background image

- 23 -

quand la fixation de la base 

s’enclenche, de la façon illustrée.

 2  INSTALLATION DES ROUES : Glissez 

les montants sur la traverse des 

roues arrière (fig_a), en vous assurant 

qu’ils sont correctement orientés, 

puis insérez les roues arrière pour les 

installer, en vous assurant qu’elles 

s’enclenchent correctement (fig_b). 

Pour assembler les roues avant, insérez-

les dans les montants jusqu’à ce 

qu’elles enclenchent (fig_c).

 3  INSTALLATION DE LA POIGNÉE 

PRINCIPALE : Si le tube de la poignée 

est orienté vers le haut, placez-le en 

ligne avec la poussette (Fig_a).

   Fixez la poignée sur le cadre de la façon 

illustrée (Fig_b).

   Pour terminer cette opération, 

enfoncez les deux boutons latéraux 

situés sur la poignée (Fig_c), ce qui 

permet de pousser à fond la poignée, 

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig_d).

 4  INSTALLATION DU PANIER : S’il est 

baissé, soulevez le tube du panier 

dans la position horizontale. Enfoncez 

les boutons argentés sous le tube de 

métal du panier situé à l’arrière de la 

poussette (fig_a) et enlevez le tube de 

métal (fig_b). Insérez le tube dans le 

passant en tissu à l’arrière du panier, 

en vous assurant que les deux boutons 

argentés sont orientés vers le bas 

(fig_c). Remettez le tube en place dans 

son logement (fig_d).

 5  Fixez les deux œillets en vinyle de la 

partie supérieure du panier sur les deux 

boutons gris situés de chaque côté du 

logement du tube de métal. Veuillez 

noter que les œillets s’ouvrent (fig_e). 

   IMPORTANT! Fixez les trois boucles 

inférieures du panier sur les trois 

boutons gris de la barre arrière (fig_f).

   MISE EN GARDE! Si cette mesure n’est 

pas réalisée correctement, le panier 

ne sera pas en mesure de soutenir 

quelque poids que ce soit.

   Fixez les rabats avant du panier sur les 

boutons gris du cadre (fig_g), puis fixez 

le panier au centre du repose-pieds à 

l'aide de la sangle en velcro (fig_h).

 6  PARE-SOLEIL : Fixez le pare-soleil à 

l’arrière à l’aide de la bande en velcro 

(fig_a). Insérer les fixations du pare-

soleil dans leurs encoches (fig_b). 

Fixez les bandes de caoutchouc sur les 

FERMETURE DU PRODUIT POUR ÉVITER 

QU'UN ENFANT SOIT COINCÉ OU SE 

BLESSE

 _ 

MISE EN GARDE

:  

MISE EN GARDE! N'AJOUTEZ AUCUN 

MATELAS QUI N'EST PAS APPROUVÉ 

PAR LE FABRICANT.

 _ 

MISE EN GARDE

N’APPORTEZ AUCUN CHANGEMENT 

OU AUCUNE MODIFICATION À 

LA POUSSETTE EN UTILISANT DES 

PRODUITS QUI NE SONT PAS FOURNIS 

PAR LE FABRICANT. CELA POURRAIT 

ENTRAÎNER L'INSTABILITÉ DU PRODUIT 

OU DES DOMMAGES STRUCTURELS 

QUI NE SERAIENT PAS COUVERTS PAR 

LA GARANTIE.

  

REMARQUE

 

   CET ARTICLE REMPLIT LES CONDITIONS 

REQUISES PAR LA NORME ASTM F833 

ET RÉVISIONS RÉCENTES OU SATISFAIT 

À DES CONDITIONS PLUS SÉVÈRES.

   Les images se référant aux détails 

textiles pourraient être différentes 

de la collection achetée. 

Pour de plus amples informations, 

consulter notre site Internet :  

www.pegperego.com

   INSTRUCTIONS

 1 OUVERTURE : Avant d’ouvrir le cadre, 

enlevez tout carton protecteur (sans 

utiliser de lame).

   MISE EN GARDE :

 _ ÉVITEZ DE TIRER OU DE FORCER LA 

FIXATION AU-DELÀ DE SA LIMITE.

 _ N'UTILISEZ PAS LA FIXATION EN GUISE 

DE POIGNÉE DE TRANSPORT OU POUR 

TRANSPORTER UN POIDS.

   NE SUSPENDEZ PAS DE SACS OU 

D'AUTRES ACCESSOIRES SUR CET 

ÉLÉMENT.

   Poussez la fixation latérale vers le 

bas, tenez la section supérieure de 

la poignée et faites-la tourner vers 

vous jusqu’à ce que le cadre soit 

entièrement ouvert (fig_a). Ouvrez le 

cadre (fig_b).

   Le cadre est correctement ouvert 

Содержание agio Z3

Страница 1: ...Z3 U S A CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...11 10 1 2 1 2 12...

Страница 6: ...13 15 14 1 2 3 4 5...

Страница 7: ...16 17 18 x...

Страница 8: ...21 20 19...

Страница 9: ...22 23 24 x...

Страница 10: ...27 26 25 1 1 2 2...

Страница 11: ...28 29 30...

Страница 12: ...I10154 14 SAPI7688JL89N 15 SAPI7614XNN 16 SOFF0338Z SPST7687DN SPST7687SN MMRA0010 MMCA0010L30 17 SPST7351N MMVA0260N 18 SPST7605N 19 SPST7603JJNPEG 20 BSAPZ3 21 SPST7301N 22 ASPI0187L89 23 ARPI0830L8...

Страница 13: ...ROVED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE THE UNIT TO BECOME UNSTABLE _ WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT IN COMBINATION WITH THE SEAT UNIT _ WAR...

Страница 14: ...d remove the metal tube fig_b Thread the tube through the fabric loop on the back of the basket making sure that the two silver buttons are facing downward fig_c Re attach the tube to the housings fig...

Страница 15: ...and the backrest will move down to the desired position To raise the backrest press the clip and lift the backrest to the desired height 20FIVE POINT SAFETY HARNESS To fasten it push the two waist str...

Страница 16: ...est if in place _ Place the car seat facing mom on the Ganciomatic hooks and push it down until it clicks into place _ Once the seat is mounted lift the backrest if in place to the maximum height fig_...

Страница 17: ...UN NI O CON UN PESO M XIMO DE 50 lbs 22 7 KG Y UNA ALTURA M XIMA DE 110 CM LA CESTILLA HA SIDO REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO M XIMO DE 7 KG LOS POSIBLES PORTABEBIDAS QUE VAN CON ESTE PRODUCTO EST N...

Страница 18: ...OPERACIONES DE APERTURA Y CIERRE COMPRUEBE QUE EL NI O EST SUFICIENTEMENTE ALEJADO PARA EVITAR QUE QUEDE ATRAPADO O HERIDO _ ADVERTENCIA NO A ADIR NING N COLCH N NO APROBADO POR EL FABRICANTE _ ADVERT...

Страница 19: ...aconseja el uso de las ruedas fijas 8 FRENO presionar la palanca de freno para bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo 9 MANILLAR REGULABLE para regular la altura del manillar presionar si...

Страница 20: ...amente si el gancho lateral se ha enganchado autom ticamente fig_f En caso contrario comprima levemente el chasis fig_g La silla de paseo cerrada se mantiene de pie sola 25Para una mayor compacidad es...

Страница 21: ...oteger contra agentes atmosf ricos agua lluvia o nieve Una exposici n cont nua y prolongada al sol podr a causar cambios de color de muchos materiales Conservar este producto en un lugar seco Realizar...

Страница 22: ...CATIONS DU FABRICANT OU L UTILISATION D AUTRES ACCESSOIRES QUE CEUX HOMOLOGU S PAR LE FABRICANT PEUT RENDRE LE PRODUIT INSTABLE _ MISEENGARDE VITEZ LES BLESSURES GRAVES QUI POURRAIENT SURVENIR EN CAS...

Страница 23: ...as r alis e correctement le panier ne sera pas en mesure de soutenir quelque poids que ce soit Fixez les rabats avant du panier sur les boutons gris du cadre fig_g puis fixez le panier au centre du re...

Страница 24: ...gager de l ancrage de la fa on illustr e sur la figure fig a Pour enlever compl tement l accoudoir tirez le vers l ext rieur des deux c t s fig b Replacez ensuite les lastiques de la housse sur le ca...

Страница 25: ...si les roues avant pivotent de refermer le pare soleil et d enlever le si ge auto si celui ci est fix Alignez le guidon et le cadre de la fa on illustr e fig_a Faites tourner le levier de s curit vers...

Страница 26: ...re ou sable graisser avec une huile l g re si n cessaire NETTOYAGE DE L HABILLAGE PLUIE utiliser une ponge et de l eau savonneuse ne pas utiliser de d tergents NETTOYAGE DES L MENTS EN TISSU brosser...

Страница 27: ...16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 Declaraci n de conformidad PegPerego S p A declara bajo su respon sabilidad que el art culo en objeto ha sido sometido a pruebas de ensayo internas y ha...

Страница 28: ...S HACIA FUERA SIEMPRE UTILIZE EL CINTURON COMPLETO DE 5 PUNTOS MISE EN GARDE EVITER UNE BLESSURE S RIEUSE DUE UNE CHUTE OU UN GLISSEMENT TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE S CURIT 5 POINTS COMPL TE Conf...

Отзывы: