Peg-Perego pliko switch compact Скачать руководство пользователя страница 20

- 20 -

conseillé d’utiliser les roues fixes.

 10  FREIN : appuyer sur un levier de frein pour bloquer 

le châssis (fig_a), le relever pour débloquer le châssis 

(fig_b).

 11  MONTAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE CHÂSSIS: il est 

possible d’accrocher le bloc poussette réversible au 

châssis en le tournant vers maman (fig. a) ou vers le 

monde (fig. b). Le positionner sur le châssis en s’aidant 

des symboles et appuyer vers le bas des deux mains 

jusqu’à entendre un double clic d’enclenchement. 

S’assurer du bon accrochage du siège en le tirant vers 

le haut par la main courante. Si le bloc poussette se 

décroche, répéter l’opération ci-dessus décrite..

 12  DÉCROCHAGE DU SIÈGE DU CHÂSSIS : appuyer sur 

les deux boutons ronds situés sur les côtés du siège 

(fig_a) et, dans le même temps, sur les deux leviers 

placés sous les accoudoirs (fig_b), puis tirer le siège 

vers le haut (fig_c) jusqu’à ce qu’il se décroche.

 13  BARRE FRONTALE : pour accrocher la barre frontale, 

guider les fixations dans les accoudoirs et la pousser 

vers le siège jusqu’au déclic (fig_a). 

    Pour enlever la barre frontale, appuyer sur les deux 

boutons et l’extraire (fig_b). Ouvrir la barre frontale 

d’un côté seulement pour faciliter l’entrée et la sortie 

de l’enfant.

 14  DOSSIER: pour régler l’inclinaison, relever la poignée 

(fig. a) et placer le dossier dans l’une des 4 positions 

au choix (fig. b).

 15  REPOSE-PIEDS: pour abaisser le repose-pieds, 

déplacer vers le bas les deux petits leviers et baisser 

le repose-pieds. vers le bas (fig. a); pour le relever, le 

pousser vers le haut (fig. b).

 16  CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher, 

enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale 

(bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle 

d’entrejambes jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la 

décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre 

de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers 

l’extérieur (flèche_d).

 17  Pour serrer la sangle ventrale, tirer, des deux côtés, 

dans le sens de la flèche (flèche_a), pour la desserrer 

procéder dans le sens inverse. La sangle ventrale peut 

être serrée jusqu’à la butée de sécurité (fig_b).

 18  Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut 

décrocher les deux clips à l’arrière du dossier.

    Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à décrocher 

les clips et les enfiler dans les boutonnières du dossier 

(flèche_b). Enlever les bretelles de la housse (flèche_c) 

et les enfiler dans la boutonnière la plus adaptée 

(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les deux clips 

derrière le dossier (flèche_e). L’accrochage correct des 

clips est déterminé par le déclic (fig_f).

 19  CAPOTE: pour installer la capote, accrocher ses 

fixations sur les côtés du siège (fig. a) et la boutonner 

à l’arrière du dossier (fig. b). Pour enlever la capote, 

défaire ses fixations et la déboutonner. Pour la 

relever, la tirer vers l’avant. Pour la replier, la pousser 

en arrière. Pour la transformer en pare-soleil, ouvrir 

la fermeture éclair à double curseur (fig. c) et la 

déboutonner de l’arrière du dossier. La capote est 

équipée d’une boucle pour accrocher le jouet préféré 

de l’enfant (fig_d).

 20  TABLIER : mettre le tablier en place et le boutonner 

sous le repose-pieds (fig_a) et sur les côtés. Pour la 

version landau, relever le repose-pieds et mettre 

le tablier en place sur la barre frontale (fig_b) en 

l’accrochant aux boutons de la capote (fig_c).

 21  Pour la version poussette, baisser le repose-pieds, 

enfiler la capote sous la main courante (fig_a) et la 

fixer selon le modèle acheté A, B.

 22  TABLIER Pliko Switch On Track :  

s’utilise et s’accroche tant sur la nacelle Navetta XL 

que sur la poussette Pliko Switch On Track. Pour le 

monter sur la nacelle Navetta XL, consulter la notice 

d’emploi.  

Pour le monter sur la poussette, l’élargir à l’intérieur 

pour que les jambes de l’enfant puissent y entrer (Fig. 

a).  

L’enfiler en enveloppant la barre frontale et unir les 

boutons devant (Fig. b) ; enfiler sous le repose-jambes 

(Fig. c).

 21  Le siège de Pliko Switch modèle Soft est réversible. 

Avant de procéder, enlever les ceintures et les 

remettre en place (voir paragraphe 17) à la fin de 

l’opération. Pour retourner, déboutonner, dans la 

partie du repose-pieds, la housse supérieure de la 

housse inférieure (fig_a), ouvrir la fermeture éclair le 

long du dossier (fig_b) et remettre la housse du côté 

opposé.

 23  HABILLAGE PLUIE : Placer l’habillage pluie sur la 

poussette (fig_a) et enfiler ses deux boutonnières 

latérales aux boutons de la capote (fig_b).

 24  Fixer l’habillage pluie en fixant l’élastique aux 

montants arrière (fig_a) ou aux montants avant 

(fig_b) selon la position du siège.

 25  MARCHEPIED ARRIÈRE: il permet d’aider à franchir de 

petits obstacles (fig. a) et de transporter un second 

enfant (fig. b). Pour transporter deux enfants sur la 

poussette, actionner le frein de la poussette, placer le 

plus petit enfant dans le siège et l’attacher à l’aide de 

la ceinture de sécurité (1). Saisir la poussette par ses 

poignées (2) et faire monter le second enfant sur le 

marchepied (3).

 26  FERMETURE : la poussette peut être fermée sans le 

siège, avec le siège tourné vers maman ou vers la 

route. Si le siège est tourné vers maman : avant de la 

fermer, baisser complètement le dossier ; si le siège 

est tourné vers la route : relever le dossier avant de la 

fermer, et le baisser une fois la poussette fermée. Pour 

replier la poussette, rendre les roues avant fixes et 

fermer la capote si celle-ci est installée. 

    Relever un après l’autre les deux leviers des poignées 

jusqu’au déclic et pousser vers le bas pour débloquer 

les montants latéraux (fig_a-b), tirer vers le haut la 

poignée centralisée (fig_c) jusqu’à ce que les crochets 

de sécurité se ferment (fig_d).

 27  TRANSPORT: Pliée, elle se transporte par sa poignée 

centrale, en ayant pris soin de mettre les roues avant 

en position fixe (fig. a), ou par sa poignée latérale (fig. 

b).

 28  POUR ENLEVER LA HOUSSE : enlever la housse 

du repose-pieds (fig_a), décrocher la housse des 

accoudoirs (fig_b), défaire des côtés du dossier 

les deux boutons (fig_c) et défaire par le haut 

(en poussant par le dessous du siège) la sangle 

d’entrejambes (fig_d).

   SYSTÈME GANCIOMATIC

 29  Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet 

d’accrocher en un seul geste la nacelle Navetta, le 

siège-auto Primo Viaggio et le siège Pliko Switch au 

châssis: les positionner sur le châssis et appuyer des 

deux mains jusqu’au déclic. Châssis non utilisable 

avec la nacelle Primo Nido en France

    Toujours actionner le frein du châssis ou de la 

poussette avant d’accrocher ou de décrocher les 

produits (consulter le manuel d’instructions de 

chaque produit).

    Vérifier que le produit est bien positionné sur le 

châssis.

   ACCESSOIRES EN OPTION

 30  BORSA (Sac à langer). Ce sac muni d’un petit matelas 

pour changer bébé peut se fixer sur la poussette.

   NUMÉROS DE SÉRIE

 31  Pliko Switch reporte les informations relatives à sa 

Содержание pliko switch compact

Страница 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodil...

Страница 2: ...NO OK 3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...14 15 13...

Страница 7: ...16 17 18...

Страница 8: ...20 21 19...

Страница 9: ...22 23 24 Only Pliko Switch On Track...

Страница 10: ...25 26 27...

Страница 11: ...28 29 30...

Страница 12: ...derdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri...

Страница 13: ...BSAPSS 4 BCOPSS 5 SOFF0186Z 6 SPST7031N 7 SAPI7020GRN 8 SAPI5368JJNGR 9 IRSHPG00 NY01RE53M 10 SAPI6099L31NGR 11 ARPI0594L31N 12dx SPST7002KDGRS 12sx SPST7002KSGRS 13 SAPI6994L31NGR 14 SPST6991GR 15 I...

Страница 14: ...ore _ Questo articolo non e adatto per il jogging o la corsa coi pattini _ Non utilizzare il parapioggia se presente in ambienti chiusi e controllare sempre che il bambino non sia accaldato non colloc...

Страница 15: ...e si aggancia sia sulla Navetta XL che sul passeggino Pliko Switch On Track Per montarla sulla Navetta XL consultare il suo manuale d uso Per montarla sul passeggino allargare la copertina al suo int...

Страница 16: ...eater than that intended by the manufacturer _ The Pliko Switch Chassis Pliko Switch car seat is approved for infants from birth up to 15 kg in weight The rear ledge is approved for transporting a sec...

Страница 17: ...he connections into the ends of the armrests and push them in until they click into place fig_a To remove the front bar press the two buttons and pull it outwards fig_b To make it easier for the child...

Страница 18: ...m the weather water rain or snow prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHAS...

Страница 19: ...ut se r v ler dangereuse _ Ne pas utiliser ce produit lors d un jogging ou avec des patins roulettes _ Ne pas utiliser l habillage pluie lorsqu il est pr sent sur l article dans des milieux clos et to...

Страница 20: ...outons de la capote fig_c 21 Pour la version poussette baisser le repose pieds enfiler la capote sous la main courante fig_a et la fixer selon le mod le achet A B 22 TABLIER Pliko Switch On Track s ut...

Страница 21: ...odukt entschieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artike...

Страница 22: ...bb_b 9 SCHWENK ODER FESTSTELLBARE VORDERR DER Heben Sie zum Feststellen der R der die Hebel wie in Abb_a gezeigt an Wenn Sie die Hebel absenken sind die R der schwenkbar Abb_b Auf schwierigem Untergru...

Страница 23: ...mse des Gestells oder des Sitzwagens vor dem Befestigen und Abnehmen der Produkte stets bet tigen die entsprechenden Anweisungen der Gebrauchshandb cher befolgen berpr fen Sie ob das Transportelement...

Страница 24: ...ni o no est acalorado Nunca colocarlo cerca de fuentes de calor y prestar atenci n a los cigarillos Asegurarse de que el protector de lluvia no interfiera en ning n dispositivo en movimiento del carri...

Страница 25: ...ra frontal y abotonar los botones delanteros Fig b Meter el reposapi s en el cubrepi s por abajo Fig c 23 PARA LLUVIA coloque el para lluvia en la silla de paseo fig_a y pase las dos ranuras laterales...

Страница 26: ...tch foi concebido para ser usado em combina o com os produtos Peg P rego Ganciomatic chassis Pliko Switch cadeira para autom vel Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at 13...

Страница 27: ...s m os at sentir o clique duplo do encaixe Certifique se do encaixe correcto da cadeirinha puxando a para cima e agarrando a pela parte frontal 12 DESACOPLAR O ASSENTO DO CHASSIS prima os dois bot es...

Страница 28: ...rie do assento fig_a e do carrinho fig_b Estas informa es s o indispens veis em caso de reclama o LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o...

Страница 29: ...roleer altijd of het kind het niet te warm heeft zet het niet in de buurt van warmtebronnen en pas op voor sigaretten Controleer of de regenkap nergens in de weg zit van bewegende mechanismen van de k...

Страница 30: ...rsie buggy wordt de voetensteun omlaag gebracht steek de afdekking onder het voorste deel fig_a en maak hem vast volgens het aangekochte model A B 22 DEKJE Pliko Switch On Track dit wordt gebruikt en...

Страница 31: ...st ende barn p bageste st br t _ Anvend ikke denne artikel til et st rre antal b rn end det der er fastsat af producenten _ Pliko Switch stellet Pliko Switch stolen er typegodkendt til b rn fra f dsle...

Страница 32: ...ved at f re de to sidetapper ind i arml nene og skubbe det ind mod stolen indtil forstykket klikker fast fig_a Forstykket fjernes ved at trykke p de to knapper og tr kke det udad fig_b Forstykket kan...

Страница 33: ...vendige i ved reklamationer RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Beskyt produktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for...

Страница 34: ...t varo my s savukkeita Varmista ettei sadesuoja tartu mihink n vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai rattaat _ Kun rattaissa on kaksi lasta l...

Страница 35: ...non mukaan 25 TAKATASO helpottaa pienten kynnysten tms esteiden ylitt mist kuva_a Sill voidaan my s kuljettaa toista lasta kuva_b Kun haluat k ytt rattaita kahden lapsen kuljettamiseen kytke rattaiden...

Страница 36: ...en t chto prvk _ Do ko ka nevkl dejte n klad t ne 5 kg Do dr ku na pit nevkl dejte p edm ty s hmotnost v t ne hodnota p edepsan na samotn m dr ku a tak do n j nikdy nevkl dejte hork n poje Nevkl dejte...

Страница 37: ...seda ky a zaklapnou obr_a Chcete li p edn madlo odstranit stiskn te ob tla tka a madlo vyt hn te obr_b P edn madlo m ete z jedn strany otev t v t d t pak bude snadn ji nasedat a vysedat 14 Z DOV OP R...

Страница 38: ...teri l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu te aby nedo lo...

Страница 39: ...uzavret ch priestoroch a pravidelne kontrolujte i nie je va e die a prehriate pl nikdy neumiest ujte v bl zkosti zdrojov tepla a d vajte pozor na to aby ste ho neprep lili cigaretou Uistite sa i pl ne...

Страница 40: ...i om na nohy zn te opierku n h vlo te po ah pod predn opierku Obr a a zabezpe te ho pod a toho ktor z modelov A B ste si k pili 22 N NO N K Pliko Switch On Track mo no ho pou i na vani ke Navetta XL a...

Страница 41: ...n a h ts testv rfell p n t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lj k ezt a term ket a gy rt ltal el rtn l t bb gyermek sz m ra _ A Pliko Switch v zat Pliko Switch gyerek l st jsz l tt s maximum 15 k...

Страница 42: ...blokkol s hoz a_ bra h zz k fel a kiold s hoz b_ bra 11 A GYEREK L S R KAPCSOL SA A V ZRA a megford that gyerek l s a v zra kapcsolhat vagy a mama fel a_ bra vagy az t ir ny ba b_ bra ford tva helyez...

Страница 43: ...hogy a gyermeksz ll t elem helyesen r van e kapcsolva KIEG SZ T K 30 BORSA Pelenk z T ska T ska v d huzattal egy tt a baba pelenk z s hoz amely a sportkocsira akaszthat SOROZATSZ MOK 31 A Pliko Switc...

Страница 44: ...anje ali dviganje vozi ka ko je v njem otrok _ POZOR Ne dodajajte oblazinjenih vlo kov Pliko Switch Compact kompakten portni vozi ek z obrnljivim sede em Razli ica s strehico odejico in de no prevleko...

Страница 45: ...omogo a premagovanje manj ih vi inskih preprek slika a in za preva anje drugega otroka slika b Da bi lahko uporabili vozi ek za dva otroka morate vozi ek zavreti manj ega otroka posaditi na sede in m...

Страница 46: ...izdelek vzeli as in izpolnili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni...

Страница 47: ...Switch Pliko Switch Pliko Switch _ Pliko Switch 2 2 _ Pliko Switch _ Pliko Switch On Track Sportivo 1 _a _b 2 _a _b _c 3 _a _b 4 _a _b 5 _a _b 6 _a _b 7 _ 8 Pliko Switch compact _a _b 9 _a _b 10 _a _b...

Страница 48: ...avetta XL a b c 23 _ _b 24 _a _b 25 _ _b 1 2 3 26 _a b _c _d 27 _ _b 28 _a _b _c _d GANCIOMATIC SYSTEM 29 Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio Pliko Switch 30 BORSA C 31 Pliko Switch _ _...

Страница 49: ..._ r n n montaj ve haz rlanma i lemlerinin yan s ra temizlik ve bak m m dahalelerinin de yeti kin bir ki i taraf ndan yap lmas gerekmektedir _ Bu r n k r k ya da eksik par al olmas halinde kullanmay n...

Страница 50: ...rle tiriniz Oturma grubunu yukar istikamette ekmek suretiyle sa l kl bir ekilde tak ld ndan emin olunuz 12 BEBE KOLTU UNUN G VDEDEN IKARILMASI Bebe koltu unun yan taraf nda bulunan iki yuvarlak d meye...

Страница 51: ...RALARI 31 Pliko Switch r n retim tarihindeki bilgileri vermektedir _ r n ad retim tarihi koltu un ek_a ve araban n ek_b seri numaras Bu bilgiler herhangi bir ik yet i in gereklidir TEM ZL K VE BAKIM R...

Страница 52: ...3 Kg Pliko Switch Navetta Primonido 10 kg Navetta Primonido _ Peg P rego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 kg _ _ _ _ jogging _ _ _ _ Pliko Switch compact Pliko Switch compact On Track _ _ Plik...

Страница 53: ..._b 10 _a _b 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b 14 _a 4 _b 15 _a _b 16 5 _a _b _c _d 17 _a _b 18 _a _b _c _d _e _f 19 _a _b _c _d 20 _a _b _c 21 _a A B 22 Pliko Switch On Track Navetta XL Pliko Switch On Tr...

Страница 54: ...iko Switch o 30 BORSA SERIAL NUMBER 31 Pliko Switch _ serial number _a _b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego serial n...

Страница 55: ...55 PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Страница 56: ...x 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PI...

Отзывы: