Peg-Perego Rodeo Ranger Скачать руководство пользователя страница 14

LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR:
127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL
CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE
220V.
39 • Desconectar la clavija-instalación A de la

clavija-bateria B, pulsando de lado.

40 • Introducir la clavija del cargador de baterías en

una toma doméstica siguiendo las
instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B
con el enchufe del cargador de baterías C.

41 • Una vez finalizada la carga desconectar el

cargador C de la toma de corriente y después
desconectar la clavija C de la clavija B.

42 • Introducir a fondo hasta el “clic” la clavija A e la

clavija B. Finalizada la operación recuerde
siempre cerrar el falso motore atornillando el
tornillo.

Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.

ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estos tiempos
puede acortar la vida de las baterías.

• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo

tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición

invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que se están

cargando! Contrólelas periódicamente.

• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías

originales PEG PEREGO.

• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan

mantenimiento alguno.

ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los terminales

de la batería, evitare choques fuertes: riesgo de
explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen

gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se

podrían dañar.

• Utilizar únicamente pilas o acumuladores del tipo

aconsejado o análogos.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la
basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de recolección de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS

• PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.

• Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.

• Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification” y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.

•Peg Perego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.

Años 3-8

ATENCIÓN: NO SE ACONSEJA SU USO A MENORES
DE 3 AÑOS.
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER
TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
ventat, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados (véase la
lista adjunta), para eventuales reparaciones o
substituciones y venta de recambios originales. Para
contactar con los centros de asistencia véase la
parte de atrás de la cubierta de este manual de
instrucciones.

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus
exigencias. Por eso, conocer lo que piensan
nuestros Clientes, es para nosotros muy importante
y fundamental. Le agradeceremos mucho si,
después de haber utilizado uno de nuestros
productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará
en internet en la siguiente dirección:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
indicando las posibles observaciones o sugerencias.

REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO.
AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS
PODRIAN TENER PARTES PEQUEÑAS.
PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL.
LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL VEHÍCULO.

MONTAJE

1 • Coloque el doble asiento. Fije el doble asiento

girando el retén rojo 180° con la ayuda de un
destornillador.

2 • Con la ayuda de un destornillador y de la llave

(en dotación) fije el doble asiento en la parte
anterior (debajo de los guardabarros
posteriores).

3 • Coloque la barra cilíndrica. Fíjelo enroscando

los cuatro tornillos.

4 • Junte la luz antiniebla utilizando el taco de

plástico que encontrará en la bolsa de los
tornillos. Coloque la luz antiniebla en la barra
cilíndrica presionando hasta que se enganche.

5 • Junte ambas partes del volante.
6 • Manteniendo firme la barra volante con una

mano, inserte el volante alineando los orificios.

7 • Fije el volante con el tornillo y la tuerca

correspondientes. ¡CUIDADO!: la tuerca se fija
en el orificio hexagonal, el tornillo en el orificio
circular.

8 • Para montar el parabrisas, mueva la palanca en

el sentido indicado por la flecha (A) para soltar
el capó. Lleve el capó hacia adelante.

9 • Inserte el parabrisas.

10 • Fíjelo enroscando los cuatro tornillos.
11 • Insérer les quatre fixations en plastique dans les

fentes situées sur le capot selon les instructions
du dessin 12.

12 • Insérer les quatre fixations en s'assurant que les

languettes (A) sont tournées vers l'extérieur.

13 • Renfermer le capot et compléte l'accrochage en

tirant les quatre fixations très forte vers
l'extérieur (jusqu'au DÉCLIC).

14 • Poser la trousse à outils sur le capot et la fixer

comme dans le dessin.

15 • Inserte los espejitos retrovisores. Los espejitos

retrovisores son orientables en distintas
posiciones.

16 • Inserte las luces posteriores.
17 • Introducir el parachoques posterior desde

abajo poniendo atención en introducir las dos
lengüetas debajo de la carrocería (ver detalle
en el círculo).

18 • Levantar el parachoques y empujarlo hacia la

carrocería hasta el enganche de las cuatro
lengüetas. Poner atención en que el fondo esté
enganchado tal y como muestra la figura (ver
detalle en el círculo).

19 • Aplicar en el mecanismo la chapa en el

parachoques posterior.

20 • Colocar el parachoques anterior en la parte

delantera del vehículo.

21 • Empujar el parachoques hacia la carrocería

hasta introducir (y bloquear) las lengüetas
superiores en los ganchos colocados debajo del
guardabarros (ver detalle en la figura A). Al
mismo tiempo hacer coincidir los hierros con
los agujeros del parachoques como muestra la
figura B.

22 • Fijar el parachoques con los dos tornillos

incluidos.

23 • Desenrosque el tornillo de la puertecilla.
24 • Saque la puertecilla e inserte una pila de 9 volt

(NO SUMINISTRADA) en el alojamiento
correspondiente. ¡CUIDADO!: no utilice pilas
recargables. Conecte los hilos y vuelva a cerrar
la puertecilla enroscando el tornillo.

25 • Inserte el claxon en el volante.
26 • Abra el capó.
27 • Desenrosque el tornillo de seguridad del falso

motor. Levante el falso motor.

28 • Conecte la clavija-batería a la clavija de la

instalación. ¡CUIDADO!: al terminar las
operaciones, vuelva a cerrar el capó después de
haber enroscado el falso motor. El vehículo astá
preparado para ser usado.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
29 • A: pulsador claxon. Presionando en los lados el

claxon suena.
B: pedal del acelerador/freno eléctrico:
levantando el pie, el freno engranará
automáticamente.
C: palanca del cambio.
D: enganche los cinturones de seguridad.

30 • Para desenganchar los cinturones de seguridad:

1 empuje hacia el centro y
contemporáneamente presione el pulsador; 2
desenganche el cinturón.

31 • Sous la trousse il y a quatre "outils-jouet"

amovibles. Pour ôter la trousse, détacher les
fixations en tirant vers l'extérieur.

32 • PALANCA DEL CAMBIO: 1: primera velocidad de

marcha. 2: segunda velocidad de marcha. R:
marcha atrás.

33 • SEGUNDA VELOCIDAD: Cuando la placa roja

está posicionada como indica la figura, el
vehículo marchará solamente en 1a y en
marcha atrás. En la placa, es posible ver el
dibujo de la tortuga en la posición correcta. Si
se desea utilizar la segunda velocidad, actúe así:
desenrosque el tornillo de la placa roja.

34 • Extraiga la placa roja
35 • Gire 180° hasta llevar el dibujo de la liebre a la

posición correcta; inserte la placa en el
correspondiente orificio.

36 • Vuelva a enroscar. Lleve hacia atrás la palanca

del cambio, el vehículo marchará en 2da
velocidad.

CAMBIO DE LA BATTERÍA
37 • Abra el capó. Desenrosque el tornillo de

seguridad del falso motor. Levante el falso
motor. Desconectar la clavija-instalación A de la
clavija-bateria B, pulsando de lado. Extraiga el
sujetabaría.

38 • Cambie la batería. Vuelva a colocar el

sujetabatería y cierre todo.

CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR ADULTOS.

SERVICIO DE ASISTENCIA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ESPAÑOL

Содержание Rodeo Ranger

Страница 1: ...MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUT...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1...

Страница 3: ...A B C D 2 1 1 2 1 2 1 2 16 19 22 17 18 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 4: ...A B 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 1 2 A B B C B C 40 31 32 33 34 35 36 39 38 42 41 37...

Страница 5: ...k schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl bk svart r...

Страница 6: ...R 28 sx SAGI3933SGR 29 ASGI0093GRN 30 SAGI8141GPN 31 dx SPST8051DGR 31 sx SPST8051SGR 32 SPST3946GR 33 SAGI9961XXTG 34 dx SARP8144KDNGR 34 sx SARP8145KSNGR 35 SPST8067GR 36 SPST8068AD 37 SOFF0153FC 38...

Страница 7: ...TA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2 Con l aiuto di un cacciavite e della chiave f...

Страница 8: ...solo bambino le due ruote possono avere velocit diverse con possibilit di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terre...

Страница 9: ...and simultaneously press the button 2 detach the buckle 31 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and unfasten the four couplings 32 GEAR SHIFT LEVERS 1 first...

Страница 10: ...indiqu par la fl che afin de d bloquer le coffre D placer le coffre en avant 9 Ins rer le pare brise 10 Le fixer en serrant les quatre vis 11 Introducir las cuatro conexiones de pl stico en las fisur...

Страница 11: ...ur des terrains d gag s et avec un enfant seulement les deux roues peuvent pr senter des vitesses diff rentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le v hicule fonctionne en co...

Страница 12: ...s Spielzeug Motors abschrauben Den Spielzeug Motor anheben 28 Den Stecker der Batterie am Stecker des Kabelsatzes anschlie en ACHTUNG nach Beendigung der Arbeit und nachdem der Spielzeug Motor wieder...

Страница 13: ...nteile k nnen verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf ffentlichen Stra en und Parkpl tzen benutzt werden Wege mit starkem Gef lle und Treppen sind nicht zu befahren Die N he von...

Страница 14: ...conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACC...

Страница 15: ...s de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido est libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino Frenar a tiempo para evitar choq...

Страница 16: ...sobrecarga remover imediatamente a pot ncia A distribui o da pot ncia se restabelecer depois de alguns segundos Lubrifique periodicamente com leo fino as partes m veis como os eixos volante etc As sup...

Страница 17: ...apisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJU NO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLE ETE IZ EMBALA E VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V NOTRANJOSTI EMBALA E AKUMULATOR JE E NA SVOJEM...

Страница 18: ...JE IN SKRB Redno preverjajte stanje vozila e posebej elektri ne dele povezavo vti ev za itnih pokrov kov in polnilnika akumulatorjev e opazite okvare elektri nega dela in polnilnika akumulatorjev ne s...

Страница 19: ...k C p batteriopladeren 41 N r opladningen er f rdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 42 S t stik B helt i bund i stik A indtil der grib...

Страница 20: ...a PEG PEREGO PEG PEREGO p tager sig intet ansvar hvis der foretages ndringer i det elektriske anl g Efterlad aldrig batterierne eller bilen i n rheden af varmekilder s som ovne pejse etc Beskyt bilen...

Страница 21: ...uolella on nelj irrotettavaa leikkity kalua Pakki voidaan irrottaa vapauttamalla nelj kiinnikett vet m ll niit ulosp in 32 VAIHDEVIPU 1 ykk svaihde 2 kakkosvaihde R peruutus 33 KAKKOSNOPEUS Kun punain...

Страница 22: ...oimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa Tarkista ett akku on kiinnitetty s hk laitteistoon AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA Lataa paristot Jos ongelma ei selvi lataamalla paristot uudelleen vie paristot ja p...

Страница 23: ...kan tas ut Hekt av de fire krokene for ta ut kassa ved dra dem utad 32 GIRSPAK 1 f rstegir 2 andregir R back 33 ANDRE HASTIGHET N r den r de brikken e stilt som p figuren kan kj ret yet bare kj re fr...

Страница 24: ...frakoplede ledninger under platen p akseleratoren Kontroller funksjonen p akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAF...

Страница 25: ...ss om eventuella anm rkningar eller f rslag VARNING MONTERINGSARBETENA F R ENDAST UTF R ENDAST UTF RAS AV VUXNA PERSONER VAR F RSIKTIG N R DU TAR UT FORDONET FR N F RPACKNINGEN ALLA SKRUVAR FINNS I EN...

Страница 26: ...lbart en l kare SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda milj n De kasserade batterierna f r ej sl ngas i hush llssoporna L mna in batterierna p ett s rskilt uppsamlingsst lle f r kasserade batt...

Страница 27: ...ullan m k lavuzunun arka kapa na bak n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve neril...

Страница 28: ...halka a k yollarda kullan lamaz MUHAFAZA VE BAKIM D zenli olarak arac n durumunu zellikle elektrik tesisat n priz ba lant lar n koruma k l flar n ve arj cihaz n kontrol edin Hasardan emin oldu unuzda...

Страница 29: ...RSA Bataryay doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I...

Страница 30: ...PEG PEREGO 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 170 36 2 31 32 1 2 R 33 34 35 180 36 37 38 39 40 41 42 18 24...

Страница 31: ...Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 12 34 676 86 8 496 68 4 49472 internet www pegperego com SSCo html en UK 16...

Страница 32: ...p p 7 p 16 6 p p p 8 p p p p p 4 p 3 p p 9 p p p 10 11 p p 22 12 p 4 p p p p p 13 p p p 78 14 p p p 15 p p p p p p 16 p p p 17 p p p p p p p p p 18 p p p p p p p 19 p p p p p 20 p p p p 21 p p p p p...

Страница 33: ...PEREGO p p p p 3 p p p p A p p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 6 p p p p p 6 p p p 2 p 1 p p p 0 p 1 2 4 2 p p 4 0 0 p 0 p 6 2 4 0 4 2 4 1 4 7 0 4p 0 p 0 7 2 2 p 7 2 0 4 7 0 4p 0 0 p 7 0 2 p 2 4 p 6...

Страница 34: ...___________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Страница 35: ......

Страница 36: ...REGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 8522...

Отзывы: