Peg-Perego Polaris RANGER RZR IGOD0516 Скачать руководство пользователя страница 43

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR AMBALAJIN
İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

1

İki koltuk tabanındaki 4 sabitleme vidasını sökünüz. 

2

İki koltuk tabanını sökünüz ve çıkartınız.

3

İki arka dayanak tutucusunun sabitleme vidalarını
sökünüz.

4

İki arka dayanak tutucusunu çıkartınız.

5

Dayanağı ok yönünde çekerek motor grubundan
tamamen çıkartınız.

6

Her iki arka dayanak tutucusunu yeniden
yerleştiriniz ve sıkıştırınız.

7

İki amortisörü (1) yukarıya kaldırınız. Araç
gövdesinin deliklerine (2) takınız.

8

Amortisörleri gövdenin deliklerine iki pim ile
(her kısma bir adet) sabitleyiniz. Ambalajın
içerisinde ayrıca iki yedek pim bulunması gerekir.

9

Egzoz borusunu şekilde gösterildiği gibi takınız.

10

Araçla birlikte verilen vidayı kullanarak egzoz
borusunu sabitleyiniz.

11

Kutuyu yerleştiriniz.

12

Kutunun ön kısmındaki dilleri gövdeye geçiriniz
(her kısma iki adet).

13

İki demir boruyu şekilde gösterildiği gibi iyice
geçiriniz (her kısma bir adet).

14

Araçla birlikte verilen üç vidayı sıkıştırmak
suretiyle kutuyu sabitleyiniz. Dikkat, orta vida bir
sonraki şekilde gösterildiği gibi sıkıştırılmalıdır.

15

Vidaların geçme deliklerinin hizalanmasına
yardımcı olmak için pime bastırınız.

16

Yan korumaları takmadan önce, ızgaraları
desteklerine düzgün şekilde birleştirmek için
şekle bakınız.

17

Izgarayı alt halka vasıtasıyla desteğe şekilde
gösterildiği gibi birleştiriniz.

18

Üst halkayı takmak suretiyle montaj işlemini
tamamlayınız, ızgaranın ön kısmını düzgün
takmaya dikkat ediniz.

19

A detayında ızgaranın ön kısmı henüz takılmamış
halde gösterilmektedir. B detayında ızgara düzgün
takılmış haldedir.

20

Izgaralı parçaların dışarıya doğru çıkmasına
dikkat ederek yan korumaları şekildeki gibi
takınız. Kancayı tık sesi duyuluncaya kadar öne
doğru iterek durdurunuz.

21

Şasinin (1) yan panellerini genişletiniz ve yan
korumaların (2) pimlerini geçiriniz. 

22

Her iki yan panelin dahili kovanını şasideki
karşılık gelen deliklere şekilde gösterildiği gibi
hizalayınız. 

23

Şasinin yan panellerini şekilde gösterilen iki
noktadan bastırarak takılmalarını sağlayınız. 

24

Kutunun üst profillerini ürünle birlikte verilen
vidalarla sabitleyiniz.

25

Kabinin iç kısmındaki iki vidayı sıkıştırarak
kutuyu sabitleme işlemini tamamlayınız.

26

Arka kafes:

A - gövdeyi takma yeri

B - demir boruyu geçirme yeri

C - egzoz borusunu geçirme yeri

D - gövdeye sabitleme dilleri

27

Arka kafesi A B C harfleriyle işaretli noktaları
birleştirmek suretiyle yerleştiriniz.

28

Sabitleme dillerinin (D) takılmasını kolaylaştırmak
için arka kafesin üst kısmını yukarıya kaldırınız.

29

Arka kafesi iki vidayı sıkıştırarak şekilde
gösterildiği gibi sabitleyiniz. 

30

Egzoz borusunun altındaki vidayı sıkıştırarak arka
kafesi sabitleme işlemini tamamlayınız. 

31

Devrilme koruyucusunun (sağda ve solda) dikey
borularını üst gövdeye (koltukların arkasında)
geçiriniz ve güçlü bir şekilde bastırınız. Not: sol
ve sağı birbirinden ayırt etmek için, “kafes
borusunun”(net tube) yuvası şasiden uzakta
olmalı, ön kısımdaki açıklık ve üst kısımdaki V
şeklindeki yuva açıklığı arka kısma dönük halde
olmalıdır. 

32

Yan kafes borusunun üst kısmını devrilme
koruyucusunun alt yuvasına geçiriniz. 

33

İki dikey boruyu ürünle birlikte verilen standart
vida ile sabitleyiniz. 

34

Yan çubukları dikey borulara geçirerek
sıkıştırınız. 

35

Arka devrilme koruyucusunun borularını takınız
(sağa ve sola).

36

Üst kısmı geçirerek sıkıştırınız. 

37

Alt kısmı geçirerek sıkıştırınız.

MONTAJ TALİMATLARI

38

Çapraz çubuğun braketlerini arka devrilme
koruyucusu borularının üzerine takınız. 

39

Braketlerin açıklığı yatay olmalı ve yukarıya
dönük olmamalıdır. 

40

Çapraz çubuğun borusunu braketlere geçiriniz.

41

Metal vidasını ön deliğe ve somunu arka deliğe
geçiriniz (her iki yanda). 

42

Vidaları sıkıştırınız. 

43

Devrilme koruyucusunun üzerinde, lamba
braketleri için 3 giriş bulunmaktadır. Not: girişin
geniş kısmı (detay B) arka kısma dönük
olmalıdır. Çapraz çubuğu dikey boruların üzerine
yerleştiriniz. 

44

Emniyet kemerlerini (ve devrilme koruyucusunun
üst kısmını) devrilme koruyucusunun dikey
borularına vidalarla sabitleyiniz (vidalar ayrı bir
torba içerisinde bulunur). 

45

Üç lamba braketini devrilme koruyucusunun
üzerine takınız (vida delikleri arka kısmın üst
tarafına doğru çevrilmiş halde olmalıdır). 

46

Araçla birlikte verilen vidalarla sabitlemek
suretiyle üç sis farını takınız (her far için bir adet).

47

Ön kafes:

A - gövdeyi takma dilleri

B - gövdeyi takma yeri

C - dayanağı takma yeri

D - kaput takma yeri

E - ön devrilme koruyucusunu takma deliği

48

Ön kafesi A B harfleriyle işaretli noktaları
gövdeye geçirerek yerleştiriniz. Elinizi gövdenin iç
kısmında tutarak, tık sesi duyuncaya kadar B
noktasından kafese ve gövdeye bastırınız (daire
içerisinde gösterildiği gibi).

49

Kaputa takmak için ön kafesin ortasına, D diline
karşılık gelen yere bastırınız.  

50

İki C dilini takmak için kafesin alt kısmına
bastırınız.  

51

Ön devrilme koruyucusunu pimlerin üzerine
geçirerek yerleştiriniz.  

52

Devrilme koruyucusunun kafesin E deliğine
şekilde gösterildiği gibi geçmesine dikkat ediniz. 

53

Araçla birlikte verilen vidayı kullanarak devrilme
koruyucusunu sabitleyiniz.  

54

Ön kısımdan iki vidayla sıkıştırarak devrilme
koruyucusunu sabitleme işlemini tamamlayınız. 

55

Tamamen takılması için direksiyonu iki yanından
bastırınız.  

56

Direksiyonun orta kapağını takınız. 

57

Direksiyon çubuğunun plastik korumasını
çıkartınız.  

58

Deliklerini direksiyon çubuğunun delikleriyle
hizalayarak direksiyonu yerleştiriniz. 

59

Direksiyonu yivli pim ve somunla sabitleyiniz
(somun altıgen deliğe, yivli pim ise yuvarlak
deliğe takılır), yerinde kalması için somunu basılı
tutunuz. 

60

Yolcu tutma kolunu kontrol panelinin deliğine
takınız.  

61

Araçla birlikte verilen vidayı kullanarak kolu
sabitleyiniz. 

62

Depo kapağını bastırarak takınız.  

63

Sürücü tarafındaki koltuk tabanını (önceden
çıkarılmış olan) takınız. 

64

Bataryayı (önceden doldurulmuş halde) yolcu
tarafındaki koltuğun altındaki bölmeye takınız.  

65

Bataryanın ve elektrik tesisatının fişini koltuk
tabanındaki kalan deliklere takınız. 

66

Yolcu tarafındaki koltuk tabanını takınız. 

67

Bataryanın ve elektrik tesisatının fişlerini takınız.

68

4 vidayı kullanarak (her kısma iki adet) koltukların
tabanlarını sabitleyiniz.

69

Koltukların tabanlarına emniyet kemerinin iki
kısa parçasını takınız (vites kolunun yakınında
bulunan deliklere), A detayında gösterilen
kemerin tüm parçasını takmaya dikkat ediniz)
Not: Kemer tokalarının düğmeleri şekilde
gösterildiği gibi vites koluna dönük olmalıdır.  

70

Koltuğun tabanındaki kulpları sökünüz.  

71

Koltuğu yerleştiriniz. Not: Koltuğun boyu çocuğun
boyuna göre iki ayrı pozisyonda ayarlanabilir.  

72

Kulpları geri takınız. 

73

Koltuğun oturma yerini indiriniz.  

74

Emniyet vidasını sıkıştırınız. Aynı işlemleri diğer
koltuk için de uygulayınız.  

75

Ön camı takınız. A detayı takılı haldeki ön camı
göstermektedir. 

76

Izgarayı boruya 3 vida ile sabitleyiniz. 

77

Ön camı kaputa yerleştirerek ortadaki üç dili
tutturunuz. 

78

Ön camı vidalarla araca sabitleyiniz.

79

Arka dingilin korumalarını çıkartınız.  

80

Dingili aracın arka kısmına şekilde gösterildiği
gibi geçiriniz. 

81

Driver’ı (tahrik/sürücü) iki geniş tekerlekten
birinin iç kısmına yerleştiriniz.  

82

Tekerleği driver araca dönük olacak şekilde
dingile geçiriniz. 

83

Dingile bir rondela takınız.  

84

Araçla birlikte verilen anahtarı ve dört
somundan birini kullanarak tekerleği sabitleyiniz.

Arka tekerleğin montaj işlemlerini diğer yana da
uygulayınız. Dikkat, işlemleri araçla birlikte
verilen ikinci anahtarı kullanarak ve dingili sabit
tutarak uygulayınız.  

85

Ön dingillerin korumalarını çıkartınız.  

86

Dingile bir rondela takınız.  

87

Kalan iki tekerlekten birini dingile geçiriniz
(arkadakine nispeten daha sıkı biçimde). 

88

Dingile bir rondela takınız.  

89

Araçla birlikte verilen anahtarı ve kalan iki
somundan birini kullanarak tekerleği sabitleyiniz.

Ön tekerleğin montaj işlemlerini diğer yana da
uygulayınız. 

90

Jant kapaklarını bastırmak suretiyle dört tekerleğe
takınız. 

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

91

RADYO - İki vidayı şekilde gösterildiği gibi
sökerek çıkartınız ve pilleri takınız.  

92

Bir alet yardımıyla radyonun ön panelinin üst
kısmını kaldırarak çıkartınız.  

93

Pil bölmesi kapağının vidasını sökünüz.  

94

Doğru kutup yönlerine dikkat ederek iki adet
AA 1,5V pil takınız. Pil bölmesi kapağını geri
kapatınız. Dikkat, vidayı daima tekrar sıkıştırınız. 

95

Radyonun antenini kontrol panelindeki yuvasına
takınız. 

96

Radyonun fonksiyonu: 

A - MP3 okuyucunuz için jak bağlantısı.
DİKKAT!: MP3 okuyucusunu (araçla birlikte
verilmez) arabanın radyosuna 150 cm’den uzun
OLMAYAN bir kablo kullanarak bağlayınız. 

B - radyo istasyonu seçici

C - açma/kapama tuşları 

D - radyo açık lambası

E - ses ayarlama düğmesi

F - dijital saati ayarlama tuşları 

97

Kabin bileşenleri: 

A - direksiyon 

B - çalışır halde radyo  (bkz. şek 96)

C - yolcu tutma kolu

D - hız pedalı/elektrikli fren (bkz. şek 98-99-100)

E - fren kolu (bkz. şek 101) 

F - içecek koyma yeri (bkz. şek 102) 

G - MP3 okuyucusu koyma yeri bölmesi 

98

HIZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN

SmartPedal

Technology™ - 

Bir ayakla hız pedalına basılması

halinde araç hareket eder. Ayağınızı pedaldan
çektiğinizde elektrikli fren devreye girerek aracı
otomatik olarak durduracaktır. 

99

Pedalın üzerine ikinci hız bloğu yerleştirilmiştir.
Araç ambalajından çıkartıldığında, ikinci hız
bloğu şekil A’daki gibi (LOW) konumlandırılmıştır
ve aracın düşük hızda seyretmesini sağlar. İkinci
hız bloğu şekil B’deki gibi konumlandırıldığında
(HIGH), araç daha yüksek hızda seyreder. 

100

İkinci hız bloğunu B (HIGH) konumuna
getirmek için, ikinci hız bloğunun sabitleme
vidalarını sökünüz ve yukarıya doğru
konumlandırınız. Dikkat, vidayı daima tekrar
sıkıştırınız. 

101

VİTES KOLU - Vites kolu dikey pozisyona
konumlandırıldığında, araç öne doğru LOW
(düşük) veya HIGH (yüksek) hızda seyreder.
Vites kolunu geriye çektiğinizde ve aynı anda
gaz pedalına bastığınızda araç geri vitese geçer.

102

İÇECEK KOYMA YERİ - Teneke kutular veya
şişeler için iki şişe koyma yeri bölmesine
sahiptir.  

103

KUTU ve SÜSPANSİYON - Aracın arkası geniş
bir eşya taşıma kutusu ve tekerleklerin
üzerinde çalışır halde bulunan gerçek
süspansiyonlarla donatılmıştır.

104

KAUÇUK ŞERİTLİ TEKERLEKLER - Tekerlekler
her çeşit arazide iyi tutunmaları ve sessizlik ve
sürüş konforu sağlamak için kauçuk şerit ile
donatılmıştır.

105

EMNİYET KEMERLERİ

Red Line Nitrile

Traction™ - 

Emniyet kemerini takmak için

kemerin uzun kısmını kısa olanın tokasına,
aralarındaki iki uca bastırmak suretiyle takınız.  

106

Emniyet kemerini çözmek için tokanın
düğmesine basınız ve aynı anda iki öğeyi
çıkartınız.  

107

Emniyet kemerinin uzunluğunu ayarlamak için,
kursörü şekilde gösterildiği gibi
konumlandırınız.

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ  

DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE
GÖSTERİM AMAÇLIDIR  BATARYANIZ TEMSİL
EDİLEN BATARYA MODELİNDEN FARKLI
OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME
VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.
108

Yolcu koltuğunun oturma yerinin emniyet
vidasını sökünüz ve oturma yerini çıkartınız;  

109

Kulpları sökünüz ve oturma yerini çıkartınız;  

110

Koltuk tabanındaki iki vidayı sökünüz.

Содержание Polaris RANGER RZR IGOD0516

Страница 1: ...ENZIONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KU...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Страница 3: ...1 2 DX A B DX SX SX 1 2 D A A B B C A B C D D 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Страница 4: ...1 A SX 2 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Страница 5: ...D C E A A B B D E C A B 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 60 59 58...

Страница 6: ...A 2 1 A 61 62 63 64 66 65 67 68 69 72 71 70 75 74 73...

Страница 7: ...76 77 78 79 80 81 82 83 84 87 86 85 90 89 88...

Страница 8: ...STOP HIGH LOW A B R A B C D F E A B G C E F D 91 92 93 94 96 95 97 98 99 101 103 100 104 102 105...

Страница 9: ...1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B A B A 116 118 115 117 110 112 109 113 111 106 107 108 114...

Страница 10: ...8931N 25 SPST8927N 26 SAGI8969XWTN 27 SPST8934N 28 SPST8922N 29 SARP8997JNGR 30 SAGI8928N 31 SPST8919 32 SAGI8881N 33 SAGI8901N 34 SPST8902N 35 SPST8903 36 SOTF0253L30 37 dx SPST8882DN 37 sx SPST8882S...

Страница 11: ...ratura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i...

Страница 12: ...mbio come mostrato in figura 70 Svitare i pomoli dalla base del sedile 71 Posizionare il sedile Nota il sedile puo essere regolato in lunghezza in due posizioni diverse a seconda dell altezza del bamb...

Страница 13: ...sganciare i due elementi 107 Per regolare la lunghezza della cintura di sicurezza spostare il cursore come mostrato in figura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO...

Страница 14: ...ed slowing down the descent of the vehicle Only for 12 and 24 Volt vehicles in first gear the vehicle has a differential effect like a real motor vehicle on smooth terrain and with just one child on b...

Страница 15: ...circular hole holding the bolt to keep it in place 60 Insert the passenger s handle into the hole on the dashboard 61 Attach the handle with the screws provided 62 Snap fit the petrol cap 63 Insert th...

Страница 16: ...y Nos jouets sont conformes aux normes de s curit europ ennes sur les jouets conditions essentielles de s curit pr vues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils ont t...

Страница 17: ...e du v hicule Pour les v hicules de 12 et 24Volt uniquement en premi re le v hicule est dot de diff rentiel comme les vraies automobiles sur des terrains lisses et avec un seul enfant les deux roues p...

Страница 18: ...vis vers l arri re et vers le haut 46 Fixer les phares antibrouillard sur le toit avec les vis fournies une par phare 47 Grille avant A languettes de fixation la coque B logement de fixation la coque...

Страница 19: ...ren und Batterien entstehen Regelm ig den Zustand des Fahrzeuges pr fen vor allem die Elektroanlage die Steckerverbindungen die Schutzhauben und die Ladeger te Bei festgestellten Sch den d rfen das El...

Страница 20: ...USS UNVERZ GLICH VOM GASPEDAL GENOMMEN WERDEN die Bremse schl gt sofort an und bremst die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt Im ersten Gang ist das Fahrzeug wi...

Страница 21: ...NKEABLAGE Das Fahrzeug ist mit zwei Getr nkeablagen f r Dosen und kleine Flaschen ausgestattet 103 KASTEN und FEDERUNGEN Die R ckseite des Fahrzeugs ist mit einem gro en Gep ckkasten sowie mit einer r...

Страница 22: ...aci n el ctrica No dejar las bater as o el veh culo cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas Proteger el veh culo contra el agua la lluvia la nieve No use el veh culo sobre arena o barro pu...

Страница 23: ...del chasis 49 Presionar sobre la parte central de la persiana delantera para enganchar la leng eta D al cap 50 Presionar sobre la parte inferior de la persiana para enganchar las dos leng etas C 51 C...

Страница 24: ...rego com DENOMINA O DO PRODUTO Polaris Ranger RZR C DIGO DE IDENTIFICA O DO PRODUTO IGOD0516 NORMAS DE REFER NCIA origem Diretriz geral de Seguran a para Brinquedos 2009 48 CE Standard EN 71 1 2 3 Sta...

Страница 25: ...erador Controle o funcionamento do bot o do acelerador e eventualmente substitua o Verifique se a bateria est ligada rede el trica O VE CULO N O TEM POT NCIA Carregue as baterias Se ap s a recarga o p...

Страница 26: ...s restantes mais estreita em rela o s traseiras no eixo 88 Introduza no eixo uma arruela 89 Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida uma das duas porcas restantes Repita as opera es de montagem d...

Страница 27: ...e na pravilen na in Prekri an smetnjak je oznaka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro en...

Страница 28: ...elektri na zavora ki bo zavrla spu anje vozila Samo za vozila na 12 in 24 voltov prestava vozila je opremljena z diferencialnim u inkom tako kot pravi avtomobili na gladki povr ini in v vozilu sedi l...

Страница 29: ...VA NA NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU 108 Odvijte varnostni vijak sede nega dela sopotni kega sede a in sedalo dvignite 109 Odvijte okrogle ro aje in odstranite sede ni del 110 Od...

Страница 30: ...elektriske bremse tr der i funktion og s nker k ret jets hastighed under nedk rslen Kun for k ret jer p 12 og 24 Volt under 1 k rselshastighed fungerer k ret jet med differentialeeffekt som rigtige bi...

Страница 31: ...i A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til at kontakte Maki Service K ret jer tages ku...

Страница 32: ...n barnet forts tte sin leg uden afbrydelser baghjulet p den anden side Pas p udf r dette mens du holder akslen fast p den modsatte side ved hj lp af den anden medf lgende n gle 85 Fjern beskyttelsen f...

Страница 33: ...rallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S HK JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen k ytt ik on p ttynyt se luokitellaan WEEE j tteeksi eik sit siis...

Страница 34: ...ohtiin Pid k tt si ajoneuvon korin sis puolella ja paina etumaskia ja koria kohdasta B kuten kuvan ympyr ss 49 Ty nn etumaskin keskikohtaa kielekkeen D kohdalla sen kiinnitt miseksi konepeltiin 50 Pai...

Страница 35: ...ittimet 112 Vaihda akku Laita istuimen pohja paikalleen kun liittimet on viety aukkojen l pi Kytke liittimet ja laita istuin paikalleen 113 HUOMIO Ruuvaa aina kiinni kaikki nupit ja ruuvit AKUN LATAAM...

Страница 36: ...inaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke p ta seg noe ansvar dersom det gj res inngrep p det elektriske anlegget Man m ikke la batteriene eller kj ret yet st n r varmekilder som varmeovner peiser...

Страница 37: ...es til Maki A S H rupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til kontakte Maki Service Kj...

Страница 38: ...r for justering av den digitale klokken 97 Komponenter som fonnes i f rerhuset A ratt B fungerende radio se fig 96 C h ndtak for passasjer D elektrisk gasspedal bremse se fig 98 99 100 E girspak se fi...

Страница 39: ...IV endast EU Denna produkt klassificeras d den inte l ngre r i bruk som farligt avfall och kan d rf r inte avskaffas som hush llsavfall utan ska sorteras separat L mna avfallet p avsedda tervinningsst...

Страница 40: ...ut de tv bakre stoppen till bottenplattan 5 Drag bottnen i pilens riktning f r att helt dra ut motorenheten 6 S tt tillbaka och skruva fast b da de bakre stoppen till bottenplattan igen 7 Lyft de b da...

Страница 41: ...IVA ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FR N MODELLEN P BILDEN DET VENTYRAR INTE DE BYTES OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM VISAS P BILDEN 108 Lossa s kerhetsskruven till passagerars tets sittdyna och lyft sittdynan...

Страница 42: ...yedek par alar n kullan n z PEG PEREGO elektrik tesisat na elle m dahale edilmesi halinde hi bir sorumluluk kabul etmez Bataryalar veya arac kalorifer mine vb s kaynaklar yan nda b rakmay n z Arac su...

Страница 43: ...Direksiyon ubu unun plastik korumas n kart n z 58 Deliklerini direksiyon ubu unun delikleriyle hizalayarak direksiyonu yerle tiriniz 59 Direksiyonu yivli pim ve somunla sabitleyiniz somun alt gen deli...

Страница 44: ...n z BATARYANIN DOLDURULMASI D KKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 1...

Страница 45: ...EGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 4 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B 20 21 I 2 22 23 24 25 26 A B D 27 A B C 28 D 29 30...

Страница 46: ...76 3 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 1 5 95 96 A MP3 MP3 150 B C D E F 97 A B 96 C D 98 99 100 E 101 F 102 G 3 98 SmartPedal Technology 99 LOW B HIGH 100 B HIGH 101 34 35 36 37 3...

Страница 47: ...5 EK 2005 84 EK 0 7 5 85 Peg Perego S p A 3 1 2 3 7 4 14 01 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 DGKXRG RTLLOQUXRGR 12 3 8 3 7 U S Consumer Toy Safety Specification I...

Страница 48: ...ei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI A...

Страница 49: ...C L 4 C 7 L IC 4 C C C L47 A C F L A I 7 I 4 L 4 F4 7 4 47 A4 F 4 7 C 4 C 7 IL 74 G 47 I 7 I 4 4 4 C 4C 4 C C RTMAQLOKOCGRG 1 H 4 2 3 H 4 F 5 6 H 7 I 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F 20 21 3 4 2...

Страница 50: ...I A C I7 47GC 103 7 C4 C 4 104 A 4 L 4A C4 Red Line Nitrile Traction 105 GC L 4 106 107 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR A A 4 GC 4GC 4C 4 C C 47 47 4 4 C 4 4 C L I 47 C4 4 I C LL 4 4 C 47 7 4 4 I 47 C4 C...

Страница 51: ...g P l G H g l a V f h J t d H g u g F H g l u k m H g h h J 3 0 1 H g w k R H g f V k H f Q l P h V H g u b J K l C O V M H g u V f m l M f w k R f V l j s v g P l G H Y V H Q f k H f Q g g l P h V t...

Страница 52: ...G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t J H g u V f m r V j h H a P K H g f h V h J H H s j l V J H g l a g m f u H g a P K H t P W H g f h V h J a...

Страница 53: ...m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r e P g e P f P h t d V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d H H g j F t d m g P m s f h F j k m j h V m U V f d f h K H g...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEI...

Отзывы: