background image

30

2019-07-09    #:120-9228-1

Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) garandeert originele eindgebruikers dat elk Peerless-AV

®

 montageproduct bij normaal gebruik 

vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de geldende garantieperiode (vanaf de datum van de originele installatie van het 

product). Naar diens keuze zal Peerless-AV elk product dat niet aan deze garantie voldoet, repareren of vervangen, of de aankoopprijs 

ervan vergoeden.

Elke geïmpliceerde garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel blijft beperkt tot de 

hieronder vermelde periode van uitdrukkelijke garantie.
In  geen  geval  is  Peerless-AV  aansprakelijk  voor  incidentele  of  gevolgschade,  of  het  product  al  dan  niet 

beveiligd is door een beveiligingsmiddel dat mogelijk bij het product is meegeleverd.

In sommige staten zijn beperkingen van de duur van een geïmpliceerde garantie, of de uitsluiting van incidentele of gevolgschade niet 

toegestaan, dus mogelijk zijn de hierboven vermelde beperkingen en/of uitsluitingen niet op u van toepassing.
Deze garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door onjuiste selectie of installatie of het niet volgen van de instructies of waarschuwingen 

van Peerless-AV bij de installatie, het gebruik of de opslag van het product.

Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, en mogelijk hebt u ook andere rechten die tussen staten onderling verschillen. Voor het 

indienen van een garantieclaim in Noord-Amerika, dient u contact op te nemen met de klantendienst van Peerless-AV op 1-800-865-2112. 

Zie de volledige algemene informatie over garantie voor regio's buiten Noord-Amerika op www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/

warranties-returns.

BEPERKTE GARANTIE VAN 5 JAAR

Peerless  Industries,  Inc.  (“Peerless-AV”)  garantisce  agli  utenti  finali  originali  che  ogni  prodotto  di  montaggio  Peerless-AV

®

 sarà privo 

di difetti nei materiali e nella lavorazione, in condizioni d’uso normali, per il periodo di garanzia concesso (dalla data dell’installazione 

originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a 

questa garanzia.

Ogni garanzia implicita di commerciabilità o idoneità ad uno scopo particolare non sarà più lunga del periodo 

di validità della garanzia come espressamente indicate più sotto.
In nessun caso, Peerless-AV sarà responsabile di danni incidentali o consequenziali, siano o no garantiti da 

un dispositivo di sicurezza che potrebbe essere incluso con il prodotto.

Alcuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita, o l’esclusione dei danni incidentali o consequenziali; pertanto, la 

suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque.
La presente garanzia non copre danni causati da scelta o installazione non corretta del prodotto, o dall’inosservanza delle istruzioni o 

avvertenze fornite da Peerless-AV in sede d’installazione, uso o rimessa del prodotto.

Questa garanzia conferisce diritti di legge specifici; vi possono essere altri diritti variabili da Stato a Stato. Per fare una richiesta in garanzia 

in Nord America, contattare il servizio clienti Peerless-AV telefonando al numero 1-800-865-2112. Per informazioni complete sulla garanzia 

internazionale relative ad aree esterne al Nord America, visitare www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns.

GARANZIA QUINQUENNALE LIMITATA

Peerless Industries, Inc. („Peerless-AV”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern die Gewährleistung, dass alle Peerless-

AV

®

-Montageprodukte unter normalen Einsatzbedingungen für die zutreffende Garantiefrist (ab Datum der ursprünglichen Installation des 

Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless-AV repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das 

dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.

Die Dauer einer stillschweigenden Garantie der handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten 

Zweck ist auf den Zeitraum der unten angegebenen ausdrücklichen Garantie beschränkt.
Auf keinen Fall haftet Peerless-AV für Neben- oder Folgeschäden, unabhängig davon, ob das Produkt durch 

eine eventuell mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.

In einigen Staaten ist die Beschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien oder der Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden 

nicht zulässig, sodass die oben aufgeführte Einschränkung und/oder der oben genannte Ausschluss auf Sie möglicherweise nicht 

zutreffen.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund falscher Auswahl, Installation oder Nichtbefolgung von Peerless-AV-Anweisungen oder 

-Warnhinweisen bei der Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts entstehen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat 

unterscheiden können. Um einen Garantieanspruch in Nordamerika geltend zu machen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von 

Peerless-AV unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Die vollständigen Garantieinformationen für Gebiete außerhalb von Nordamerika sind 

unter www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns zu finden.

BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE

Содержание IB14X14-AC-W

Страница 1: ...1 2019 07 09 120 9228 1 IB14X14 W IB14X14 AC W ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 25 lb 11 kg MAX...

Страница 2: ...r par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit l ext rieur peut causer une d faillance du pr...

Страница 3: ...rin den yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep...

Страница 4: ...en serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare t...

Страница 5: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Страница 6: ...shown below Piezas antes de iniciar aseg rese de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn d...

Страница 7: ...steel switch box surge suppressor G 2 H 4 3 x 4 tape cover 1 x 3 tape cover F 6 6 tooth washer F 10 6 tooth washer D 2 E 6 14 x 2 5 wood screw IB14X14 W 6 x 1 4 hex screw D 2 E 10 14 x 2 5 wood screw...

Страница 8: ...o m nimo de 2 x 4 No instale en yeso cart n gypsum board de m s de 3 4 de grosor ADVERTENCIA FRN Lors de l installation de supports muraux Peerless sur un mur montants en bois recouvert de plaque de p...

Страница 9: ...Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com pain is de gesso verifique se as traves ou vigas t m um tamanho nominal m nimo de 50 8 mm x 101 6 mm N o instale em...

Страница 10: ...uik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a paret...

Страница 11: ...de voorkant van de gipsplaat uitsteken Markeer montagegaten Scatola a filo con la parte anteriore della parete in cartongesso Contrassegna I fori di montaggio Vyrovnejte krabici s p edn stranou s drok...

Страница 12: ...38mm 1 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 38mm 1 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 38mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini...

Страница 13: ...namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 2 1a 9 A B F 4 E 4 1 4 6mm 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Max...

Страница 14: ...aufweist WAARSCHUWING NEL Wanneer u Peerless wandbevestigingen direct op een gipswand aanbrengt controleer dan of de gipswand minimaal 10mm diep is ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless p...

Страница 15: ...gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a p...

Страница 16: ...16 2019 07 09 120 9228 1 1b 2 1 4 6mm A B F 4 E 4 1b 3 A...

Страница 17: ...17 2019 07 09 120 9228 1 1b 4 1b 5 C 2 C 2 1 2 3 E 2 F 2 1 4 6mm 2...

Страница 18: ...ndbevestigingen aanbrengt op een wand met houten staanders moet u zorgen dat de nominale afmetingen van de houten staanders minimaal 5 x 10 cm zijn ITL Quando si installano i sostegni da parete Peerle...

Страница 19: ...e mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Thickness of drywall Grosor del yeso cart n paisseur de la plaque de pl tre St rke der...

Страница 20: ...iefe von 38mm 1 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 38mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima rich...

Страница 21: ...a Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 A 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in...

Страница 22: ...stall e Hinweis Trockenwand bereits installiert Let op Gipsplaat ge nstalleerd Nota Parete in cartongesso installata V imn te si Nainstalovan s drokarton V imnite si Nain talovan sadrokart n Observa o...

Страница 23: ...L ITL E SLK POR T R Drywall installation tape location Ubicaci n de la cinta adhesiva en instalaci n en yeso cart n Emplacement du ruban adh sif pour installation sur plaque de pl tre Anordnung des Ba...

Страница 24: ...ngsplatte kann vor bergehend entfernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL gere...

Страница 25: ...een zachte ondergrond Porre il pezzo su una superficie morbida Polo te sou stku na m kk povrch Polo te s iastku na m kk povrch Coloque uma parte em uma superf cie macia Par ay yumu ak bir y zey zerine...

Страница 26: ...e applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction These units are intended to be installed in accordance with the applicable requirements of the Nationa...

Страница 27: ...Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 4 6mm Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova n...

Страница 28: ...228 1 7 Ground point Punto de conexi n a tierra Point de mise la masse Erdungsanschluss Massapunt Punto di messa a terra Bod uzemn n Bod uzemnenia Ponto de aterramento Zemin noktas ENG ESP FRN DEU NEL...

Страница 29: ...aci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente a us...

Страница 30: ...tati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque L...

Страница 31: ...ern Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV montaj...

Страница 32: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Отзывы: