Peg-Perego Polaris RANGER RZR IGOD0516 Скачать руководство пользователя страница 21

Anlage verbinden. 

68 • Die Sitzträger mittels der 4 Schrauben befestigen

(zwei pro Seite). 

69 • Die zwei kürzeren Seiten der Sicherheitsgurte in

die Sitzträger einziehen (in die Öffnungen bei der
Gangschaltung), wobei darauf geachtet werden
muss, dass der gesamte, in der Abbildung mit A
gekennzeichnete Gurtteil eingefügt wird.
Anmerkung: Die Knöpfe der Gurtschnallen
müssen zum Schalthebel hin zeigen, wie in der
Abbildung dargestellt. 

70 • Die kleinen Knöpfe des Sitzträges lösen. 
71 • Den Sitz positionieren. Anmerkung: Der Sitz

kann, je nach Größe des Kindes, der Länge nach
in zwei verschiedene Positionen verstellt werden. 

72 • Die kleinen Knöpfe erneut anschrauben. 
73 • Die Sitzfläche zuklappen. 
74 • Die Sicherheitsschraube anschrauben. Denselben

Vorgang für den zweiten Sitz wiederholen. 

75 • Die Windschutzscheibe  montieren.

Detaildarstellung A zeigt die korrekt montierte
Windschutzscheibe. 

76 • Das Gitter mit drei Schrauben am Bügel

befestigen. 

77 • Die Windschutzscheibe mit den drei

Einstecklaschen an der Motorhaube befestigen. 

78 • Die Windschutzscheibe mit den Schrauben am

Fahrzeug befestigen.

79 • Die Schutzvorrichtung der Hinterachse entfernen. 
80 • Die Achse in den hinteren Teil des Fahrzeugs

einfügen, wie in der Abbildung dargestellt. 

81 • Den Driver in eines der breiteren Räder

einführen. 

82 • Das Rad auf die Achse aufsetzen, wobei der

Driver zum Fahrzeug zeigen muss. 

83 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 
84 • Das Rad befestigen, indem eine der vier

mitgelieferten Schraubenmuttern mit dem
beigefügten Schlüssel angeschraubt wird.

• Denselben Montagevorgang beim Hinterrad auf

der anderen Seite ausführen. Achtung, bei
Ausführung dieses Vorgangs muss die Achse auf
der anderen Seite mithilfe des zweiten
beigefügten Schlüssels blockiert werden. 

85 • Die Schutzvorrichtung der Vorderachsen

entfernen. 

86 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 
87 • Eines der noch übrigen Räder (schmaler als die

Hinterräder) auf die Achse aufsetzen. 

88 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 
89 • Das Rad befestigen, indem eine der beiden noch

übrig gebliebenen Schraubenmuttern mit dem
beigefügten Schlüssel angeschraubt wird.

• Denselben Montagevorgang beim Vorderrad auf

der anderen Seite ausführen. 

90 • Die Nietkappen auf die vier Räder drücken. 

EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES

FAHRZEUGS

91 • RADIO - Die beiden Schrauben lösen, wie in der

Abbildung dargestellt, um das Radio
herauszunehmen und die Batterien einzusetzen. 

92 • Mithilfe eines Werkszeugs den oberen Teil der

Frontplatte des Radios anheben, um es
herausziehen zu können. 

93 • Die Schraube am Deckel des Batteriefachs lösen. 
94 • Zwei Batterien AA 1,5V einlegen und dabei auf

die richtige Polarität achten. Den Deckel des
Batteriefachs schließen. Achtung, die Schraube
immer anziehen. 

95 • Die Antenne installieren und das Radio in das

dafür vorgesehene Fach im Armaturenbrett
einsetzen. 

96 • Radiofunktionen:

• A - Anschluss für den Jack Ihres MP3-Players.

ACHTUNG: Den MP3-Player (nicht beiliegend)
an das Radio des Fahrzeugs anschließen, wobei
ein Kabel von HÖCHSTENS 150 cm benutzt
werden darf.

• B - Auswahlschalter für Radioprogramme
• C - Tasten On/Off
• D - Kontrollleuchte bei eingeschaltetem Radio
• E - Schalter für die Regulierung der Lautstärke
• F - Tasten für die Einstellung der digitalen Uhr. 

97 • Bestandteile der Fahrkabine:

• A - Lenkrad
• B - betriebsbereites Radio (siehe Abb. 96)
• C - Beifahrergriff
• D - Gaspedal / elektrische Bremse (siehe Abb.

98-99-100)

• E - Schalthebel  (siehe Abb. 101)
• F - Getränkeablage  (siehe Abb. 102)
• G - Fach für den MP3-Player. 

98 • GASPEDAL / ELEKTRISCHE BREMSE SmartPedal

Technology™- Drückt man mit dem Fuß auf das
Gaspedal, setzt sich das Fahrzeug in Betrieb.
Sobald der Fuß vom Gaspedal herunter
genommen wird, setzt die elektrische Bremse ein
und das Fahrzeug wird automatisch gestoppt. 

99 • Auf dem Pedal befindet sich die Sperre des 

zweiten Ganges. Beim Auspacken des
Fahrzeugs ist der zweite Gang, wie in der
Abbildung A (LOW) dargestellt, gesperrt, das
heißt, das Fahrzeug kann nur bei niedriger
Geschwindigkeit fahren. Ist der zweite Gang,
wie in Abbildung B (HIGH) dargestellt,
eingestellt, fährt das Fahrzeug mit der höheren
Geschwindigkeit. 

100 • Um die Sperre des zweiten Gangs auf die

Position B (HIGH) zu stellen, muss die
Befestigungsschraube der Geschwindigkeits-
Sperre gelöst und die Sperre nach oben
verschoben werden. Achtung, die Schraube
immer wieder anziehen. 

101 • SCHALTHEBEL - Befindet sich der Schalthebel

in vertikaler Position, so fährt das Fahrzeug bei
LOW- oder HIGH-Geschwindigkeit vorwärts.
Wenn man den Schalthebel nach hinten zieht
und gleichzeitig das Gaspedal drückt, fährt das
Fahrzeug rückwärts. 

102 • GETRÄNKEABLAGE - Das Fahrzeug ist mit

zwei Getränkeablagen für Dosen und kleine
Flaschen ausgestattet. 

103 • KASTEN und FEDERUNGEN - Die Rückseite

des Fahrzeugs ist mit einem großen
Gepäckkasten sowie mit einer richtigen
Federung versehen, die auf die Räder einwirkt. 

104 • Die RÄDER sind MIT EINER

GUMMISCHICHT Exclusive Red Line Nitrile
Traction™ - ausgestattet, die große Stabilität
auf verschiedensten Oberflächen bietet,
geräuscharm ist und größten
Bewegungskomfort garantiert.

105 • SICHERHEITSGURTE - Zur Befestigung der

Sicherheitsgurte muss das Endstück des
längeren Gurtes in die Schnalle des kürzeren
Gurtes eingeführt werden und die beiden
Enden miteinander verbunden werden. 

106 • Zum Loslösen des Sicherheitsgurtes muss der

Knopf der Schnalle gedrückt und die beiden
Elemente gleichzeitig auseinander gezogen
werden. 

107 • Zur Einstellung der Länge des

Sicherheitsgurtes muss der Schieber, wie in der
Abbildung dargestellt, versetzt werden. 

BATTERIEWECHSEL

ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN
SIND NICHT VERBINDLICH. IHRE BATTERIE
KANN VON DEM DARGESTELLTEN MODELL
ABWEICHEN. DIE VORGEHENSWEISE BEIM
WECHSELN UND LADEN DER BATTERIE
ÄNDERT SICH DADURCH NICHT.
108 • Die Sicherheitsschraube der Sitzfläche des

Beifahrersitzes lösen und den Sitz anheben; 

109 • Die kleinen Knöpfe lösen und den Sitz

abnehmen; 

110 • Die beiden Schrauben des Sitzträgers lösen.

Die Stecker der Batterie und der elektrischen
Anlage herausziehen. 

111 • Den Sitzträger herausnehmen und die Stecker

herausziehen; 

112 • Die Batterie auswechseln.

• Nach Einführen der Stecker in die Öffnungen

den Sitzträger wieder einsetzen. Die Stecker
erneut anschließen und den Sitz wieder
anbringen.

113 • ACHTUNG: Alle Knöpfe und Schrauben

immer wieder fest anziehen. 

AUFLADEN DER BATTERIE

ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND
SÄMTLICHE ARBEITEN AN  DER  ELEKTRISCHEN
ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. 
DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM
SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
114 • Den Stecker A der Elektroanlage von Stecker

B der Batterie durch seitliches Drücken lösen. 

115 • Den Stecker des Batterieladegerätes an eine

Haussteckdose anschließen und dabei die
beigefügten Anweisungen beachten. Den
Stecker B an den Stecker C des
Batterieladegerätes anschließen. 

116 • Nach erfolgtem Aufladen muss der Stecker des

Batterieladegerätes aus der Haussteckdose
herausgezogen und der Stecker C von Stecker
B gelöst werden. 

117 • Den Stecker B bis zum Anschlag in den

Stecker A  einfügen.

• ACHTUNG: Nach Ausführen des

Aufladevorgangs müssen immer alle Knöpfe
und Schrauben erneut festgezogen werden. 

118 • Die Batterie kann zudem außerhalb des

Fahrzeugs aufgeladen werden. Wenn Sie eine
Ersatzbatterie besitzen, hat Ihr Kind somit die
Möglichkeit, weiterzuspielen.

Lea atentamente este manual de instrucciones para
familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su
niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para cualquier
consulta futura. 

Antes de utilizar el vehículo por primera vez,
recargar la batería durante 18 horas. No respetar
este procedimiento podría causar daños irreversibles
en la batería.

• Años 6+
• Vehículo de dos plazas
• 1 Batería recargable de 24V 12Ah de plomo sellada
• 2 ruedas motrices
• 2 motores de 340 W
• Velocidad en 1ª marcha 5,2 Km/h
• Velocidad en 2ª marcha 10 Km/h
• Velocidad en Retromarcha 5,2 Km/h

Peg Perego podrá modificar en cualquier momento
los modelos descritos en este folleto, por razones
técnicas o comerciales.

PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO
lleva a pasear a los niños. Al nacer, con sus
cochecitos, después con los coches de paseo y,
posteriormente, con los juguetes de pedal y batería.

Descubre la gama completa de los productos, las
novedades y otras informaciones acerca del mundo
Peg Perego en nuestra página Web.

www.pegperego.com

DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO

Polaris Ranger RZR

CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL

PRODUCTO

IGOD0516 

NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) 

Directiva general de Seguridad para Juguetes

2009/48/CE 

Estándar EN 71 / 1 -2 -3 

Estándar EN62115 

Directiva de Compatibilidad Electromagnética

2004/108/CE

Estándar EN55022 – EN55014

Directiva Europea RAEE 03/108/CE 

Directiva Europea RoHS 2002/95/CE 

Directiva Ftalatos 2005/84/CE 

No cumple con las disposiciones de las normas de

circulación por carreteras, por tanto no puede

circular por vías públicas. 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

PegPerego S.p.A. reconoce bajo su propia

responsabilidad que el presente artículo ha sido

sometido a ensayos internos y se ha homologado

conforme a las normas vigentes en laboratorios

externos e independientes. 

FECHA Y LUGAR DE EXPEDICIÓN

Italia - 14.01.2011

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

ESPAÑOL

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

INFORMACIONES IMPORTANTES

Содержание Polaris RANGER RZR IGOD0516

Страница 1: ...ENZIONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KU...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Страница 3: ...1 2 DX A B DX SX SX 1 2 D A A B B C A B C D D 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Страница 4: ...1 A SX 2 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Страница 5: ...D C E A A B B D E C A B 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 60 59 58...

Страница 6: ...A 2 1 A 61 62 63 64 66 65 67 68 69 72 71 70 75 74 73...

Страница 7: ...76 77 78 79 80 81 82 83 84 87 86 85 90 89 88...

Страница 8: ...STOP HIGH LOW A B R A B C D F E A B G C E F D 91 92 93 94 96 95 97 98 99 101 103 100 104 102 105...

Страница 9: ...1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B A B A 116 118 115 117 110 112 109 113 111 106 107 108 114...

Страница 10: ...8931N 25 SPST8927N 26 SAGI8969XWTN 27 SPST8934N 28 SPST8922N 29 SARP8997JNGR 30 SAGI8928N 31 SPST8919 32 SAGI8881N 33 SAGI8901N 34 SPST8902N 35 SPST8903 36 SOTF0253L30 37 dx SPST8882DN 37 sx SPST8882S...

Страница 11: ...ratura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i...

Страница 12: ...mbio come mostrato in figura 70 Svitare i pomoli dalla base del sedile 71 Posizionare il sedile Nota il sedile puo essere regolato in lunghezza in due posizioni diverse a seconda dell altezza del bamb...

Страница 13: ...sganciare i due elementi 107 Per regolare la lunghezza della cintura di sicurezza spostare il cursore come mostrato in figura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO...

Страница 14: ...ed slowing down the descent of the vehicle Only for 12 and 24 Volt vehicles in first gear the vehicle has a differential effect like a real motor vehicle on smooth terrain and with just one child on b...

Страница 15: ...circular hole holding the bolt to keep it in place 60 Insert the passenger s handle into the hole on the dashboard 61 Attach the handle with the screws provided 62 Snap fit the petrol cap 63 Insert th...

Страница 16: ...y Nos jouets sont conformes aux normes de s curit europ ennes sur les jouets conditions essentielles de s curit pr vues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils ont t...

Страница 17: ...e du v hicule Pour les v hicules de 12 et 24Volt uniquement en premi re le v hicule est dot de diff rentiel comme les vraies automobiles sur des terrains lisses et avec un seul enfant les deux roues p...

Страница 18: ...vis vers l arri re et vers le haut 46 Fixer les phares antibrouillard sur le toit avec les vis fournies une par phare 47 Grille avant A languettes de fixation la coque B logement de fixation la coque...

Страница 19: ...ren und Batterien entstehen Regelm ig den Zustand des Fahrzeuges pr fen vor allem die Elektroanlage die Steckerverbindungen die Schutzhauben und die Ladeger te Bei festgestellten Sch den d rfen das El...

Страница 20: ...USS UNVERZ GLICH VOM GASPEDAL GENOMMEN WERDEN die Bremse schl gt sofort an und bremst die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt Im ersten Gang ist das Fahrzeug wi...

Страница 21: ...NKEABLAGE Das Fahrzeug ist mit zwei Getr nkeablagen f r Dosen und kleine Flaschen ausgestattet 103 KASTEN und FEDERUNGEN Die R ckseite des Fahrzeugs ist mit einem gro en Gep ckkasten sowie mit einer r...

Страница 22: ...aci n el ctrica No dejar las bater as o el veh culo cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas Proteger el veh culo contra el agua la lluvia la nieve No use el veh culo sobre arena o barro pu...

Страница 23: ...del chasis 49 Presionar sobre la parte central de la persiana delantera para enganchar la leng eta D al cap 50 Presionar sobre la parte inferior de la persiana para enganchar las dos leng etas C 51 C...

Страница 24: ...rego com DENOMINA O DO PRODUTO Polaris Ranger RZR C DIGO DE IDENTIFICA O DO PRODUTO IGOD0516 NORMAS DE REFER NCIA origem Diretriz geral de Seguran a para Brinquedos 2009 48 CE Standard EN 71 1 2 3 Sta...

Страница 25: ...erador Controle o funcionamento do bot o do acelerador e eventualmente substitua o Verifique se a bateria est ligada rede el trica O VE CULO N O TEM POT NCIA Carregue as baterias Se ap s a recarga o p...

Страница 26: ...s restantes mais estreita em rela o s traseiras no eixo 88 Introduza no eixo uma arruela 89 Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida uma das duas porcas restantes Repita as opera es de montagem d...

Страница 27: ...e na pravilen na in Prekri an smetnjak je oznaka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro en...

Страница 28: ...elektri na zavora ki bo zavrla spu anje vozila Samo za vozila na 12 in 24 voltov prestava vozila je opremljena z diferencialnim u inkom tako kot pravi avtomobili na gladki povr ini in v vozilu sedi l...

Страница 29: ...VA NA NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU 108 Odvijte varnostni vijak sede nega dela sopotni kega sede a in sedalo dvignite 109 Odvijte okrogle ro aje in odstranite sede ni del 110 Od...

Страница 30: ...elektriske bremse tr der i funktion og s nker k ret jets hastighed under nedk rslen Kun for k ret jer p 12 og 24 Volt under 1 k rselshastighed fungerer k ret jet med differentialeeffekt som rigtige bi...

Страница 31: ...i A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til at kontakte Maki Service K ret jer tages ku...

Страница 32: ...n barnet forts tte sin leg uden afbrydelser baghjulet p den anden side Pas p udf r dette mens du holder akslen fast p den modsatte side ved hj lp af den anden medf lgende n gle 85 Fjern beskyttelsen f...

Страница 33: ...rallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S HK JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen k ytt ik on p ttynyt se luokitellaan WEEE j tteeksi eik sit siis...

Страница 34: ...ohtiin Pid k tt si ajoneuvon korin sis puolella ja paina etumaskia ja koria kohdasta B kuten kuvan ympyr ss 49 Ty nn etumaskin keskikohtaa kielekkeen D kohdalla sen kiinnitt miseksi konepeltiin 50 Pai...

Страница 35: ...ittimet 112 Vaihda akku Laita istuimen pohja paikalleen kun liittimet on viety aukkojen l pi Kytke liittimet ja laita istuin paikalleen 113 HUOMIO Ruuvaa aina kiinni kaikki nupit ja ruuvit AKUN LATAAM...

Страница 36: ...inaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke p ta seg noe ansvar dersom det gj res inngrep p det elektriske anlegget Man m ikke la batteriene eller kj ret yet st n r varmekilder som varmeovner peiser...

Страница 37: ...es til Maki A S H rupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til kontakte Maki Service Kj...

Страница 38: ...r for justering av den digitale klokken 97 Komponenter som fonnes i f rerhuset A ratt B fungerende radio se fig 96 C h ndtak for passasjer D elektrisk gasspedal bremse se fig 98 99 100 E girspak se fi...

Страница 39: ...IV endast EU Denna produkt klassificeras d den inte l ngre r i bruk som farligt avfall och kan d rf r inte avskaffas som hush llsavfall utan ska sorteras separat L mna avfallet p avsedda tervinningsst...

Страница 40: ...ut de tv bakre stoppen till bottenplattan 5 Drag bottnen i pilens riktning f r att helt dra ut motorenheten 6 S tt tillbaka och skruva fast b da de bakre stoppen till bottenplattan igen 7 Lyft de b da...

Страница 41: ...IVA ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FR N MODELLEN P BILDEN DET VENTYRAR INTE DE BYTES OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM VISAS P BILDEN 108 Lossa s kerhetsskruven till passagerars tets sittdyna och lyft sittdynan...

Страница 42: ...yedek par alar n kullan n z PEG PEREGO elektrik tesisat na elle m dahale edilmesi halinde hi bir sorumluluk kabul etmez Bataryalar veya arac kalorifer mine vb s kaynaklar yan nda b rakmay n z Arac su...

Страница 43: ...Direksiyon ubu unun plastik korumas n kart n z 58 Deliklerini direksiyon ubu unun delikleriyle hizalayarak direksiyonu yerle tiriniz 59 Direksiyonu yivli pim ve somunla sabitleyiniz somun alt gen deli...

Страница 44: ...n z BATARYANIN DOLDURULMASI D KKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 1...

Страница 45: ...EGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 4 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B 20 21 I 2 22 23 24 25 26 A B D 27 A B C 28 D 29 30...

Страница 46: ...76 3 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 1 5 95 96 A MP3 MP3 150 B C D E F 97 A B 96 C D 98 99 100 E 101 F 102 G 3 98 SmartPedal Technology 99 LOW B HIGH 100 B HIGH 101 34 35 36 37 3...

Страница 47: ...5 EK 2005 84 EK 0 7 5 85 Peg Perego S p A 3 1 2 3 7 4 14 01 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 DGKXRG RTLLOQUXRGR 12 3 8 3 7 U S Consumer Toy Safety Specification I...

Страница 48: ...ei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI A...

Страница 49: ...C L 4 C 7 L IC 4 C C C L47 A C F L A I 7 I 4 L 4 F4 7 4 47 A4 F 4 7 C 4 C 7 IL 74 G 47 I 7 I 4 4 4 C 4C 4 C C RTMAQLOKOCGRG 1 H 4 2 3 H 4 F 5 6 H 7 I 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F 20 21 3 4 2...

Страница 50: ...I A C I7 47GC 103 7 C4 C 4 104 A 4 L 4A C4 Red Line Nitrile Traction 105 GC L 4 106 107 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR A A 4 GC 4GC 4C 4 C C 47 47 4 4 C 4 4 C L I 47 C4 4 I C LL 4 4 C 47 7 4 4 I 47 C4 C...

Страница 51: ...g P l G H g l a V f h J t d H g u g F H g l u k m H g h h J 3 0 1 H g w k R H g f V k H f Q l P h V H g u b J K l C O V M H g u V f m l M f w k R f V l j s v g P l G H Y V H Q f k H f Q g g l P h V t...

Страница 52: ...G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t J H g u V f m r V j h H a P K H g f h V h J H H s j l V J H g l a g m f u H g a P K H t P W H g f h V h J a...

Страница 53: ...m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r e P g e P f P h t d V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d H H g j F t d m g P m s f h F j k m j h V m U V f d f h K H g...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEI...

Отзывы: