peerless-AV SmartMount SF680-AB Скачать руководство пользователя страница 3

3

2012-04-08    #:203-9143-4  (2014-02-14)

SLK - Tento výrobok je ur

č

ený na inštaláciu na drevenej prie

č

ke, pevnom betóne alebo škvarobetónových 

stenách. Sú

č

as

ť

ou dodávky je hardware na inštaláciu na drevenú prie

č

ku, pevný betón a škvarobetón. Pred 

inštaláciou sa ubezpe

č

te, že podporný povrch udrží sú

č

et za

ť

ažení zariadenia a hardwaru. Skrutky  treba 

pevne dotiahnu

ť

. Nedo

ť

ahujte skrutky nadmerne, inak by mohlo dôjs

ť

 ku škodám a zlyhaniu funkcie výrobku. 

Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu kapacitu za

ť

aženia. Vždy používajte pomoc druhej osoby alebo mechanického 

zdvíhacieho zariadenia tak, aby ste dokázali zariadenie bezpe

č

ne zodvihnú

ť

 a umiestni

ť

. Tento výrobok je ur

č

ený 

iba na použitie vo vnútorných priestoroch. Používanie tohoto výrobku vonku by mohlo vies

ť

 k zlyhaniu funkcie 

výrobku alebo k zraneniu osôb. Bu

ď

te opatrní a pri otváraní a zatváraní držiaka zo steny si nepriškripnite prsty. 

Pre podporu prosím volajte zákaznickú linku na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Č

EŠ - Tento výrobek je ur

č

en pro instalaci na d

ř

ev

ě

ném trámu, pevném betonu nebo škvárobetonových zdech. 

Sou

č

ástí dodávky je hardware pro instalaci na d

ř

ev

ě

ný trám, pevný beton a škvárobeton. P

ř

ed instalací se 

ujist

ě

te, že podp

ů

rný povrch udrží sou

č

et zatížení za

ř

ízení a hardwaru. Šrouby je t

ř

eba dotáhnout napevno. 

Nedotahujte šrouby nadm

ě

rn

ě

, jinak by mohlo dojít ke škodám a selhání funkce výrobku. Nikdy nep

ř

ekra

č

ujte 

maximální kapacitu zatížení. Vždy používejte pomoc druhé osoby nebo mechanického zdvižného za

ř

ízení tak, 

abyste dokázali za

ř

ízení bezpe

č

n

ě

 zvednout a umístit. Tento výrobek je ur

č

en pouze pro použití ve vnit

ř

ních pro-

storech. Používání tohoto výrobku venku by mohlo vést k selhání funkce výrobku nebo ke zran

ě

ní osob. Bu

ď

te 

opatrní a p

ř

i otevírání a zavírání držáku ze zdi si nep

ř

isk

ř

ípn

ě

te prsty. Pro podporu prosím volejte zákaznickou 

linku na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

TÜR - Bu ürün ah

ş

ap dikme, betonarme veya cüruf briketinden duvarlar

ı

n üzerine tak

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. 

Ürünü ah

ş

ap dikme, betonarme veya cüruf briketinden duvara üzerine takmak için gereken aksam mevcuttur. 

Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z ekipman

ı

 hem e aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin 

olun. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

rsan

ı

z vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün 

ş

ebilir. Asla Azami Ta

ş

ı

ma Kapasitesini a

ş

may

ı

n. Her zaman için ekipman

ı

 do

ğ

ru 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerine 

koymak için ya ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n ya da mekanik kald

ı

rma donan

ı

m

ı

ndan faydalan

ı

n. Bu ürün sadece iç 

mekânlarda kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zas

ı

na veya yaralan-

maya neden olabilir. Kaideyi duvarda açarken veya kaparken parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya devam edin. Destek 

için lütfen mü

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n: 1-800-865-2112.

 UYARI

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em escoras de madeira, betão maciço ou paredes de 
blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira, betão maciço ou paredes 
de blocos de cimento. Antes de instalar, certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado 

do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, 
pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre 
um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. 
Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços 
exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Deve ser exercida atenção para não 
prender os dedos ao abrir e fechar o suporte da parede. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao 
cliente através do número 1-800-865-2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto deve essere installato su pareti con montanti di legno, o in calcestruzzo solido o a mattoni 
di cemento. Sono inclusi i dispositivi di 

fi

 ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e 

mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, veri

fi

 care che la super

fi

 cie destinata all’installazione sia in 

grado di sostenere il carico totale del prodotto e dei dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere serrate in modo 

stretto. Non stringere eccessivamente le viti, altrimenti si rischiano danni o il prodotto potrebbe non funzionare 
correttamente. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare in modo sicuro 
l’unità, farsi aiutare da una persona o usare un sollevatore meccanico. Questo prodotto deve essere usato 
solamente in ambienti interni. Usato all’esterno, il prodotto potrebbe guastarsi o causare infortuni alla persona. 
Nell’aprire e chiudere il supporto dalla parete, stare attenti a non schiacciarsi le dita. Per ogni chiarimento, 
telefonare al Servizio Clienti al numero verde 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Содержание SmartMount SF680-AB

Страница 1: ...1 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R SF680 AB SF680 AW 60 95 152 241 cm 350 lb 159 kg MAX...

Страница 2: ...r l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u unique ment pour un usage int rieur L utilisation de...

Страница 3: ...de kald rmak ve yerine koymak i in ya ba ka birinden yard m al n ya da mekanik kald rma donan m ndan faydalan n Bu r n sadece i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lm...

Страница 4: ...o menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Страница 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Страница 6: ...obrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN...

Страница 7: ...7 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm J 4 M8 x 12mm K 4 M8 x 25mm N 8 spacer M 8 M6 M8 washer M10 x 15 mm O 4 security driver P 1...

Страница 8: ...s de un montante aseg rese de que la distancia entre los montantes sea por lo menos 16 pero no m s de 24 No instale en yeso cart n de m s de 5 8 de grosor ADVERTENCIA NEL Als de Peerless wandbevestig...

Страница 9: ...ede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete con montanti di legno ricoperta di pannelli di gesso cartongesso verificare che la dimensione nominale dei montanti di legno sia alm...

Страница 10: ...e mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL IT...

Страница 11: ...os de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohr...

Страница 12: ...moins 8 po Ne percez pas dans les joints de mortier Veillez installer le support dans une partie solide du bloc g n ralement un minimum de 1 po 25 mm partir du c t du bloc Il est conseill de percer l...

Страница 13: ...v tanie otvorov pou i be n elektrick v ta ku nastaven na pomal ot ky nie v tacie kladivo pred dete tak vylomeniu zadnej asti otvoru pri vstupe do pr zdneho priestoru alebo dutiny Nikdy neprid vajte h...

Страница 14: ...R T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les...

Страница 15: ...in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 16: ...ky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 x3 Screws must get at l...

Страница 17: ...17 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 4 6 5 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R C...

Страница 18: ...ssen Sie die elektrischen Komponenten sind nie gegen Wasser Reini gungsmittel oder andere potentiell korrosiven Fl ssigkeiten oder andere Substanzen ausgesetzt Verwenden Sie auf der Oberfl che des Pro...

Страница 19: ...ro ni otros materiales abrasivos que puedan da ar el acabado de la superficie No use acetona alcoholes minerales limpiadores abrasivos solvente de pintura ni ning n otro qu mico spero o t xico para li...

Страница 20: ...t rn pavkov slou eniny pavkov enzymatick istic prost edky a b l c nebo alkoholov roztoky Doporu ujeme v ak p edem otestovat jak koliv povrch na nepatrn oblasti k ur en sklonu k odbarven Pero nebo perm...

Страница 21: ...the failure to follow Peerless instructions or warnings when installing using or storing the product or d misuse or accident in transit or otherwise including in cases of third party actions and forc...

Страница 22: ...s effectuer un tel entretien ou de telles r parations b un emballage inad quat lors de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en ga...

Страница 23: ...Tato z ruka nepokr v kody zp soben a servisem nebo opravami proveden m i z kazn kem nebo osobou kter nem autorizaci pro takov to servis nebo opravy ze strany spole nosti Peerless b opomenut m vyu it...

Страница 24: ...retim tarihinden itibaren en fazla alt y l s reyle malzeme ve i ilik ar zalar olmayaca n orijinal son kullan c lara garanti eder Bu garantiye uymayan bir r n oldu unda Peerless takdir yetkisi kendisi...

Отзывы: