background image

Les denne håndboken nøye for å bli kjent med
hvordan man bruker denne modellen, og hjelpe dere
til å lære barnet deres hvordan man kjører på en
riktig, trygg og allikevel gøyal måte. Ta vare på
håndboken for framtidige konsultasjoner.

Før man tar kjøretøyet i bruk for første gang må
batteriene lades opp i 18 timer. Dersom man ikke
gjennomfører denne prosedyren, kan det føre til
ubøtelige skader på batteriet.

År 2 +

• Kjøretøy med 1 sitteplass 
• 1 Oppladbart forseglet blybatteri 6V 4,5Ah
• 1 drivhjul
• 1 motor på 50 W
• Hastighet i første gir 3,8 km/t
• Hastighet i revers 3,7 km/t

Peg Perego reserverer seg retten til å endre de
modellene og dataene som angis i denne håndboken
når som helst, når det er behov for det av tekniske
eller andre årsaker.

PEG PEREGO® takker for at dere har valgt
dette produktet. I mer enn 50 år har PEG
PEREGO tatt med barn ut på tur: Som nyfødte, i
barnevognene, og senere med pedell- og
batteridrevne leker.

Du kan lese om hele produktspektret vårt, nye
produkter og annen informasjon om Peg Perego
på nettstedet vårt

www.pegperego.com

PRODUKTETS NAVN

RACER

IDENTIFIKASJONSKODE FOR

PRODUKTET

IGED1107

REGELVERK som er REFERANSE

(opprinnelse)

Generelt direktiv om sikkerhet for leketøy

2009/48/CE

Standard EN71 / 1 -2 -3 -9

Standard EN62115

Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet

2004/108/CE

Standard EN55022 – EN55014

Det europeiske direktivet WEEE 2003/108/EC

Det europeiske direktivet RoHS 2002/95/EC

Direktivet om ftalater 2005/84/EC

Det er ikke i samsvar med anvisninger i normene

som gjelder sirkulasjon i trafikken, og kan derfor

ikke kjøres på offentlige veier.

KONFORMITETSERKLÆRING

Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at

den beskrevne artikkelen er blitt testet internt og

godkjent etter gjeldende regelverk ved eksterne,

uavhengige laboratoratorier.

DATO OG STED FOR UTSTEDELSEN

Italia - 10. 03. 2012

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 - Arcore (MB) – ITALIA

NORSK

KONFORMITETSERKLÆRING

VIKTIG INFORMASJON

ASENNUSOHJEET

HUOMIO

VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA
ASENNUSTOIMENPITEET.
OLE VAROVAINEN  PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT
PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA.
AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU
TUOTTEESEEN.

ASENNUS

1 • Työnnä ohjauspyörän tanko paikalleen ajoneuvon

alta käsin siten, että putken mutka on kuvassa
näkyvässä asennossa.

2 • Käännä ajoneuvo ylösalaisin. Aseta ohjausaisa

ajoneuvon etuosaan kuvassa esitetyllä tavalla.

3 • Nosta ja käännä kahta ohjausvipua varovasti niin,

että ne kiinnittyvät ohjausaisan päihin.

4 • Kiinnitä molemmat ohjausvivut ohjausaisaan

ruuvien ja aluslaattojen avulla.

5 • Paina pölykapselit paikoilleen kaikkiin neljään

pyörään.

6 • Kahdessa pyöristä on sisäpuolella kolot: pujota

näihin koloihin niihin tarkoitetut pienet holkit
kuvassa esitetyllä tavalla.

7 • Pujota kumpaankin ohjausvipuun yksi aluslaatta ja

pyörä.

8 • Aseta itselukittuva aluslaatta työkalun sisään

kuvassa esitetyllä tavalla. Huomaa: itselukittuvan
aluslaatan hampaiden tulee olla suunnattuina
työkalun sisäosaan päin (ks. yksityiskohta A).
HUOMAA: Pussissa on ylimääräisiä itselukittuvia
aluslaattoja: säilytä ne siltä varalta, että jokin niistä
menee rikki.

9 • Pidä ajoneuvoa lujasti paikoillaan ja kiinnitä pyörä

kuvassa esitetyllä tavalla. Tee sama toimenpide
myös toiselle etupyörälle.

10 • Aseta itselukittuva aluslaatta työkalun sisään

kuvassa esitetyllä tavalla. Huomaa: itselukittuvan
aluslaatan hampaiden tulee olla suunnattuina
työkalun sisäosaan päin (ks. yksityiskohta A).

11 • Irrota taka-akselin päissä olevat harmaat

suojatulpat. Aseta akseli paikalleen työkaluun
kuvassa esitetyllä tavalla.

12 • Työnnä suuri holkki, jonka päässä on viisikulmio,

pohjaan saakka yhteen jäljellä olevista pyöristä. 

13 • Työnnä akseli pyörän läpi kuvassa esitetyllä

tavalla.

14 • Aseta kokonaisuus paikalleen ajoneuvon

takaosaan (alennusvaihteen puolelle). Sovita
alennusvaihteen viisikulmio holkin sisään kuvassa
esitetyllä tavalla.

15 • Työnnä suuri holkki, jonka päässä on ympyrä,

pohjaan saakka jäljellä olevaan pyörään. 

16 • Pujota yksi aluslaatta ja jäljelle jäänyt pyörä

akselin toiseen päähän.

17 • Aseta akselin päähän (alennusvaihteen puolelle)

jo aiemmin käyttämäsi kartiomainen työkalu.
Käännä ajoneuvo alennusvaihteen puoleiselle
kyljelleen: huolehdi, ettei työkalu pääse
liikkumaan pois paikaltaan. Aseta itselukittuva
aluslaatta jäljelle jääneeseen, pakkaukseen
sisältyvään työkaluun ja kiinnitä pyörä paikalleen
(ks. kuva).

18 • Käännä ajoneuvo pyörilleen ja kiinnitä jokaiseen

pyörään koristekorkki: varmista, että korkkien
hampaat tarttuvat niille tarkoitettuihin koloihin.

19 • Kiinnitä etumaski paikalleen painamalla se kiinni

rungossa oleviin aukkoihin.

20 • Kiinnitä tarrat A ja B maskiin.
21 • Kiinnitä etuvalot painamalla ne paikalleen.
22 • Kiinnitä tuulilasi painamalla se kiinni kolmeen

koloonsa.

23 • Kiinnitä tuulilasi reunoista kahdella ruuvilla.
24 • Asenna äänimerkki ohjauspyörään äänimerkin

pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti.

25 • Kiinnitä ohjauspyörä ohjauspyörän tankoon niin,

että molemmissa elementeissä olevat reiät
asettuvat kohdakkain.

26 • Kiinnitä ohjauspyörä tähän tarkoitetuilla ruuvilla

ja mutterilla. HUOMAA: mutteri kiinnitetään
kuusikulmaiseen reikään, ruuvi pyöreään reikään.

27 • Yhdistä sähköjärjestelmän liitin akun liittimeen.
28 • Aseta istuimen tuki paikalleen siten, että kiinnität

ensin takaosan kaksi tappia (1) ja sitten etuosan
kaksi tappia (2).

29 • Aseta istuin haluttuun asentoon siten, että

työnnät paikoilleen kaksi istuimen etuosassa
olevaa uloketta ja kiinnittämällä sitten istuimen
takaosassa olevan tapin (yksityiskohta A).
Huomaa: istuin voidaan kiinnittää kolmeen eri
asentoon lapsen pituuden mukaan.

30 • Kiinnitä istuin paikalleen ruuvilla.
31 • Aseta turvakaari paikalleen koloihinsa.
32 • Kiinnitä turvakaari pakkaukseen sisältyvillä neljällä

ruuvilla.

AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ

33 • Kiihdytyspoljin ja sähköjarru. Jarruta nostamalla

jalka kiihdytyspolkimelta, jarru toimii
automaattisesti.

34 • Vaihteen valintapainikkeen ansiosta ajoneuvo voi

myös peruuttaa.

35 • ÄÄNIMERKKI: ohjauspyörässä on äänimerkki

(A).

36 • Istuinta voidaan säätää pituussuunnassa kolmeen

eri asentoon lapsen pituuden mukaan.

AKUN VAIHTAMINEN

37 • Avaa istuimen takana oleva ruuvi ja vapauta

painamalla istuimen tappi niin, että pääsy
akkulokeroon avautuu.

38 • Avaa akunpitimen ruuvi ja vedä se ulos.
39 • Irrota pistokkeet toisistaan puristamalla niitä

reunoista.

• Vedä akku ulos ja vaihda uusi akku sen tilalle.

Liitä pistokkeet uudelleen ja ruuvaa akunpidin
takaisin paikalleen. Kiinnitä istuin takaisin
paikalleen kiristämällä ruuvi.

AKUN LATAAMINEN

HUOMIO: AKUN LATAUS JA KAIKKI
SÄHKÖLAITTEISTOON SUORITETTAVAT
TOIMENPITEET TULEE  SUORITTAA VAIN
AIKUISTEN TOIMESTA. AKKU TULEE  IRROITTAA
ENNEN SEN LATAUSTA.

• Irrota sähköjärjestelmän pistoke A akun

pistokkeesta B puristamalla molempia pistokkeita
reunoista.

40 • Liitä akkulaturi tavalliseen kodin pistorasiaan

laturin ohjeiden mukaan. Liitä pistoke B
akkulaturin pistokkeeseen C.

• Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi

pistorasiasta ja irrota sitten pistoke C
pistokkeesta B.

41 • Työnnä pistoke B pistokkeeseen A pohjaan asti

niin, että se naksahtaa. Kun olet suorittanut
toimenpiteet, muista aina kiinnittää akunpidin
uudelleen paikalleen (jos akku irrotettiin), sulkea
akkulokero ja kiinnittää istuin paikalleen ruuvilla.

Содержание RACER IGED1107

Страница 1: ...IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 A 1 2 A 15...

Страница 3: ...17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 1 2 A 16...

Страница 4: ...1 2 C B 31 32 35 36 37 38 39 40 41 A B A A B A 1 2 3 1 2 3 33 34 1 R...

Страница 5: ...rm rken kartmalar 23 1 SPST8848N 2 SAGI8851KGR 3 SOTF0205L30 4 SPST8836KN 5 SPST0467KGL 6 SPST8978GR 7 SPST8859 8 SPST9112N 9 SAGI9963KKK 10 SPST9113N 11 SARP9104NR 12 SPST9105GR 13 SPST9106R 14 SOFF0...

Страница 6: ...dard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto n...

Страница 7: ...uttore nella bussola come mostrato in figura 15 Infilare fino in fondo la bussola grande con il tondo all interno della ruota rimasta 16 Inserire 1 rondella e la restante ruota dall altra parte dell a...

Страница 8: ...er rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be clea...

Страница 9: ...inside the remaining wheel 16 Insert a washer and the remaining wheel onto the other end of the axle 17 Position the conical tool which was used previously on the axle gear motor side Taking care that...

Страница 10: ...ne RAEE 2003 108 CE Directive europ enne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routi re et par cons quent ne doit pas circuler sur les vo...

Страница 11: ...n revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST...

Страница 12: ...ziert und muss demnach gem der vorgesehenen M lltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den daf r vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten...

Страница 13: ...der Scheibe g nzlich in das Innere des verbliebenen Rads einf gen 16 Eine Unterlegscheibe und das verbliebene Rad auf die andere Seite der Achse aufstecken 17 Das vorher verwendete kegelf rmige Endtei...

Страница 14: ...tipo de bater as o cargadores que se aconseja o an logos SI HAY UNA P RDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl st...

Страница 15: ...en la otra parte del eje 17 Colocar sobre el eje lado motoreductor la herramienta c nica que se ha utilizado anteriormente Girar el veh culo sobre el lado motoreductor prestando atenci n a que se man...

Страница 16: ...tandard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagn tica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Europ ia RAEE 2003 108 CE Diretriz Europ ia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati...

Страница 17: ...m a parte redonda no interior da outra roda 16 Insira 1 anilha e a outra roda do outro lado do eixo 17 Posicione no eixo lado motorredutor a ferramenta c nica usada anteriormente Prestando aten o para...

Страница 18: ...k odlo ite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekolo kem otoku Prisotnost nevarnih snovi v elektri nih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za love ko ivljenje in za okolje e izdel...

Страница 19: ...stavite podlo ko in drugo kolo na drugo stran osi 17 Postavite na os na strani motoreduktorja koni no orodje ki ste ga uporabili e prej Pazite da se orodje ne premakne in obrnite vozilo na stran motor...

Страница 20: ...skader p batteriet r 2 K ret j med 1 plads 1 genopladeligt batteri p 6V 4 5Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor p 50 W Hastighed i 1 gear 3 8 km h Hastighed i bakgear 3 7 km h Peg Perego forbe...

Страница 21: ...de samlede dele ind bagest p k ret jet p samme side som reduktionsgearet ved at klikke reduktionsgearets femkant fast i b sningslejet som vist p tegningen 15 S t det store b sningsleje helt i bund med...

Страница 22: ...ja tai sivullisille Aikuisen t ytyy aina valvoa k ytt Lasten on aina pidett v jalkineita ajoneuvon k ytt misen aikana Ajoneuvon k yt n aikana on varottava etteiv t lapset laita k si jalkoja tai muita...

Страница 23: ...n v ltt miseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusj rjestelm jonka k ytt minen edellytt ett aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ens...

Страница 24: ...harmaat suojatulpat Aseta akseli paikalleen ty kaluun kuvassa esitetyll tavalla 12 Ty nn suuri holkki jonka p ss on viisikulmio pohjaan saakka yhteen j ljell olevista py rist 13 Ty nn akseli py r n l...

Страница 25: ...spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke oppbevare leken p steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man f rst har...

Страница 26: ...t runde 27 Kople kontakten til det elektriske anlegget til batterikontakten 28 Plasser setest tten ved f rst hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i nsket p...

Страница 27: ...skydda era h nder L gg batteriet i en plastp se och f lj instruktioner f r bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER GONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Sk lj den utsatta kroppsdelen i rikli...

Страница 28: ...rolig Leksaken ska anv ndas med f rsiktighet och d rf r kr vs en f rm ga att undvika att ramla eller kollidera med f rem l vilket kan skada anv ndaren och andra personer Innan start ska man f rs kra s...

Страница 29: ...bir yeti kinin g zetimi gereklidir Arac n kullan m esnas nda ocuklar daima ayakkab giymi olmal d r Ara al rken ocuklar n ellerini ayaklar n veya v cutlar n n di er uzuvlar n giysilerini veya ba ka e y...

Страница 30: ...e bast rarak oturtun 20 n plakaya A ve B kartmalar uygulay n 21 n farlar yerine oturtarak tak n 22 n camlar yuvas na oturtun 23 ki vidayla n cam iki taraftan sabitleyin 24 Klakson ambalaj nda bulunan...

Страница 31: ...viday yerinden kartarak otura yerine kilitleyen t rnaktan bast rarak kurtar n 38 Ak kelep esinin vidas n gev eterek kart n 39 Soketleri kenarlar na bast rarak birbirinden ay r n Ak y yerinden kartara...

Страница 32: ...1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 9 10 1 11 12 13 14 15 16 17 1 18 4 19 20 A B 21 22 23 2 24 25 26 27 2 1 2 1 12 24 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com...

Страница 33: ...2 3 9 EN62115 2004 108 EK EN55022 EN55014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK EN60825 1 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 03 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALI...

Страница 34: ...A B 2 2 BG 4 3 PEG PEREGO 5 G 0 Peg Perego 5 0 C I 2 25 A 2 5 A IC Internet www pegperego com 4 4 3 A PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com F 2 17 E2 M I 133 41 21...

Страница 35: ...1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 2C 9 5 0 10 1 11 E 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 E 21 22 23 E 2 24 8 1 25 26 B 27 28 1 2 29 2 3 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 34 35 5I F A A 36 13 3 3 3 4 3 37 F...

Страница 36: ...l G H g l f p f a G g d 4 3 f H s m V H O j h V H g s V U m l K g g u V f m q h H g V c g n H g V H x l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j...

Страница 37: ...g H U K g g l h M H g h f g m g g j P g G H g V f h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g h f g m g g j P g...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ll us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tu...

Отзывы: