Peg-Perego Pliko P3 Pramette Скачать руководство пользователя страница 29

 

    REGULACIÓN  DE  LOS  MANGOS

 38•   En los mangos se puede regular la altura y las dos 

posiciones. Para la posición alta, presionar el botón y 
al mismo tiempo subir el mango hacia arriba. Para la 
posición baja, hacer la operación en sentido contrario.

 

    BARRA  FRONTAL

 39•   Se puede abrir la barra frontal sólo por una parte para 

facilitar la entrada y la salida del niño cuando es más 
mayor. Para abrir, presionar el botón que hay debajo del 
brazo y al mismo tiempo tirar la barra frontal hacia fuera.

 40•   Para quitar la barra frontal presionar los dos botones que 

hay debajo de los brazos y al mismo tiempo tirar la barra 
frontal hacia fuera.

 

    APOYAPIÉS  POSTERIOR

 41•   El apoyapiés posterior ayuda a la madre a superar los 

pequeños desniveles y además puede transportar otro 
niño.

 

    SECUENCIA  DE  CARGA

 42•   Para utilizar la silla de paseo con dos niños primero hay 

que frenarla, colocar al niño más pequeño en el asiento y 
enganchar el cinturón de seguridad (1). Empuñar las asas 
(2) y hacer que suba el segundo niño en el peldaño (3). 

Nunca deje solos a los niños. No permita que el niño 
suba sobre el peldaño de atrás con la silla de paseo 
vacía.

 

    CIERRE

      

Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada 
la capota, aflojar los compases y si el respaldo está 
bajado, levantarlo.

 43•   La silla de paseo se puede cerrar con una sola mano: tirar 

hacia arriba primero una palanca y luego la otra hasta oír 
clic.

 44•   Empuñar el mango central y tirar de él hacia arriba hasta 

que cierre como indica la figura.

 45•   Comprobar que la silla de paseo esté bien cerrada por 

medio del gancho de seguridad. La silla de paseo cerrada 
se sostiene sola en pie.

 

    TRANSPORTE

 46•   La silla de paseo se puede transportar cómodamente 

(manteniendo las ruedas delanteras en posición no 
giratoria) cogiendo el asa central como indica la figura.

 47•   También se puede transportar gracias al asa lateral como 

indica la figura.

 

    DESENFUNDABLE

 48•   Para quitar la funda de la silla de paseo, desenganchar los 

acoples del saco por los reposabrazos como indican las 
flechas.

 49•   Desenganchar los botones del saco lateralmente como 

indica la figura. Sacar la correa para la entrepierna por 
debajo del asiento.

 50•   Aflojar la correa (sólo por un lado) como indica la figura, 

teniendo el dedo debajo de la tuerca.

 51•   Desabrochar los botones de la funda del asiento 

y extraerla para sacar la funda de los ganchos del 
reposapiés.

 52•   Sacar la funda lateralmente del respaldo como indica la 

figura.

 53•   Sacar la correa, aflojada con anterioridad, de la silla de 

paseo por la ranura de la funda como indica la figura.

 54•   Quitar la funda y lavarla siguiendo las indicaciones 

siguientes.

  •    Para volver a poner la funda en la silla de paseo, hacer 

las mismas operaciones pero en sentido contrario y sin 
olvidarse de fijar la correa.

      ganciomatic  system

      Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido que 

permite enganchar en la silla de paseo una serie de 

productos que se pueden adquirir por separado y que 
también están dotados de sistema Ganciomatic.

 • 

 

 

Primo Viaggio:

 silla de auto grupo 0+ (de 0 a 13 Kg de 

peso) se fija en el automóvil con el cinturón de seguridad.

 • 

  Navetta:

 el capazo con confort se convierte en cochecito 

enganchándolo en los acoples Ganciomatic de la silla 
de paseo. Dotado de capota reclinable y manilla de 
transporte, tiene un sistema que permite regular desde 
el exterior tanto la circulación del aire interno del capazo 
como la inclinación del respaldo. Puede utilizarse también 
en el hogar como moisés, gracias a sus patas, o mecedora.

      ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO
 55•   Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, 

levantar el saco en los ángulos del asiento y girar hacia 
arriba los dos acoples hasta oír clic.

 56•   Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, 

tirar hacia fuera la palanquita y al mismo tiempo girar 
hacia abajo los acoples como indica la figura.

      PLIKO P3 + SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO
 57•   Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que:
  -    frenar la silla de paseo;
  -    quitar la capota de la silla de paseo;
  -    bajar completamente el respaldo de la silla de paseo;
  -    levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo;
  -    poner la silla de auto hacia la madre y empujarla hacia 

abajo hasta oír clic;

  -    Se aconseja no quitar el frontal de la silla de paseo cuando 

se engancha la silla de auto.

  •    Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo 

consultar el manual de instrucciones.

      PLIKO P3 + NAVETTA
 58•   Para enganchar el capazo Navetta en la silla de paseo:
  -    frenar la silla de paseo;
  -    quitar la capota de la silla de paseo;
  -    bajar completamente el respaldo de la silla de paseo;
  -    levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo;
  -    quitar la barra frontal e introducir los tapones en dotación 

para cerrar los brazos de la silla de paseo;

  -    levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la posición 

más alta;

  -    empuñar la manilla de Navetta;
  -    colocar Navetta en los acoples Ganciomatic de la silla de 

paseo, manteniendo el lado de la cabeza del capazo del 
lado opuesto a las asas de la silla de paseo;

  -    presionar con ambas manos a ambos lados de Navetta 

hasta oír un clic.

  •    Para desenganchar el capazo Navetta de la silla de paseo, 

consultar su manual de instrucciones.

      línea  de  accesorios

 59• 

  

Bolso con cambiador:

 

bolso con colchoneta para 

cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla de 
paseo.

 60• 

  Plástico  de  lluvia:

 plástico de lluvia con cremallera que se 

puede aplicar a la capota mediante la cremallera;

 61•

    Mosquitero:

 mosquitero con cremallera, que se puede 

aplicar a la capota mediante la cremallera

 62• 

  

Bolso de viaje:

 práctico bolso para llevar la silla de paseo 

en el avión;

 63• 

  Porte-Enfant  Soft:

 práctico saco acolchado para llevar a 

mano el bebé, que se convierte en cambiador. Se puede 
aplicar a la silla de paseo y se convierte en cochecito 
aprovechando la capota reversible de la silla de paseo. 
Para cuando el bebé es más mayor, se transforma en un 
segundo saco acolchado con cubrepies para montar en la 
silla de paseo.

  •    Para enganchar el capazo Porte-Enfant Soft a la silla de 

paseo consultar el manual de instrucciones.

Содержание Pliko P3 Pramette

Страница 1: ...FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmut...

Страница 2: ...sx DX SX sx DX D x OK A clic k B 3 2 1 4 5 6...

Страница 3: ...NO OK click A B C B C A A B 7 8 9 11 10 12...

Страница 4: ...17 14 Pliko P3 COMPLETO 15 14 Pliko P3 CLASSICO 13 16 18...

Страница 5: ...B A A B A B 19 21 22 24 23 20...

Страница 6: ...29 30 click 27 28 26 25...

Страница 7: ...B A 1 2 3 A A B A B 36 34 35 32 33 31...

Страница 8: ...2 1 3 36 41 42 39 40 38 37...

Страница 9: ...1 2 3 46 45 44 47 43 48...

Страница 10: ...49 1 1 1 50 51 52 53 54...

Страница 11: ...GM Ganciomatic System 58 Pliko P3 Navetta GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System 57 Pliko P3 Primo Viaggio GM Ganciomatic System 55 56 59 Accessory 60 Accessory...

Страница 12: ...62 Accessory 63 Pliko P3 Porte Enfant Soft 61 Accessory...

Страница 13: ...PlikoP3 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 pliko p3...

Страница 14: ...aatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii...

Страница 15: ...or aria e osservare il bambino quando dorme 22 Per togliere la capottina occorre sbottonarla dal passeggino allentare i compassi e alzare le alette degli attacchi spingendo verso l interno del passegg...

Страница 16: ...endere le ruote anteriori piroettanti occorre abbassare la leva come in figura Per renderle fisse agire sulla leva in senso contrario REGOLAZIONE MANICI 38 I manici sono regolabili in altezza in due p...

Страница 17: ...al click 56 Per abbassare gli attacchi Ganciomatic del passeggino tirare verso l esterno la levetta e contemporaneamente ruotare verso il basso gli attacchi come in figura PLIKO P3 SEGGIOLINO AUTO PR...

Страница 18: ...mble the rear wheels fasten the wheels connected by the break wire as indicated in the figure 6 Carefully distinguish the left wheel from the right to fasten the two rear wheels properly The left whee...

Страница 19: ...child in the seat and fasten the safety belt 1 Grip the handles 2 and help the second child climb onto the footrest 3 Never leave your children unattended Do not allow the child to climb onto the rea...

Страница 20: ...user s manual for instructions on how to attach the Porte Enfant Soft to the stroller cleaning maintenance This product requires some maintenance Cleaning and maintenance operations must be carried ou...

Страница 21: ...soleil 20 Pour refixer la partie arri re du tissu proc dez comme indiqu sur la figure 21 La partie arri re de la capote s tend lorsque le dossier s incline Gr ce la fermeture clair double glissi re u...

Страница 22: ...levez le repose pieds jusqu au d clic REGLAGE DU DOSSIER 36 Le dossier est inclinable en quatre positions Pour le baisser tirez la poign e et bloquez le dossier dans la position d sir e Pour le releve...

Страница 23: ...urit Navetta nacelle confortable qui se transforme en landau lorsqu elle est install e sur les fixations Ganciomatic de la poussette Equip e d une capote r glable et d une poign e de transport elle es...

Страница 24: ...lschuhlaufen geeignet Beim Herausnehmen und Hineinlegen des Kindes die Bremsen anziehen gebrauchsanleitung FFNEN 1 Vor dem ffnen des Sportwagens die beiden Schutzkappen von den beiden Ovalrohrenden ab...

Страница 25: ...chlusszungen wie abgebildet aufstecken B Die Gurte miteinander durch Einstecken der Verschlusszungen in das Gurtschloss verbinden 33 Zum Abschnallen die Verschlusszungen zusammendr cken und gleichzeit...

Страница 26: ...ht zu entfernen wenn der Autokindersitz angebracht wird Zum Abnehmen des Autokindersitzes vom Sportwagen ist die entsprechende Bedienungsanleitung hinzuzuziehen PLIKO P3 NAVETTA 58 Zum Einh ngen des O...

Страница 27: ...ha dise ado para usarse junto con los productos Peg Perego Ganciomatic silla de auto Primo Viaggio grupo 0 capazo Navetta Antes de usar los productos Peg Perego Ganciomatic aseg rese de que est n corr...

Страница 28: ...seo 23 Gracias al enganche reversible la capota tambi n se puede montar por el lado opuesto a las asas Antes de quitar la capota para girarla cerrarla y llevarla completamente hacia delante para girar...

Страница 29: ...separado y que tambi n est n dotados de sistema Ganciomatic Primo Viaggio silla de auto grupo 0 de 0 a 13 Kg de peso se fija en el autom vil con el cintur n de seguridad Navetta el capazo con confort...

Страница 30: ...colocada em risco se estas instru es n o forem efectuadas Este artigo foi projectado para o transporte de 1 crian a no assento e 1 crian a em p no repousa p s posterior N o utilizar este artigo para...

Страница 31: ...tamb m do lado contr rio s pegas Antes de retirar a capota para gir la feche a e coloque a toda para frente para girar os encaixes solte a ent o e remonte a pelo lado oposto poss vel virar os encaixes...

Страница 32: ...a auto grupo 0 desde 0 ao 13 kg de peso que fixada no carro com o cinto de seguran a Navetta a alcofa confort vel que torna se carrinho a enganch la nos encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio Dota...

Страница 33: ...et kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt Dit artikel is ontworpen om 1 kind te vervoeren in het zitje en 1 kind op de voetensteun achteraan Gebruik dit artikel niet voor meer dan h...

Страница 34: ...Dankzij de omkeerbare bevestiging kan de kap ook gemonteerd worden aan de zijde die tegengesteld is aan de handgrepen Voordat u de kap wegneemt om hem om te draaien sluit u de kap en plaatst u hem vo...

Страница 35: ...aan de zijkant van de rugleuning los zoals de afbeelding toont 53 Trek de eerder van de wandelwagen losgeschroefde gordel uit de opening van de zak zoals de afbeelding toont 54 Verwijder de zak en wa...

Страница 36: ...tikel tegen atmosferische invloeden water regen of sneeuw een langdurige en continue blootstelling aan zonnestralen kan vele materialen doen verkleuren Bewaar het product op een droge plaats Houd de w...

Страница 37: ...AF KLAPVOGNEN 4 Montering af de forreste hjul sker ved at s nke grebet A og p s tte hjulet som vist p tegningen indtil det klikker fast 5 Ved montering af baghjulene skal de h gtes fast sammenholdt af...

Страница 38: ...ndstilling trykker du p trykknappen samtidig med at h ndtagene tr kkes opad For at s nke dem skubbes de i modsat retning FORSTYKKE 39 Det er muligt at bne forstykket i den ene side s det er nemmere at...

Страница 39: ...s til skiftet ppe N r den h gtes p klapvognen bliver den til en barnevogn der bruger klapvognens vendbare kaleche N r baby er blevet st rre kan den bruges som en ekstra polstret k repose med overl der...

Страница 40: ...pujottamalla kumpikin py r paikalleen kuvassa osoitetulla tavalla niin pitk lle ett se naksahtaa 5 Asenna takapy r t kiinnitt m ll jarrukaapelin yhdist m t py r t paikoilleen kuvassa esitetyll tavalla...

Страница 41: ...ett lapsi p see suuremmaksi kasvettuaan helpommin rattaisiin ja niist pois Avaa kaari painamalla k sinojan alla olevaa painiketta ja vet m ll suojakaarta samanaikaisesti ulosp in 40 Kun haluat irrotta...

Страница 42: ...en Voidaan kiinnitt rattaisiin jolloin pussista saadaan lastenvaunujen kori kun hy dynnet n my s rattaiden kuomua Kun vauva kasvaa topatusta pussista saadaan varapussi peitteineen jota voidaan k ytt r...

Страница 43: ...tak jak je to vyzna eno na obr zku jestli e mont provedete spr vn usly te cvaknut 5 Mont zadn ch kol P ipevn te zadn kola spojen brzdov m dr tem jak uvedeno na obr zku 6 P i mont i zadn ch kol v nujt...

Страница 44: ...ho madla stiskn te tla tko um st n pod loketn op rkou a sou asn p esu te madlo sm rem ven 40 Pro sejmut p edn ho madla stiskn te ob tla tka um st n pod loketn mi op rkami a sou asn p esu te madlo sm r...

Страница 45: ...v ruce kter se p em n na zavinova ku Jestli e ji vlo te do sportovn ho ko rku stane se z n ho hlubok ko rek Jakmile bude Va e d t star m ete ji p em nit na pro van fusak kter vlo te do ko rku Pro p i...

Страница 46: ...e namontovanie predn ch kolies presu te p ku A smerom nadol a nasu te koles tak ako je to vyzna en na obr zku ak mont vykon te spr vne budete po u cvaknutie 5 Zadn koles zostavte upevn m kolies ktor s...

Страница 47: ...te aby boli koles pevn a neot ali sa presu te p ku opa n m smerom NASTAVENIE RUKOV TE 38 V ku rukov te ko ka je mo n regulova v dvoch poloh ch Pre nastavenie hornej polohy stla te tla idlo a s asne p...

Страница 48: ...enie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 60 Pl pl so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 61 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 62 Cest...

Страница 49: ...helyesen 2 A sportkocsi sz tnyit s hoz felfel kell h zni a foganty kon l v k t kart s 3 egyidej leg felemelni a sportkocsit amely ekkor automatikusan sz tny lik Annak vizsg lat hoz hogy a sportkocsi h...

Страница 50: ...Az el ls kerekek bolyg kerekekk alak t s hoz a kar leenged se sz ks ges az bra szerint A r gz t s kh z az ellent tes ir nyban mozd ts k el a kart MARKOLATOK BE LL T SA 38 A markolatok magass gban k t...

Страница 51: ...t 61 Sz nyogh l Czipz ras sz nyogh l amely a czipz ras kocsitet re illeszthet 62 Utaz t ska Praktikus t ska a sportkocsi l gi sz ll t s hoz 63 Porte Enfant Soft praktikus b lelt zs k a baba k zi sz ll...

Страница 52: ...glejte kolesi da boste vedeli katero je levo in katero desno da bi pravilno pripeli zadnji kolesi Levo kolo ima utor na cevi kolesa in na okvirju da bi lahko zagotovili pravilno pripenjanje glejte ris...

Страница 53: ...orate oba ro aja 2 in dovoliti starej emu otroku da se povzpne na plo ad 3 Otrok nikoli ne pu ajte samih Otroku ne dovolite da se povzpne na zadnjo plo ad e je vozi ek prazen ZAPIRANJE e je na vozi ku...

Страница 54: ...vzdr ujejo ga lahko samo odrasli Svetujemo vam da redno istite vse premikajo e se dele in jih e je to potrebno podma ete z lahkim oljem Kovinske dele obri ite do suhega da ne bi zarjaveli Plasti ne d...

Страница 55: ...RU_P Peg P rego Peg Perego S p A ISO 9001 15 20 Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 Navetta Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 1 2 3 4 A 5 6 2 7 8 9 10 A B C 11 12 PLIKO P3 13 14 15 16 17 18...

Страница 56: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Primo Viaggio 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 2 3 43 44 45 46 47 48...

Страница 57: ...3 Navetta Ganciomatic GANCIOMATIC 55 Ganciomatic 56 Ganciomatic PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 57 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 58 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta 59 60 61 62 63...

Страница 58: ...rtibat n devreye sokunuz r n kullanmadan evvel t m ba lant aksamlar n n tam olarak tak ld ndan emin olunuz Parmaklar n z mekanizmalar aras na sokmay n z Mekanizmalar n ayar i lemleri tutacak s rtl k y...

Страница 59: ...ne do ru g t r n sonra kar n ve z t y nde tekrar monte edin kancalar elle ile de d nd rmek m mk nd r KILIF 24 K l f takmak i in k l f n fermuar n ekildeki gibi ayakl n fermuar yla birle tirin M knat s...

Страница 60: ...da ayak klar sayesinde sal ncak olarak kullan labilir PUSET KANCAMAT K BA LANTI B R MLER 55 Pusetin Kancamatik ba lant birimlerini kald rmak i in torbay k elerden a n z ve ba lant birimlerini klik se...

Страница 61: ...e aksesuarlar i in Peg Perego Bak m Servisi ile temasa ge iniz tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet sitesi www pegperego com Peg Perego her daim teknik...

Страница 62: ...1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 C 11 12 PLIKO P3 13 Classico 14 Completo 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Primo Viaggio PVC 31 32 A B 33...

Страница 63: ...1 2 rx 3 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ganciomatic system Ganciomatic System Ganciomatic Ganciomatic Primo Viaggio 0 0 13 kg Navetta confort Ganciomatic GANCIOMATIC 55 Ganciomatic 56 Ganciomati...

Страница 64: ...Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta 59 60 61 62 63 Porte Enfant Soft Porte Enfant Soft 30 Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pe...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Страница 68: ...309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTA...

Отзывы: