- 21 -
date de production.
_ Nom du produit, date de production et numéro de
série du siège (fig_a) et du châssis (fig_b).
Ces informations sont indispensables en cas de
réclamation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents
atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition
continue et prolongée au soleil pourrait entraîner
un changement de couleur de nombreux matériaux;
ranger cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement
les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne
pas utiliser de solvants ou autres produits similaires.
Veiller à ce que toutes les pièces métalliques
restent sèches pour prévenir la formation de rouille.
Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces
mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de
fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable;
graisser avec une huile légère si nécessaire.
NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une
éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de
détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les
éléments en tissu pour enlever la poussière et laver
à la main à une température maximale de 30° ; ne
pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas
repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide
de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-linge à
tambour rotatif.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001.
La certification offre à la clientèle une
garantie de transparence et représente
un gage de confiance dans la façon de
travailler de l’entreprise.
Peg-Pérego se réserve le droit de
procéder à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de
nature technique ou commerciale.
Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour
satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En
cela, il est très important et précieux pour nous
de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous
vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de
nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE
SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute
observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez
ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse
www.pegperego.com
SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une
d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange
originales Peg-Pérego. Pour d’éventuelles réparations,
substitutions, informations sur les produits, vente
de pièces de rechange d’origine et d’accessoires,
contactez le Service Assistance Peg Perego en
indiquant, s’il est présent, le numéro de série du
produit.
tél. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992
e-mail [email protected] site Internet www.
pegperego.com
DE_Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt
entschieden haben.
WARNUNG
_ WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig lesen und
danach aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes
könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen
gefährdet werden.
_ Dieser Artikel ist für die Beförderung eines Kindes im
Sitz und eines auf dem hinteren Trittbrett stehenden
Kindes vorgesehen.
_ Den Artikel nicht für mehr Insassen verwenden, als
vom Hersteller vorgesehen.
_ Die Kombination Gestell-Pliko Autositz-Pliko
Switch ist für Kinder mit einem Gewicht von 0-15 Kg
zugelassen. Das hintere Trittbrett eignet sich für den
Transport von einem zweiten Kind mit einem Gewicht
von 0-20 Kg.
_ Das Untergestell Pliko Switch ist für den Gebrauch
in Verbindung mit den Ganciomatic-Produkten von
Peg-Pérego vorgesehen: Das Untergestell Pliko Switch
+ der Autositz “Primo Viaggio” (Gruppe 0+) sind für
Kinder ab der Geburt bis zu einem Körpergewicht
von 13 kg zugelassen; das Untergestell Pliko
die Wiege “Navetta” oder “Primonido” sind für Kinder
ab der Geburt bis zu einem Körpergewicht von 10 kg
zugelassen. Bei der Verwendung mit “Navetta“ oder
“Primonido“ das hintere Trittbrett nicht verwenden.
_ Vor Gebrauch sicherstellen, dass die Peg-Pérego
Ganciomatic Produkte korrekt am Artikel angebracht
wurden.
_ Es könnte gefährlich sein, das Kind ohne Aufsicht zu
lassen.
_ Den Fünf-Punkt-Sicherheitsgurt immer benutzen.
_ Bei Verstellen von beweglichen Teilen (Griff,
Rückenteil) auf das Kind acht geben.
_ Beim Halten und während des Herein- und
Herausnehmens des Kindes immer die
Feststellbremse einlegen.
_ Die Montage, die Zusammensetzung des Artikels,
die Reinigung und die Instandhaltung dürfen
ausschließlich von Erwachsenen durchgeführt
werden.
_ Artikel nicht mit fehlenden oder defekten Bauteilen
verwenden.
_ Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass alle
Verbindungsmechanismen korrekt befestigt sind.
_ Nicht die Finger in die Mechanismen halten.
_ Gewichte, die am Tragebügel oder am Schieber
angebracht sind, können die Stabilität des Artikels
beeinträchtigen; die Anweisungen des Herstellers in
Bezug auf das vorgesehene Höchstgewicht beachten.
_ Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 5
kg in den Korb legen. Niemals warme Getränke sowie
keine Gegenstände mit einem höheren Gewicht, als
das auf dem Getränkehalter angegebene in diesen
stellen. Keine Gegenstände von mehr als 0,2 kg in die
Taschen des Verdecks (sofern vorhanden) füllen.
_ Der vordere Sicherheitsbügel ist nicht zum Tragen
des Kindes geeignet; der vordere Sicherheitsbügel ist
nicht dazu gedacht, das Kind im Sitzen zu halten oder
den Sicherheitsgurt zu ersetzen.
_ Den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder
Stufen abstellen und nicht in Reichweite des Kindes
von Wärmequellen, offenem Feuer oder gefährlichen
Gegenständen abstellen.
_ Es könnte gefährlich sein, vom Hersteller nicht
genehmigtes Zubehör zu verwenden.
_ Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder
Rollschuhlaufen geeignet.
Содержание pliko switch compact
Страница 2: ...NO OK 3 2 1...
Страница 3: ...6 5 4...
Страница 4: ...8 7 9...
Страница 5: ...12 11 10...
Страница 6: ...14 15 13...
Страница 7: ...16 17 18...
Страница 8: ...20 21 19...
Страница 9: ...22 23 24 Only Pliko Switch On Track...
Страница 10: ...25 26 27...
Страница 11: ...28 29 30...
Страница 55: ...55 PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...