peerless-AV SmartMount SF680-AB Скачать руководство пользователя страница 19

19

2012-04-08    #:203-9143-4  (2014-02-14)

The following procedures are not guaranteed to control infection. An infection control administrator or 
epidemiologist should be consulted regarding cleaning procedures and processes.
Most painted components will withstand cleaning by commonly used, diluted, non-abrasive solutions such 
as quaternary ammonia compounds, ammonia enzyme cleaners, and bleach or alcohol solutions. However, 
it is recommended that any surface be tested in an inconspicuous area prior to determine the propensity for 
discoloration.
• Pen or permanent and dry erase markers can be removed with 91% isopropyl alcohol and a soft cloth.
• Iodine stains can be removed with commonly used cleaners and a soft cloth.
• Never use steel wool or other abrasive materials that will damage the surface 

fi

 nish.

• Do not use Acetone, mineral spirits, abrasive cleansers, paint thinner or any other harsh or toxic chemicals 
to clean your product. These solvents will damage the surface 

fi

 nish.

ENG

ESP

FRN

No se garantiza que los siguientes procedimientos controlarán las infecciones. Se debe consultar a un 
manejador de control de infecciones o un epidemiólogo respecto a los procedimientos y procesos de 
limpieza.
La mayoría de los componentes pintados resistirán la limpieza con soluciones sin abrasivos diluidas de uso 
común como los compuestos de amoniaco cuaternario, limpiadores con enzimas de amoniaco y soluciones 
con blanqueador o alcohol. Sin embargo, se recomienda que se haga una prueba en un área discreta de la 
super

fi

 cie antes de determinar la propensión a descolorarse.

• Las marcas de bolígrafo o marcadores permanentes y de borrado en seco se pueden eliminar con alcohol 
isopropílico al 91% y un paño suave.
• Las manchas de yodo se pueden eliminar con limpiadores de uso común y un paño suave.
• No use esponjas de acero ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado de la super

fi

 cie.

• No use acetona, alcoholes minerales, limpiadores abrasivos, solvente de pintura ni ningún otro químico 
áspero o tóxico para limpiar el producto. Estos solventes dañarán el acabado de la super

fi

 cie.

Les procédures suivantes ne garantissent pas la prévention des infections. Il convient de consulter un 
administrateur de la prévention des infections ou un épidémiologiste concernant les procédures et processus 
de nettoyage.
La plupart des composants peints résistent au nettoyage avec des solutions non abrasives courantes, sous 
forme diluée, telles que : composés d’ammonium quaternaire, nettoyants enzymatique à base d’ammoniac, 
eau de Javel ou autres solutions à base d’alcool. Il est toutefois conseillé de faire un essai préalable sur une 
partie peu visible a

fi

 n de déterminer la tendance à la décoloration.

• Les marques de stylo ou de marqueurs permanents et à essuyage à sec peuvent être éliminées à l’aide 
d’alcool isopropylique à 91 % et d’un chiffon doux.
• Les taches d’iode peuvent être éliminées à l’aide de nettoyants courants et d’un chiffon doux.
• Ne jamais utiliser de laine d’acier ni d’autres matériaux abrasifs susceptibles d’endommager le 

fi

 ni de la 

surface.
• Ne pas utiliser d’acétone, d’essences minérales, de nettoyants abrasifs, de diluant pour peintures ni aucun 
produit chimique toxique ou puissant pour nettoyer votre produit. Ces solvants endommagent le 

fi

 ni de la 

surface.

POR • Para evitar o risco de choque elétrico, não exponha os componentes elétricos a água, soluções de lim-
peza ou outros líquidos ou substâncias potencialmente corrosivos.
• Não utilize agentes de limpeza in

fl

 amáveis nas superfícies do produto devido à proximidade com a energia 

elétrica e equipamentos.

 AVISO

TUR • Elektrik çarpmas

ı

 riskini önlemek için, elektriksel bile

ş

enleri su, temizleme solüsyonlar

ı

 ya da di

ğ

er potan-

siyel olarak a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 s

ı

v

ı

 veya maddelere maruz b

ı

rakmay

ı

n.

• Elektrik kayna

ğ

ı

 ve ekipman

ı

n yak

ı

nl

ı

ğ

ı

 nedeniyle, ürün yüzeylerinde alev al

ı

c

ı

 temizleyiciler kullanmay

ı

n.

 UYARI

Содержание SmartMount SF680-AB

Страница 1: ...1 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R SF680 AB SF680 AW 60 95 152 241 cm 350 lb 159 kg MAX...

Страница 2: ...r l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u unique ment pour un usage int rieur L utilisation de...

Страница 3: ...de kald rmak ve yerine koymak i in ya ba ka birinden yard m al n ya da mekanik kald rma donan m ndan faydalan n Bu r n sadece i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lm...

Страница 4: ...o menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Страница 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Страница 6: ...obrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN...

Страница 7: ...7 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm J 4 M8 x 12mm K 4 M8 x 25mm N 8 spacer M 8 M6 M8 washer M10 x 15 mm O 4 security driver P 1...

Страница 8: ...s de un montante aseg rese de que la distancia entre los montantes sea por lo menos 16 pero no m s de 24 No instale en yeso cart n de m s de 5 8 de grosor ADVERTENCIA NEL Als de Peerless wandbevestig...

Страница 9: ...ede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete con montanti di legno ricoperta di pannelli di gesso cartongesso verificare che la dimensione nominale dei montanti di legno sia alm...

Страница 10: ...e mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL IT...

Страница 11: ...os de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohr...

Страница 12: ...moins 8 po Ne percez pas dans les joints de mortier Veillez installer le support dans une partie solide du bloc g n ralement un minimum de 1 po 25 mm partir du c t du bloc Il est conseill de percer l...

Страница 13: ...v tanie otvorov pou i be n elektrick v ta ku nastaven na pomal ot ky nie v tacie kladivo pred dete tak vylomeniu zadnej asti otvoru pri vstupe do pr zdneho priestoru alebo dutiny Nikdy neprid vajte h...

Страница 14: ...R T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les...

Страница 15: ...in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 16: ...ky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 x3 Screws must get at l...

Страница 17: ...17 2012 04 08 203 9143 4 2014 02 14 4 6 5 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R C...

Страница 18: ...ssen Sie die elektrischen Komponenten sind nie gegen Wasser Reini gungsmittel oder andere potentiell korrosiven Fl ssigkeiten oder andere Substanzen ausgesetzt Verwenden Sie auf der Oberfl che des Pro...

Страница 19: ...ro ni otros materiales abrasivos que puedan da ar el acabado de la superficie No use acetona alcoholes minerales limpiadores abrasivos solvente de pintura ni ning n otro qu mico spero o t xico para li...

Страница 20: ...t rn pavkov slou eniny pavkov enzymatick istic prost edky a b l c nebo alkoholov roztoky Doporu ujeme v ak p edem otestovat jak koliv povrch na nepatrn oblasti k ur en sklonu k odbarven Pero nebo perm...

Страница 21: ...the failure to follow Peerless instructions or warnings when installing using or storing the product or d misuse or accident in transit or otherwise including in cases of third party actions and forc...

Страница 22: ...s effectuer un tel entretien ou de telles r parations b un emballage inad quat lors de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en ga...

Страница 23: ...Tato z ruka nepokr v kody zp soben a servisem nebo opravami proveden m i z kazn kem nebo osobou kter nem autorizaci pro takov to servis nebo opravy ze strany spole nosti Peerless b opomenut m vyu it...

Страница 24: ...retim tarihinden itibaren en fazla alt y l s reyle malzeme ve i ilik ar zalar olmayaca n orijinal son kullan c lara garanti eder Bu garantiye uymayan bir r n oldu unda Peerless takdir yetkisi kendisi...

Отзывы: