peerless-AV IM760PU Скачать руководство пользователя страница 4

4

2016-07-12    #:096-9003-3    (2019-04-04)

Symbols

Símbolos

Symboles

Symbole

Symbolen

Simboli

Symboly

Symboly

Símbolos

Semboller

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

WARNING

ADVERTENCIA

ADVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

AVVERTENZA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

AVISO

UYARI

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

x3

Screws must get at least three 

full turns and fit snug.

Los tornillos tienen que dar,  

por lo menos, tres vueltas  

completas y quedar ajustados.

Il faut effectuer au moins trois 

tours de vis complets et bien 

serrer les vis.

Schrauben sind mindestens drei 

volle Umdrehungen einzudrehen 

und müssen fest anliegen.

De schroeven moeten ten 

minste drie hele slagen worden 

aangedraaid en stevig vastzitten.

Girare tre volte le viti che  

devono risultare aderenti.

Šrouby se musí otočit minimálně 

tři plné otáčky a plně dosednout.

Skrutky sa musia otočiť aspoň 

 

tri celé otáčky a tesne dosadnúť.

Os parafusos devem completar, 

no mínimo, três voltas  

completas e ajustar-se no local.

Vidalar en az üç tam dönüş 

yapmalı ve sıkı oturmalıdır.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Do not overtighten screws.

No apriete de más los tornillos.

Ne pas trop serrer les vis.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu 

fest an.

Draai de schroeven niet te strak aan.

Non stringere troppo le viti.

Šrouby neutahujte příliš silně.

Skrutky neuťahujte príliš silno.

Não apertar demasiado os parafusos.

Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Display center. 

Centro de la pantalla. 

Centre de l’écran.

Bildschirmmitte. 

Midden van het 

scherm.

Centro del display.

Střed obrazovky.

Stred obrazovky.

Centro do ecrã.

Ekran merkezde

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Back of mount

Parte trasera del soporte

Arrière du support

Rückseite der Halterung

Achterkant van bevestiging

Parte posteriore del 

supporto 

Zadní část držáku

Zadná časť držiaka

Vista traseira da montagem

Montaj parçasının arkası

R

Содержание IM760PU

Страница 1: ...1 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 IM760PU ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 32 71 81 180 cm 200 lb 91 kg MAX...

Страница 2: ...Anbringung an Holzst nderw nden ausgelegt Die Befestigungsteile zur An bringung an Holzst ndern sind im Lieferumfang enthalten Vergewissern Sie sich vor der Anbringung dass die tragende Fl che das Ge...

Страница 3: ...s dedos ao utilizar o suporte Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVISO V STRAHA SLK Tento v robok je navrhnut na mont na dreven hrazden steny...

Страница 4: ...o tri cel ot ky a tesne dosadn Os parafusos devem completar no m nimo tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 5: ...en der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven n...

Страница 6: ...168 O cable tie push in mount 8 590 1166 Q 14 x 2 5 wood screw 6 5S1 015 C03 R M10 x 15mm socket screw 8 520 9262 S vinyl trim 1 600 1012 T M5 x 12mm phillips screw 8 520 1027 U M5 x 25mm phillips scr...

Страница 7: ...1 2 wood screw T 8 U 4 M5 x 25mm M5 x 12mm V 4 M6 x 12mm 520 1128 W 4 M6 x 25mm X 4 M8 x 12mm 520 9571 Y 4 Z 4 M8 x 25mm multiwasher 520 1031 AA 4 spacer I 1 threaded knob K 1 nylon washer M 2 cable b...

Страница 8: ...ler sur une plaque de pl tre de plus de 5 8 po d paisseur ADVERTISSEMENT DEU Bei der Anbringung von Peerless Wandhaltern an einer Holzst nderwand mit Gipsplattenverkleidung Trockenwand muss darauf gea...

Страница 9: ...er mithilfe eines Balkenfinders Gebruik een balkzoeker om de plaats van staanders te bepalen en de rand te markeren Usare un rilevatore di montanti per ubicare e contrassegnare i margini dei montanti...

Страница 10: ...omtrek van de inbouwdoos op de muur gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate dis...

Страница 11: ...los orificios de montaje Marquez les trous de fixation Markieren Sie die Montagel cher Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os f...

Страница 12: ...n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 64mm...

Страница 13: ...13 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 1 6 3 8 10mm 7 25 184mm 7 25 184mm 7 25 184mm 7 25 184mm A Q 6 Q 6 A...

Страница 14: ...14 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 2 3 4 F B A T 4 E...

Страница 15: ...llo schermo vycentrujte konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP F...

Страница 16: ...16 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 R 4 C D J 7 H 8 CC C...

Страница 17: ...17 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 1 4 6mm G 11 1 H R 2 F 10 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 9...

Страница 18: ...18 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 11 2 11 3 F D I K R 2 H...

Страница 19: ...ment Ajuste de la inclinaci n R glage de l inclinaison Neigungseinstellung Het kantelmechanisme bijstellen Regolazione dell inclinazione Nastaven sklonu Nastavenie sklonu Ajuste da inclina o E im Ayar...

Страница 20: ...ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste...

Страница 21: ...ehend entfernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren Facultatief De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL geregistreerde...

Страница 22: ...22 2016 07 12 096 9003 3 2019 04 04 15 2 15 3 O 4 N 8 S R...

Страница 23: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 24: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 25: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Страница 26: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Страница 27: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Страница 28: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Отзывы: