12
2016-02-29 #:142-9009-2 (2017-09-15)
1b-1
Mark mounting holes.
Marque los ori
fi
cios de montaje.
Marquez les trous de
fi
xation.
Markieren Sie die Montagelöcher.
Markeer montagegaten.
Contrassegna I fori di montaggio.
Vyzna
č
te montážní otvory.
Vyzna
č
te montážne otvory.
Marque os furos de montagem.
Montaj deliklerini i
ş
aretleyin.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
1b-2
Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm)
minimum depth required).
Taladre los agujeros de montaje en la super
fi
cie de apoyo; se
requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm).
Percez les trous de
fi
xation dans la surface de support, une
profondeur minimale de 2,5 po (64mm) est requise.
Bohren Sie Montagelöcher in die Montage
fl
äche; Mindesttiefe
von 64mm (2,5 Zoll) erforderlich.
Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een
diepte van ten minste 64mm.
Trapanare I fori di sostegno nella super
fi
cie di supporto;
profondità minima richiesta 64mm (2.5").
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy, minimální
požadovaná hloubka je 64mm (2.5").
Nav
ŕ
tajte montážne otvory do nosnej plochy, minimálna
vyžadovaná h
ĺ
bka je 64mm (2.5").
Perfure os furos de montagem na superfície de apoio, 64mm
de profundidade mínima necessária.
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin, 64mm (2.5 inç)
minimum derinlik gereklidir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
5/16"
(8mm)
2.5"
(64mm)
5/16"
(8mm)
A
1b-3
F (2)
Insert anchor
fl
ush to
concrete.
Inserte el anclaje a ras con el
concreto.
Insérez la cheville d’ancrage
au ras du béton.
Setzen Sie den Dübel bündig
mit dem Beton abschließend
ein.
Breng anker aan gelijk met
beton.
Inserire il fermo a paro col
calcestruzzo.
P
ř
estr
č
te ukotvenia priamo do
betónu.
Prestr
č
te ukotvenia priamo do
betónu.
Introduza a bucha encastrada
no betão.
Tespit demirini betona tak
ı
n.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
F