Peg-Perego RACER IGED1107 Скачать руководство пользователя страница 32

ВНИМАНИЕ

ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. 
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ
ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ
В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ. 
БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА
НА ИГРУШКУ. 

МОНТАЖ

1

Пропустите ось руля из-под игрушки,
направляя изгиб трубы так, как показано на
рисунке. 

2

Переверните игрушку. В передней части
игрушки установите тягу  рулевого механизма
так, как показано на рисунке.

3

Слегка поднимите 2 рычага поворотного
механизма и поверните их до тех пор, пока
они не войдут в концы тяги рулевого
механизма. 

4

Прикрепите 2 рычага рулевого механизма к
тяге при помощи соответствующих шайб и
винтов. 

5

Установите с нажимом колпаки ступицы на
четыре колеса.

6

Вставьте в гнезда, расположенные во
внутренней части двух из четырех колес,
соответствующие маленькие втулки, как
показано на рисунке. 

7

Наденьте на два рычага рулевого механизма 1
шайбу и колесо соответственно.

8

Вставьте самоблокирующуюся шайбу в
специальное приспособление, показанное на
рисунке. Внимание: язычки
самоблокирующейся шайбы должны быть
обращены внутрь приспособления (смотри
деталь А).
ПРИМЕЧАНИЕ: в пакете вы найдете большее
количество самоблокирующихся шайб, чем
необходимо, их следует хранить на случай
поломки.

9

Надежно удерживая игрушку, закрепите
колесо так, как показано на рисунке.
Повторите эту операцию с другим передним
колесом. 

10

Вставьте 1 самоблокирующуюся шайбу в
специальное приспособление, как показано на
рисунке. Внимание: язычки
самоблокирующейся шайбы должны быть
обращены внутрь приспособления (смотри
деталь А).

11

Снимите серые защитные пробки,
расположенные на концах задней оси.
Установите ось в приспособление так,  как
показано на рисунке.

12

Введите до упора большую втулку с
пятиугольником в одно из оставшихся колес. 

13

Вставьте ось в колесо, как показано на
рисунке.

14

Вставьте собранный узел в заднюю часть
игрушки (со стороны моторедуктора), вставляя
пятиугольник моторедуктора во втулку, как
показано на рисунке. 

15

Введите до упора большую втулку с круглым
отверстием в оставшееся колесо.

16

Установите шайбу и оставшееся колесо на
другой конец оси. 

17

Наденьте на ось (со стороны моторедуктора)
ранее используемое коническое
приспособление. Обратите внимание на то,
чтобы не сместить приспособление, и
положите игрушку на сторону моторедуктора.
Установите 1 самоблокирующуюся шайбу в
оставшееся приспособление в комплекте, и
закрепите колесо (смотри рисунок).

18

Снова поставьте игрушку на колеса, и
наденьте 4 колпачка накладки, обращая
внимание на то, чтобы зубья вошли в
соответствующие гнезда. 

19

Установите переднюю оправку, закрепляя ее с
нажимом в специальных гнездах шасси. 

20

Наклейте на нее декоративные наклейки A и
B. 

21

Установите передние фары с нажимом. 

22

Установите "лобовое стекло" в три гнезда. 

23

Закрепите "лобовое стекло" сбоку 2 винтами.

24

Установить клаксон в руль согласно
инструкции, вложенной в упаковку клаксона.

25

Наденьте руль на ось руля, совмещая
отверстия, имеющиеся на обоих элементах. 

26

Закрепите руль при помощи специального
винта и гайки. ВНИМАНИЕ: вставьте гайку в
шестигранное отверстие, а винт - в круглое.

27

Соедините разъем электрической системы с
разъемом батареи.

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Для безопасности вашего ребенка: перед
включением игрушки прочтите и тщательно
выполняйте настоящую инструкцию.

Научите вашего ребенка правильно пользоваться
игрушкой для ее безопасного и приятного
управления.

Используйте игрушку с осторожностью, так как
управление требует определенного мастерства,
во избежание падения, столкновений,
причинения вреда пользователю и третьим
лицам.

Перед началом езды убедитесь, что на пути
следования нет людей или предметов.

При вождении держите руки на руле и всегда
смотрите на дорогу.

Тормозите заблаговременно во избежание
столкновений.

ВНИМАНИЕ!

Для правильного использования

тормозной системы данного устройства ребенок
должен получить от взрослого необходимые
инструкции.

2-Я СКОРОСТЬ (при наличии)

Сначала рекомендуем использовать 1-ю скорость.
Перед подключением 2-й скорости убедитесь, что
ребенок усвоил правильное пользование руля, 1-й
скорости, тормоза, а также, что он знаком и может
управлять игрушкой. 

ВНИМАНИЕ! 

Убедитесь в том, что все крепежные накладки и
гайки колес надежно закреплены.

Если игрушка работает в условиях перегрузки,
например на мягком песке, грязи или очень
неровных поверхностях, выключатель перегрузки
немедленно снижает мощность. Подача мощности
будет восстановлена спустя несколько секунд.

Только для игрушек на 12 и 24 Вольт: на первой
скорости игрушка имеет эффект дифференциала,
как и настоящие автомобили; на ровном грунте и
с одним лишь ребенком на борту, два колеса
могут крутиться с разной скоростью, с возможным
их проскальзыванием или замедлением. 

РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: держите запасной
комплект заряженных батарей готовым к применению.

ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ?

Проверьте, не отсоединились ли кабели под
пластиной акселератора.

Проверьте исправность кнопки акселератора и
при необходимости замените ее.

Убедитесь, что батарея подключена к электрической
системе. 

У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ? 

Зарядите батареи. Если после зарядки проблема
не устранилась, сдайте батареи и зарядное
устройство на проверку в сервисный центр.

ЧТО-ТО НЕ ТАК?

?

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО

ВОЖДЕНИЯ

Зарядку батареи должны выполнять только взрослые,
только взрослым разрешается следить за процессом
зарядки.
Не позволяйте детям играть с батареей. 

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ

Зарядите батарею согласно инструкции,
приложенной к зарядному устройству, в любом
случае не заряжайте ее больше 24 часов.

Сразу подзарядите батарею, как только игрушка
начнет ехать медленнее, таким образом, батарея
не повредится.

Если вы долго не будете пользоваться игрушкой,
не забывайте зарядить батарею и оставить ее
отключенной от системы. Повторяйте операцию
перезарядки минимум раз в три месяца.

Батарею не следует заряжать в перевернутом
положении.

Не забывайте о перезаряжающейся батарее!
Периодически проверяйте ее. 

Используйте только поставленное в комплекте
зарядное устройство и фирменные батареи
компании 

PEG PEREGO

.

Батарея герметичная и необслуживаемая. 

ВНИМАНИЕ

БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ
ВЕЩЕСТВА.
НЕ ВЫВОДИТЕ ЕЕ ИЗ СТРОЯ. 

Батарея содержит электролит на кислотной основе.

Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных
ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. 

Во время зарядки батарея вырабатывает газ.
Заряжайте ее в хорошо вентилируемом месте,
вдали от источников тепла и воспламеняющихся
веществ.

Отработанную батарею следует снять из игрушки. 

Не рекомендуется прикладывать батарею к
одежде, поскольку она может повредить ее.

Используйте лишь только батареи или зарядные
устройства рекомендованного или аналогичного
типа. 

В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ 
Защитите глаза; избегайте непосредственный
контакт с электролитом:  защитите руки. 
Кладите батарею в полиэтиленовую сумку и
выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль. 

В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С
ЭЛЕКТРОЛИТОМ 
Промыть большим количеством проточной воды
поврежденный участок.
Немедленно обратитесь к врачу. 

В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА 
Прополоскайте рот и выплюньте. 
Немедленно обратитесь к врачу. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ

Не рекомендуется оставлять игрушку при
температуре ниже ниже нуля. Использование
при отрицательной температуре может вызвать
необратимые повреждения мотора и батареи.

Периодически проверяйте состояние игрушки,
особенно электрической системы, подключение
разъемов, защитные крышки и зарядное
устройство. При обнаружении явных дефектов
электрическую игрушку и зарядное устройство
не следует использовать. Для ремонта
применяйте только фирменные запасные части
производства компании 

PEG PEREGO

Компания 

PEG PEREGO

не несет никакой

ответственности в случае вывода из строя
электрической системы.

Не оставляйте батареи или игрушку вблизи
таких источников тепла, как отопительных
батарей, каминов и т.д.

Защитите игрушку от воды, дождя, снега и т.д.;
ее эксплуатация по песку или грязи может
повредить кнопки, двигатели и редукторы. 

Периодически смажьте (легким маслом)
движущиеся части, такие как подшипники, руль
и т.д.

Наружная поверхность игрушки можно чистить
влажной тканью и, при необходимости, не
абразивными бытовыми моющими средствами.

Операции по чистке должны выполнять только
взрослые.

Ни в коем случае не разбирайте механизмы
игрушки или двигатели, если на то не имеете
разрешение компании

PEG PEREGO

.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА

ИГРУШКОЙ

Компания 

PEG PEREGO

предлагает услуги службы

послепродажного обслуживания, непосредственно
или через сеть уполномоченных сервисных центров,
для выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. 
Чтобы связаться с сервисными центрами смотрите
проспект "Сервисные центры", имеющийся в
упаковке.

При любом обращении необходимо сообщить
серийный номер вашего устройства. Для его
определения обратитесь к странице,
посвященной запасным частям.

Peg Perego находится к услугам своих клиентов
для полного удовлетворения всех их
требований. Поэтому, для нас очень важно
знать мнение наших клиентов. В связи с этим
мы будем вам признательны, если после
использования нашего изделия вы заполните

АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ,

которую можно найти на сайте в Интернете:

www.pegperego.com

, высказывая свои

замечания или рекомендации.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

Содержание RACER IGED1107

Страница 1: ...IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 A 1 2 A 15...

Страница 3: ...17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 1 2 A 16...

Страница 4: ...1 2 C B 31 32 35 36 37 38 39 40 41 A B A A B A 1 2 3 1 2 3 33 34 1 R...

Страница 5: ...rm rken kartmalar 23 1 SPST8848N 2 SAGI8851KGR 3 SOTF0205L30 4 SPST8836KN 5 SPST0467KGL 6 SPST8978GR 7 SPST8859 8 SPST9112N 9 SAGI9963KKK 10 SPST9113N 11 SARP9104NR 12 SPST9105GR 13 SPST9106R 14 SOFF0...

Страница 6: ...dard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto n...

Страница 7: ...uttore nella bussola come mostrato in figura 15 Infilare fino in fondo la bussola grande con il tondo all interno della ruota rimasta 16 Inserire 1 rondella e la restante ruota dall altra parte dell a...

Страница 8: ...er rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be clea...

Страница 9: ...inside the remaining wheel 16 Insert a washer and the remaining wheel onto the other end of the axle 17 Position the conical tool which was used previously on the axle gear motor side Taking care that...

Страница 10: ...ne RAEE 2003 108 CE Directive europ enne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routi re et par cons quent ne doit pas circuler sur les vo...

Страница 11: ...n revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST...

Страница 12: ...ziert und muss demnach gem der vorgesehenen M lltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den daf r vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten...

Страница 13: ...der Scheibe g nzlich in das Innere des verbliebenen Rads einf gen 16 Eine Unterlegscheibe und das verbliebene Rad auf die andere Seite der Achse aufstecken 17 Das vorher verwendete kegelf rmige Endtei...

Страница 14: ...tipo de bater as o cargadores que se aconseja o an logos SI HAY UNA P RDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl st...

Страница 15: ...en la otra parte del eje 17 Colocar sobre el eje lado motoreductor la herramienta c nica que se ha utilizado anteriormente Girar el veh culo sobre el lado motoreductor prestando atenci n a que se man...

Страница 16: ...tandard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagn tica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Europ ia RAEE 2003 108 CE Diretriz Europ ia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati...

Страница 17: ...m a parte redonda no interior da outra roda 16 Insira 1 anilha e a outra roda do outro lado do eixo 17 Posicione no eixo lado motorredutor a ferramenta c nica usada anteriormente Prestando aten o para...

Страница 18: ...k odlo ite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekolo kem otoku Prisotnost nevarnih snovi v elektri nih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za love ko ivljenje in za okolje e izdel...

Страница 19: ...stavite podlo ko in drugo kolo na drugo stran osi 17 Postavite na os na strani motoreduktorja koni no orodje ki ste ga uporabili e prej Pazite da se orodje ne premakne in obrnite vozilo na stran motor...

Страница 20: ...skader p batteriet r 2 K ret j med 1 plads 1 genopladeligt batteri p 6V 4 5Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor p 50 W Hastighed i 1 gear 3 8 km h Hastighed i bakgear 3 7 km h Peg Perego forbe...

Страница 21: ...de samlede dele ind bagest p k ret jet p samme side som reduktionsgearet ved at klikke reduktionsgearets femkant fast i b sningslejet som vist p tegningen 15 S t det store b sningsleje helt i bund med...

Страница 22: ...ja tai sivullisille Aikuisen t ytyy aina valvoa k ytt Lasten on aina pidett v jalkineita ajoneuvon k ytt misen aikana Ajoneuvon k yt n aikana on varottava etteiv t lapset laita k si jalkoja tai muita...

Страница 23: ...n v ltt miseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusj rjestelm jonka k ytt minen edellytt ett aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ens...

Страница 24: ...harmaat suojatulpat Aseta akseli paikalleen ty kaluun kuvassa esitetyll tavalla 12 Ty nn suuri holkki jonka p ss on viisikulmio pohjaan saakka yhteen j ljell olevista py rist 13 Ty nn akseli py r n l...

Страница 25: ...spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke oppbevare leken p steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man f rst har...

Страница 26: ...t runde 27 Kople kontakten til det elektriske anlegget til batterikontakten 28 Plasser setest tten ved f rst hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i nsket p...

Страница 27: ...skydda era h nder L gg batteriet i en plastp se och f lj instruktioner f r bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER GONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Sk lj den utsatta kroppsdelen i rikli...

Страница 28: ...rolig Leksaken ska anv ndas med f rsiktighet och d rf r kr vs en f rm ga att undvika att ramla eller kollidera med f rem l vilket kan skada anv ndaren och andra personer Innan start ska man f rs kra s...

Страница 29: ...bir yeti kinin g zetimi gereklidir Arac n kullan m esnas nda ocuklar daima ayakkab giymi olmal d r Ara al rken ocuklar n ellerini ayaklar n veya v cutlar n n di er uzuvlar n giysilerini veya ba ka e y...

Страница 30: ...e bast rarak oturtun 20 n plakaya A ve B kartmalar uygulay n 21 n farlar yerine oturtarak tak n 22 n camlar yuvas na oturtun 23 ki vidayla n cam iki taraftan sabitleyin 24 Klakson ambalaj nda bulunan...

Страница 31: ...viday yerinden kartarak otura yerine kilitleyen t rnaktan bast rarak kurtar n 38 Ak kelep esinin vidas n gev eterek kart n 39 Soketleri kenarlar na bast rarak birbirinden ay r n Ak y yerinden kartara...

Страница 32: ...1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 9 10 1 11 12 13 14 15 16 17 1 18 4 19 20 A B 21 22 23 2 24 25 26 27 2 1 2 1 12 24 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com...

Страница 33: ...2 3 9 EN62115 2004 108 EK EN55022 EN55014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK EN60825 1 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 03 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALI...

Страница 34: ...A B 2 2 BG 4 3 PEG PEREGO 5 G 0 Peg Perego 5 0 C I 2 25 A 2 5 A IC Internet www pegperego com 4 4 3 A PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com F 2 17 E2 M I 133 41 21...

Страница 35: ...1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 2C 9 5 0 10 1 11 E 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 E 21 22 23 E 2 24 8 1 25 26 B 27 28 1 2 29 2 3 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 34 35 5I F A A 36 13 3 3 3 4 3 37 F...

Страница 36: ...l G H g l f p f a G g d 4 3 f H s m V H O j h V H g s V U m l K g g u V f m q h H g V c g n H g V H x l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j...

Страница 37: ...g H U K g g l h M H g h f g m g g j P g G H g V f h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g h f g m g g j P g...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ll us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tu...

Отзывы: