Peg-Perego Pliko P3 Pramette Скачать руководство пользователя страница 41

vetoketjuun kuvassa esitetyllä tavalla.

 

    

Kiinnitä peite asettamalla magneetti paikalleen kuvassa B 
esitetyllä tavalla.

 

    SADESUOJA

 25•   Kiinnitä sadesuoja yhdistämällä sen vetoketju kuomun 

vetoketjuun.

 26•   Peitteen nappi täytyy irrottaa kuvassa esitetyllä tavalla, 

mutta sen alla olevan kielekkeen on oltava kiinni.

 27•   Kiinnitä kuminauhan nappi rattaiden nappiin kuvassa 

esitetyllä tavalla niin, että kuulet naksahduksen.

 28•   Kiinnitä sadesuojan alimmainen kuminauha pyörään.
 29•   Käytännöllinen sadesuoja voidaan laskea alas avaamalla 

vetoketju, mutta kuminauhojen ansiosta se pysyy 
kuitenkin kiinni rattaissa.

 30•   Sadesuoja on suunniteltu sillä tavalla, että se takaa 

täydellisen suojan silloinkin, kun rattaisiin on kiinnitetty 
Primo Viaggio -turvaistuin.

  •    Älä käytä sadesuojaa sisätiloissa. Tarkasta aina, ettei lapsella 

ole liian kuuma.

  •    Älä vie PVC-muovista valmistettua sadesuojaa 

lämmönlähteiden lähelle - varo myös savukkeita.

  •    Varmista, ettei sadesuoja tartu mihinkään vaunujen tai 

rattaiden liikkuvaan mekanismiin.

  •    Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai rattaat.
  •    Pese saippuavedellä ja sienellä: älä käytä pesuaineita.

 

    JARRU

31•   Rattaiden jarru toimii painamalla takapyörissä olevia vipuja 

jalalla kuvassa esitetyllä tavalla. Vapauta jarrut toimimalla 
päinvastaisella tavalla. 

      

Kun rattailla ei liikuta, lukitse aina niiden jarrut.

 

    TURVAVYÖ

 32•   A: Varmista että hihna on oikein paikoillaan työntämällä 

sitä kuten kuvassa. B: Lukitse vyö kuvassa esitetyllä tavalla.

 33•   Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja vedä 

samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa vyötä ulospäin.

 34•   Uusi turvavyö on entistä helppokäyttöisempi ”kiinnitä ja 

irrota”-järjestelmän ansiosta. Tee näin: Ennen kuin lukitset 
vyön, kiinnitä solki selkänojaan viemällä kieleke sille 
varattuun aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: 

kun olet 

lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se selkänojasta 
niin, että lapsi voi liikkua vapaammin.

 Soljen täytyy 

jäädä lapsen hartioiden alapuolelle.

 

    REISITUEN  SÄÄTÄMINEN

 35•   Reisituki voidaan säätää kolmeen eri asentoon. Kun 

haluat laskea reisitukea alaspäin, vedä sivuilla olevia vipuja 
alaspäin ja laske samanaikaisesti tukea. Kun haluat nostaa 
reisitukea ylöspäin, työnnä sitä ylös, kunnes se naksahtaa.

 

    SELKÄNOJAN  SÄÄTÄMINEN

 36•   Selkänoja voidaan kallistaa neljään eri asentoon. Kun 

haluat laskea selkänojaa alaspäin, nosta kahvasta ja laske 
samanaikaisesti selkänojaa alaspäin. Lukitse haluttuun 
asentoon. Nosta selkänojaa työntämällä sitä ylöspäin.

 

    SIVUSUUNNASSA  KÄÄNTYVÄT  PYÖRÄT

 37•   Saat etupyörät pyörimään sivusuunnassa, kun lasket vivun 

alas kuvassa esitetyllä tavalla. Jos haluat lukita ne tämän 
estämiseksi, nosta vipua vastakkaiseen suuntaan.

 

    KÄDENSIJOJEN  SÄÄTÄMINEN

 38•   Kädensijoja voidaan säätää korkeussuunnassa kahteen 

eri asentoon. Kun haluat nostaa kädensijan korkeaan 
asentoon, paina painiketta ja nosta kädensijaa 
samanaikaisesti ylöspäin. Kun haluat laskea kädensijan, 
toimi päinvastoin.

 

    SUOJAKAARI

 39•   Suojakaari on mahdollista avata vain toiselta sivulta niin, 

että lapsi pääsee suuremmaksi kasvettuaan helpommin 
rattaisiin ja niistä pois. Avaa kaari painamalla käsinojan alla 
olevaa painiketta ja vetämällä suojakaarta samanaikaisesti 

ulospäin.

40•   Kun haluat irrottaa suojakaaren, paina molempien 

käsinojien alla olevia painikkeita ja vedä suojakaarta 
samanaikaisesti ulospäin.

 

    TAKATASO

 41•   Takataso helpottaa rattaiden työntäjää pienten kynnysten 

tms. ylittämisessä. Sillä voidaan myös kuljettaa toista lasta.

 

    LASTAUSJÄRJESTYS

 42•   Kun haluat käyttää rattaita kahden lapsen kuljettamiseen, 

rattaiden jarru on kytkettävä päälle. Sen jälkeen pienempi 
lapsi on asetettava istumaan ja kiinnitettävä turvavyö (1). 
Tartu sitten kädensijoihin (2) ja anna isomman lapsen 
nousta takatasolle (3). 

Älä koskaan jätä lapsiasi yksin. 

Älä anna lapsen nousta takatasolle, kun rattaat ovat 
tyhjät.

 

    SULKEMINEN

   

  

Ennen rattaiden sulkemista: jos kuomu on 
kiinnitettynä, löysää salvat, ja jos selkänoja on 
laskettuna alas, nosta se ylös.

 43•   Rattaat voidaan sulkea yhdellä kädellä: vedä ensin toista ja 

sitten toista vipua ylöspäin, kunnes ne naksahtavat.

 44•   Tartu keskikahvaan ja vedä sitä ylöspäin, kunnes rattaat 

sulkeutuvat, kuten kuvassa.

 45•   Varmista turvakoukusta, että rattaat ovat sulkeutuneet 

oikein. Kun rattaat ovat kiinni, ne pysyvät pystyasennossa 
itsestään.

 

    KULJETTAMINEN

 46•   Rattaita voi kuljettaa mukavasti (kun etupyörät on lukittu 

asentoon, jossa ne eivät pyöri sivusuunnassa) tarttumalla 
keskikahvaan, kuten kuvassa.

 47•   Niitä voidaan kuljettaa myös sivukahvasta, kuten kuvassa.

 

    VERHOILUN  IRROTTAMINEN

 48•   Jos haluat irrottaa rattaiden verhoilun, irrota kiinnittimet 

käsinojista nuolten osoittamalla tavalla.

 49•   Irrota verhoilun napit sivusuunnassa, kuten kuvassa. Pujota 

turvavyön jalkojen välistä kulkeva osa tuolin alta käsin.

 50•   Ruuvaa turvavyö irti (vain toiselta puolelta) kuten kuvassa 

pitäen sormea mutterin alla.

 51•   Irrota verhoilun napit tuolista ja vedä se irti, jotta verhoilu 

irtoaa reisituen koukuista.

 52•    Irrota  verhoilu  selkänojasta  sivusuunnassa  kuten  kuvassa.
 53•   Pujota aiemmin rattaista irti ruuvattu turvavyö verhoilussa 

olevasta aukostansa kuten kuvassa.

 54•   Irrota verhoilu ja pese se noudattaen ohessa mainittuja 

pesuohjeita.

  •      Verhoilu  laitetaan  paikoilleen  seuraamalla  irrottamisohjeita 

päinvastaisessa järjestyksessä. Muista ruuvata turvavyö 
paikoilleen lopuksi.

  

ganciomatic 

system

      Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä, jonka 

ansiosta rattaisiin voidaan Ganciomatic-kiinnittimien 
ansiosta kiinnittää seuraavat erikseen ostettavat tuotteet, 
joissa myös on Ganciomatic-järjestelmä.

 • 

 

 

Primo Viaggio:

 a0+-ryhmään kuuluva turvaistuin (0–13 

kg:n painoisille lapsille) kiinnitetään autoon turvavyön 
avulla.

 • 

  Navetta:

 erittäin mukava kori, josta saadaan rattaiden 

Ganciomatic-kiinnittimiin kiinnittämällä lastenvaunut. 
Taitettavalla kuomulla ja kuljetuskahvalla varustetussa 
korissa on järjestelmä, joka säätelee ilman kiertoa korin 
sisällä ja selkänojan kallistusta; molempia voidaan säätää 
ulkopuolelta käsin. Tukijalkojen ansiosta kaukaloa voidaan 
käyttää myös kotona vauvan istuimena tai keinuna.

 

    RATTAIDEN  GANCIOMATIC-KIINNITTIMET

 55•    Nosta  rattaiden  Ganciomatic-kiinnittimet  nostamalla 

pussia istuimen kulmista ja kääntämällä molempia 

Содержание Pliko P3 Pramette

Страница 1: ...FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmut...

Страница 2: ...sx DX SX sx DX D x OK A clic k B 3 2 1 4 5 6...

Страница 3: ...NO OK click A B C B C A A B 7 8 9 11 10 12...

Страница 4: ...17 14 Pliko P3 COMPLETO 15 14 Pliko P3 CLASSICO 13 16 18...

Страница 5: ...B A A B A B 19 21 22 24 23 20...

Страница 6: ...29 30 click 27 28 26 25...

Страница 7: ...B A 1 2 3 A A B A B 36 34 35 32 33 31...

Страница 8: ...2 1 3 36 41 42 39 40 38 37...

Страница 9: ...1 2 3 46 45 44 47 43 48...

Страница 10: ...49 1 1 1 50 51 52 53 54...

Страница 11: ...GM Ganciomatic System 58 Pliko P3 Navetta GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System 57 Pliko P3 Primo Viaggio GM Ganciomatic System 55 56 59 Accessory 60 Accessory...

Страница 12: ...62 Accessory 63 Pliko P3 Porte Enfant Soft 61 Accessory...

Страница 13: ...PlikoP3 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 pliko p3...

Страница 14: ...aatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii...

Страница 15: ...or aria e osservare il bambino quando dorme 22 Per togliere la capottina occorre sbottonarla dal passeggino allentare i compassi e alzare le alette degli attacchi spingendo verso l interno del passegg...

Страница 16: ...endere le ruote anteriori piroettanti occorre abbassare la leva come in figura Per renderle fisse agire sulla leva in senso contrario REGOLAZIONE MANICI 38 I manici sono regolabili in altezza in due p...

Страница 17: ...al click 56 Per abbassare gli attacchi Ganciomatic del passeggino tirare verso l esterno la levetta e contemporaneamente ruotare verso il basso gli attacchi come in figura PLIKO P3 SEGGIOLINO AUTO PR...

Страница 18: ...mble the rear wheels fasten the wheels connected by the break wire as indicated in the figure 6 Carefully distinguish the left wheel from the right to fasten the two rear wheels properly The left whee...

Страница 19: ...child in the seat and fasten the safety belt 1 Grip the handles 2 and help the second child climb onto the footrest 3 Never leave your children unattended Do not allow the child to climb onto the rea...

Страница 20: ...user s manual for instructions on how to attach the Porte Enfant Soft to the stroller cleaning maintenance This product requires some maintenance Cleaning and maintenance operations must be carried ou...

Страница 21: ...soleil 20 Pour refixer la partie arri re du tissu proc dez comme indiqu sur la figure 21 La partie arri re de la capote s tend lorsque le dossier s incline Gr ce la fermeture clair double glissi re u...

Страница 22: ...levez le repose pieds jusqu au d clic REGLAGE DU DOSSIER 36 Le dossier est inclinable en quatre positions Pour le baisser tirez la poign e et bloquez le dossier dans la position d sir e Pour le releve...

Страница 23: ...urit Navetta nacelle confortable qui se transforme en landau lorsqu elle est install e sur les fixations Ganciomatic de la poussette Equip e d une capote r glable et d une poign e de transport elle es...

Страница 24: ...lschuhlaufen geeignet Beim Herausnehmen und Hineinlegen des Kindes die Bremsen anziehen gebrauchsanleitung FFNEN 1 Vor dem ffnen des Sportwagens die beiden Schutzkappen von den beiden Ovalrohrenden ab...

Страница 25: ...chlusszungen wie abgebildet aufstecken B Die Gurte miteinander durch Einstecken der Verschlusszungen in das Gurtschloss verbinden 33 Zum Abschnallen die Verschlusszungen zusammendr cken und gleichzeit...

Страница 26: ...ht zu entfernen wenn der Autokindersitz angebracht wird Zum Abnehmen des Autokindersitzes vom Sportwagen ist die entsprechende Bedienungsanleitung hinzuzuziehen PLIKO P3 NAVETTA 58 Zum Einh ngen des O...

Страница 27: ...ha dise ado para usarse junto con los productos Peg Perego Ganciomatic silla de auto Primo Viaggio grupo 0 capazo Navetta Antes de usar los productos Peg Perego Ganciomatic aseg rese de que est n corr...

Страница 28: ...seo 23 Gracias al enganche reversible la capota tambi n se puede montar por el lado opuesto a las asas Antes de quitar la capota para girarla cerrarla y llevarla completamente hacia delante para girar...

Страница 29: ...separado y que tambi n est n dotados de sistema Ganciomatic Primo Viaggio silla de auto grupo 0 de 0 a 13 Kg de peso se fija en el autom vil con el cintur n de seguridad Navetta el capazo con confort...

Страница 30: ...colocada em risco se estas instru es n o forem efectuadas Este artigo foi projectado para o transporte de 1 crian a no assento e 1 crian a em p no repousa p s posterior N o utilizar este artigo para...

Страница 31: ...tamb m do lado contr rio s pegas Antes de retirar a capota para gir la feche a e coloque a toda para frente para girar os encaixes solte a ent o e remonte a pelo lado oposto poss vel virar os encaixes...

Страница 32: ...a auto grupo 0 desde 0 ao 13 kg de peso que fixada no carro com o cinto de seguran a Navetta a alcofa confort vel que torna se carrinho a enganch la nos encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio Dota...

Страница 33: ...et kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt Dit artikel is ontworpen om 1 kind te vervoeren in het zitje en 1 kind op de voetensteun achteraan Gebruik dit artikel niet voor meer dan h...

Страница 34: ...Dankzij de omkeerbare bevestiging kan de kap ook gemonteerd worden aan de zijde die tegengesteld is aan de handgrepen Voordat u de kap wegneemt om hem om te draaien sluit u de kap en plaatst u hem vo...

Страница 35: ...aan de zijkant van de rugleuning los zoals de afbeelding toont 53 Trek de eerder van de wandelwagen losgeschroefde gordel uit de opening van de zak zoals de afbeelding toont 54 Verwijder de zak en wa...

Страница 36: ...tikel tegen atmosferische invloeden water regen of sneeuw een langdurige en continue blootstelling aan zonnestralen kan vele materialen doen verkleuren Bewaar het product op een droge plaats Houd de w...

Страница 37: ...AF KLAPVOGNEN 4 Montering af de forreste hjul sker ved at s nke grebet A og p s tte hjulet som vist p tegningen indtil det klikker fast 5 Ved montering af baghjulene skal de h gtes fast sammenholdt af...

Страница 38: ...ndstilling trykker du p trykknappen samtidig med at h ndtagene tr kkes opad For at s nke dem skubbes de i modsat retning FORSTYKKE 39 Det er muligt at bne forstykket i den ene side s det er nemmere at...

Страница 39: ...s til skiftet ppe N r den h gtes p klapvognen bliver den til en barnevogn der bruger klapvognens vendbare kaleche N r baby er blevet st rre kan den bruges som en ekstra polstret k repose med overl der...

Страница 40: ...pujottamalla kumpikin py r paikalleen kuvassa osoitetulla tavalla niin pitk lle ett se naksahtaa 5 Asenna takapy r t kiinnitt m ll jarrukaapelin yhdist m t py r t paikoilleen kuvassa esitetyll tavalla...

Страница 41: ...ett lapsi p see suuremmaksi kasvettuaan helpommin rattaisiin ja niist pois Avaa kaari painamalla k sinojan alla olevaa painiketta ja vet m ll suojakaarta samanaikaisesti ulosp in 40 Kun haluat irrotta...

Страница 42: ...en Voidaan kiinnitt rattaisiin jolloin pussista saadaan lastenvaunujen kori kun hy dynnet n my s rattaiden kuomua Kun vauva kasvaa topatusta pussista saadaan varapussi peitteineen jota voidaan k ytt r...

Страница 43: ...tak jak je to vyzna eno na obr zku jestli e mont provedete spr vn usly te cvaknut 5 Mont zadn ch kol P ipevn te zadn kola spojen brzdov m dr tem jak uvedeno na obr zku 6 P i mont i zadn ch kol v nujt...

Страница 44: ...ho madla stiskn te tla tko um st n pod loketn op rkou a sou asn p esu te madlo sm rem ven 40 Pro sejmut p edn ho madla stiskn te ob tla tka um st n pod loketn mi op rkami a sou asn p esu te madlo sm r...

Страница 45: ...v ruce kter se p em n na zavinova ku Jestli e ji vlo te do sportovn ho ko rku stane se z n ho hlubok ko rek Jakmile bude Va e d t star m ete ji p em nit na pro van fusak kter vlo te do ko rku Pro p i...

Страница 46: ...e namontovanie predn ch kolies presu te p ku A smerom nadol a nasu te koles tak ako je to vyzna en na obr zku ak mont vykon te spr vne budete po u cvaknutie 5 Zadn koles zostavte upevn m kolies ktor s...

Страница 47: ...te aby boli koles pevn a neot ali sa presu te p ku opa n m smerom NASTAVENIE RUKOV TE 38 V ku rukov te ko ka je mo n regulova v dvoch poloh ch Pre nastavenie hornej polohy stla te tla idlo a s asne p...

Страница 48: ...enie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 60 Pl pl so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 61 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 62 Cest...

Страница 49: ...helyesen 2 A sportkocsi sz tnyit s hoz felfel kell h zni a foganty kon l v k t kart s 3 egyidej leg felemelni a sportkocsit amely ekkor automatikusan sz tny lik Annak vizsg lat hoz hogy a sportkocsi h...

Страница 50: ...Az el ls kerekek bolyg kerekekk alak t s hoz a kar leenged se sz ks ges az bra szerint A r gz t s kh z az ellent tes ir nyban mozd ts k el a kart MARKOLATOK BE LL T SA 38 A markolatok magass gban k t...

Страница 51: ...t 61 Sz nyogh l Czipz ras sz nyogh l amely a czipz ras kocsitet re illeszthet 62 Utaz t ska Praktikus t ska a sportkocsi l gi sz ll t s hoz 63 Porte Enfant Soft praktikus b lelt zs k a baba k zi sz ll...

Страница 52: ...glejte kolesi da boste vedeli katero je levo in katero desno da bi pravilno pripeli zadnji kolesi Levo kolo ima utor na cevi kolesa in na okvirju da bi lahko zagotovili pravilno pripenjanje glejte ris...

Страница 53: ...orate oba ro aja 2 in dovoliti starej emu otroku da se povzpne na plo ad 3 Otrok nikoli ne pu ajte samih Otroku ne dovolite da se povzpne na zadnjo plo ad e je vozi ek prazen ZAPIRANJE e je na vozi ku...

Страница 54: ...vzdr ujejo ga lahko samo odrasli Svetujemo vam da redno istite vse premikajo e se dele in jih e je to potrebno podma ete z lahkim oljem Kovinske dele obri ite do suhega da ne bi zarjaveli Plasti ne d...

Страница 55: ...RU_P Peg P rego Peg Perego S p A ISO 9001 15 20 Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 Navetta Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 1 2 3 4 A 5 6 2 7 8 9 10 A B C 11 12 PLIKO P3 13 14 15 16 17 18...

Страница 56: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Primo Viaggio 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 2 3 43 44 45 46 47 48...

Страница 57: ...3 Navetta Ganciomatic GANCIOMATIC 55 Ganciomatic 56 Ganciomatic PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 57 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 58 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta 59 60 61 62 63...

Страница 58: ...rtibat n devreye sokunuz r n kullanmadan evvel t m ba lant aksamlar n n tam olarak tak ld ndan emin olunuz Parmaklar n z mekanizmalar aras na sokmay n z Mekanizmalar n ayar i lemleri tutacak s rtl k y...

Страница 59: ...ne do ru g t r n sonra kar n ve z t y nde tekrar monte edin kancalar elle ile de d nd rmek m mk nd r KILIF 24 K l f takmak i in k l f n fermuar n ekildeki gibi ayakl n fermuar yla birle tirin M knat s...

Страница 60: ...da ayak klar sayesinde sal ncak olarak kullan labilir PUSET KANCAMAT K BA LANTI B R MLER 55 Pusetin Kancamatik ba lant birimlerini kald rmak i in torbay k elerden a n z ve ba lant birimlerini klik se...

Страница 61: ...e aksesuarlar i in Peg Perego Bak m Servisi ile temasa ge iniz tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet sitesi www pegperego com Peg Perego her daim teknik...

Страница 62: ...1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 C 11 12 PLIKO P3 13 Classico 14 Completo 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Primo Viaggio PVC 31 32 A B 33...

Страница 63: ...1 2 rx 3 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ganciomatic system Ganciomatic System Ganciomatic Ganciomatic Primo Viaggio 0 0 13 kg Navetta confort Ganciomatic GANCIOMATIC 55 Ganciomatic 56 Ganciomati...

Страница 64: ...Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta 59 60 61 62 63 Porte Enfant Soft Porte Enfant Soft 30 Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pe...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Страница 68: ...309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTA...

Отзывы: