AKSELERATORPEDAL/ELEKTRISK BREMS; ved å
løfte på foten aktiveres bremsen automatisk.
C: GIRSPAK.
D: FASTSPENNING FOR SIKKERHETSBELTER.

30 • For å hekte av sikkerhetsbeltene: 1 skyv mot

midten og trykk samtidig på knappen; 2 hekt
av.

31 • Under verktøykassen er det fire lekeverktøy

som kan tas ut. Hekt av de fire krokene for å ta
ut kassa, ved å dra dem utad.

32 • GIRSPAK: 1: førstegir. 2: andregir. R: back.
33 • ANDRE HASTIGHET: Når den røde brikken e stilt

som på figuren kan kjøretøyet bare kjøre
framover og bakover. På brikken ser man
skilpadden i korrekt posisjon. Hvis man vil
bruke andre hastighet, må man gjøre på
følgende måte: skru av skruen på den røde
brikken.

34 • ta ut den røde brikken;
35 • vri den 180°helt til man ser tegning av haren i

korrekt posisjon; Sett brikken inn i det spesielle
hullet.

36 • Skru på igjen. Ved å flytte girspaken bakover,

kjører kjøretøyet i andre hastighet.

BYTTE BATTERI
37 • Åpne panseret. Skru av sikkerhetsskruen på

lekemotoren. Løft opp lekemotoren. Ta ut
batteriholderen.

38 • Skift batteriet. Sett batteriholderen på plass og

steng igjen.

LADING AV BATTERI
ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG ETHVERT
INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE SYSTEMET MÅ
UTFØRES AV VOKSNE.
BATTERIET KAN SKIFTES SELV OM MAN IKKE TAR
DET UT AV LEKEN.
39 • Kople løs kjøretøyets kontakt A fra batte riets

kontakt B gjennom å trykke på kon taktenes
sider og dra dem fra hverandre.

40 • Kople til batteriets kontakt B til laderens

kontakt C. Kople laderen til et strømuttak og la
den lade i 18 timer.

41 • Ta laderen fra vegguttaket når ladningen er

ferdig. Ta løs ladekabelens kontakt C fra
batteriets kontakt B.

42 • Kople sammen kjøretøyets kontakt A med

batteriets kontakt B. Lukk setet.

Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for
første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man
ikke tar hensyn til denne prosedyren.

MERKNADER
Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av
voksne.
La ikke barna leke med batteriene.

LADING AV BATTERIET 

• PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette
produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører
barna: de nyfødte i sine berømte barnevogner og
sportsvogner, siden med sine fantastiske
lekekjøretøyer med pedaler og batterier.

• Les nøye denne bruksanvisningen for å bli
fortrolig med bruket av modellen og lær barnet en
sikker og morsom kjøring på en korrekt måte.
Oppbevar siden denne bruksanvisningen til ethvert
senere bruk.

• ß Våre leketøyer er i overensstemmelse med
sikkerhetskrav forutsett av rådet ved EØF og av "US
Consumer Toy Safety Specification" og godkjent av
T.Ü.V., I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A.er bekreftet ISO 9001.
Bekreftelsen gir kundene og
forbrukerne en åpenlys garanti på
hvordan foretaket arbeider, på en
tillitsfull måte.

• Peg Perego kan når som helst utføre
modifiseringer av teknisk eller bedriftsmessig natur
på modellene som er beskrevet i denne
publikasjonen.

3-8 år

PEG PEREGO erbyr kundeservice, direkte eller
gjennom et nettverk av autoriserte assistansesenter,
ved eventuelle reparasjoner eller utbyttinger, og
salg av originale erstatningsdeler. Se baksiden av
omslaget på denne håndboken for å ta kontakt
med assistansesentre.

Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine
forbrukere for å tilfredsstille på beste måte ethvert
krav. Derfor er det meget viktig for oss å kjenne våre
kunders mening. Vi ville være meget takknemlige
hvis du ville fylle ut FORBRUKERTILFREDSHET
SPØRRESKJEMA etter å ha brukt vårt produkt. Dette
finner du på Internettadressen:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
ved å komme med eventuelle bemerkninger eller
forslag.

ADVARSEL: MONTERINGSARBEID MÅ KUN UTFØRES
AV VOKSNE.
VÆR FORSIKTIG NÅR KJØRETØYET TAS UT AV
EMBALLASJEN.
ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I
EMBALLASJEN.
BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET

MONTERING

1 • Sett dobbeltsetet på plass. Fest dobbeltsetet

ved å vri den røde stop panordningen 180°
med hjelp av en skrutrekker.

2 • Fest dobbeltsetet i forpartiet (under de bakre

skvettskjermene) med hjelp av en skrutrekker
og nøkkelen (som følger med).

3 • Sett roll-bar på plass. Fest den ved å skru fast de

fire skruene.

4 • Sett plastbrikken som dere finner i skrue posen

på tåkelyset. Sett tåkelyset på roll-bar og trykk
helt til det klikker.

5 • Sett sammen de to rattdelene.
6 • Hold fast rattstangen med en hånd og sett på

rattet ved sentrere hullene.

7 • Fest rattet med den spesielle skruen og

mutteren. ADVARSEL: mutteren fester man i det
sekskantede hullet, skruen i det runde hullet.

8 • For å montere frontruten: flytt hendelen i den

retningen som pilen (A) viser for å blokkere
panseret. Flytt fram panseret.

9 • Sett inn frontruten.

10 • Fest den ved å skru fast de fire skruene.
11 • Stikk inn de fire krokene av plast i sprekkene på

panseret (se detalj på figur 12).

12 • Pass på tungene (A) som må settes mot

utsiden.

13 • Steng igjen panseret ved å dra de fire krokene

hastig oppover (helt til det KLIKKER) for å
fullføre festingen.

14 • Sett verktøykassen på panseret og fest den som

på figuren.

15 • Trykk inn bakspeilene. Bakspeilene kan rettes

inn i flere stillinger.

16 • Sett inn baklysene med et trykk.

ASSISTANSESERVICE

NORSK

INSTRUKSJONER FOR MONTERING

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV BATTERIENE

Содержание Rodeo Ranger

Страница 1: ...MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUT...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1...

Страница 3: ...A B C D 2 1 1 2 1 2 1 2 16 19 22 17 18 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 4: ...A B 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 1 2 A B B C B C 40 31 32 33 34 35 36 39 38 42 41 37...

Страница 5: ...k schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl bk svart r...

Страница 6: ...R 28 sx SAGI3933SGR 29 ASGI0093GRN 30 SAGI8141GPN 31 dx SPST8051DGR 31 sx SPST8051SGR 32 SPST3946GR 33 SAGI9961XXTG 34 dx SARP8144KDNGR 34 sx SARP8145KSNGR 35 SPST8067GR 36 SPST8068AD 37 SOFF0153FC 38...

Страница 7: ...TA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2 Con l aiuto di un cacciavite e della chiave f...

Страница 8: ...solo bambino le due ruote possono avere velocit diverse con possibilit di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terre...

Страница 9: ...and simultaneously press the button 2 detach the buckle 31 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and unfasten the four couplings 32 GEAR SHIFT LEVERS 1 first...

Страница 10: ...indiqu par la fl che afin de d bloquer le coffre D placer le coffre en avant 9 Ins rer le pare brise 10 Le fixer en serrant les quatre vis 11 Introducir las cuatro conexiones de pl stico en las fisur...

Страница 11: ...ur des terrains d gag s et avec un enfant seulement les deux roues peuvent pr senter des vitesses diff rentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le v hicule fonctionne en co...

Страница 12: ...s Spielzeug Motors abschrauben Den Spielzeug Motor anheben 28 Den Stecker der Batterie am Stecker des Kabelsatzes anschlie en ACHTUNG nach Beendigung der Arbeit und nachdem der Spielzeug Motor wieder...

Страница 13: ...nteile k nnen verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf ffentlichen Stra en und Parkpl tzen benutzt werden Wege mit starkem Gef lle und Treppen sind nicht zu befahren Die N he von...

Страница 14: ...conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACC...

Страница 15: ...s de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido est libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino Frenar a tiempo para evitar choq...

Страница 16: ...sobrecarga remover imediatamente a pot ncia A distribui o da pot ncia se restabelecer depois de alguns segundos Lubrifique periodicamente com leo fino as partes m veis como os eixos volante etc As sup...

Страница 17: ...apisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJU NO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLE ETE IZ EMBALA E VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V NOTRANJOSTI EMBALA E AKUMULATOR JE E NA SVOJEM...

Страница 18: ...JE IN SKRB Redno preverjajte stanje vozila e posebej elektri ne dele povezavo vti ev za itnih pokrov kov in polnilnika akumulatorjev e opazite okvare elektri nega dela in polnilnika akumulatorjev ne s...

Страница 19: ...k C p batteriopladeren 41 N r opladningen er f rdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 42 S t stik B helt i bund i stik A indtil der grib...

Страница 20: ...a PEG PEREGO PEG PEREGO p tager sig intet ansvar hvis der foretages ndringer i det elektriske anl g Efterlad aldrig batterierne eller bilen i n rheden af varmekilder s som ovne pejse etc Beskyt bilen...

Страница 21: ...uolella on nelj irrotettavaa leikkity kalua Pakki voidaan irrottaa vapauttamalla nelj kiinnikett vet m ll niit ulosp in 32 VAIHDEVIPU 1 ykk svaihde 2 kakkosvaihde R peruutus 33 KAKKOSNOPEUS Kun punain...

Страница 22: ...oimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa Tarkista ett akku on kiinnitetty s hk laitteistoon AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA Lataa paristot Jos ongelma ei selvi lataamalla paristot uudelleen vie paristot ja p...

Страница 23: ...kan tas ut Hekt av de fire krokene for ta ut kassa ved dra dem utad 32 GIRSPAK 1 f rstegir 2 andregir R back 33 ANDRE HASTIGHET N r den r de brikken e stilt som p figuren kan kj ret yet bare kj re fr...

Страница 24: ...frakoplede ledninger under platen p akseleratoren Kontroller funksjonen p akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAF...

Страница 25: ...ss om eventuella anm rkningar eller f rslag VARNING MONTERINGSARBETENA F R ENDAST UTF R ENDAST UTF RAS AV VUXNA PERSONER VAR F RSIKTIG N R DU TAR UT FORDONET FR N F RPACKNINGEN ALLA SKRUVAR FINNS I EN...

Страница 26: ...lbart en l kare SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda milj n De kasserade batterierna f r ej sl ngas i hush llssoporna L mna in batterierna p ett s rskilt uppsamlingsst lle f r kasserade batt...

Страница 27: ...ullan m k lavuzunun arka kapa na bak n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve neril...

Страница 28: ...halka a k yollarda kullan lamaz MUHAFAZA VE BAKIM D zenli olarak arac n durumunu zellikle elektrik tesisat n priz ba lant lar n koruma k l flar n ve arj cihaz n kontrol edin Hasardan emin oldu unuzda...

Страница 29: ...RSA Bataryay doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I...

Страница 30: ...PEG PEREGO 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 170 36 2 31 32 1 2 R 33 34 35 180 36 37 38 39 40 41 42 18 24...

Страница 31: ...Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 12 34 676 86 8 496 68 4 49472 internet www pegperego com SSCo html en UK 16...

Страница 32: ...p p 7 p 16 6 p p p 8 p p p p p 4 p 3 p p 9 p p p 10 11 p p 22 12 p 4 p p p p p 13 p p p 78 14 p p p 15 p p p p p p 16 p p p 17 p p p p p p p p p 18 p p p p p p p 19 p p p p p 20 p p p p 21 p p p p p...

Страница 33: ...PEREGO p p p p 3 p p p p A p p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 6 p p p p p 6 p p p 2 p 1 p p p 0 p 1 2 4 2 p p 4 0 0 p 0 p 6 2 4 0 4 2 4 1 4 7 0 4p 0 p 0 7 2 2 p 7 2 0 4 7 0 4p 0 0 p 7 0 2 p 2 4 p 6...

Страница 34: ...___________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Страница 35: ......

Страница 36: ...REGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 8522...

Отзывы: