Peco Performance pro T4000 series Скачать руководство пользователя страница 25

© COPYRIGHT 2010 PECO, INC.  TOUS DROITS RÉSERVÉS. 

P/N 70476 3220-2265 REV 01

25

GUIDe D’InstallatIon De

la Gamme PerFormance Pro t4000

le thermostat PerFormance Pro

 De Peco

®

Merci d’avoir choisi un thermostat Performance PRO™ de PECO

®

. La gamme 

Performance PRO T4000 est conçue pour être utilisée dans des environnements 

résidentiels et commerciaux. Elle peut être confi gurée pour fonctionner avec des 

installations traditionnelles comportant 2 CHAUFFAGES/2 CLIMATISATIONS et avec des 

installations à pompe à chaleur comportant 3 CHAUFFAGES/2 CLIMATISATIONS. Le 

Performance PRO peut également répondre aux spécifi cations de l’ASHRAE 90.1-2004

et du code du bâtiment de Californie, section 24 (édition 2008).
La gamme Performance PRO T4000 Série est composée des modèles de thermostat 

non programmable de T4000 et des modèles de thermostat programmable T4500 . La 

série T4000 dispose d’un écran bleu de 4 po

2

 rétroéclairé avec des menus dynamiques, 

accessibles à l’aide des touches de fonction. Toute la gamme Performance PRO T4000 

intègre les fonctions suivantes : commutation électronique, capteurs distants en option, 

capteur de présence, verrouillage du clavier, un code NIP, un rappel de changement de 

fi ltre de fournaise et un témoin de demande de chauffage/climatisation. Les modèles 

programmables T4500 intègrent également : une programmabilité pour planifi er un 

maximum de quatre événements par jour, une annulation temporaire, un calendrier de

365 jours, 20 jours fériés et des annulations pendant les vacances.
La gamme T4000 peut être alimentée par un adaptateur courant alternatif 24 Vc.a., par 

piles, ou les deux (recommandé). La gamme T4000 peut contrôler un minimum de 5 

sorties, peut surveiller au moins deux capteurs externes et peut être fi xée sur n’importe 

quel panneau de la gamme Performance PRO de PECO.

aPPlIcatIons et FonctIons

Le Performance PRO de PECO est destiné à être utilisé pour un fonctionnement classique 

et comme pompe à chaleur.

• Sélections du mode du système : Off (Arrêt)-Heat (Chaleur)-Cool (Climatisation)-Auto

• Étapes : 1 chauffage/1 climatisation, 2 chauffage/1 climatisation, 1 chauffage/2 

climatisation, 2 chauffage/2 climatisation, 3 chauffage/2 climatisation

• Contrôle de ventilateur : Cycle (Auto) ou Continu (Marche); 1 Vitesse

• Mémoire permanente : Tous les paramètres de l’appareil sont stockés dans la mémoire 

permanente

• Connexions pour Capteurs distants (intérieur et d’occupation)

avertIssement !

• thermostat basse tension à courant alternatif 24 vc.a. n’ installez pas sur des 

tensions supérieures à 30 vc.a.

• Utilisez des fi ls en cuivre uniquement; isoler les fi ls inutilisés ou les attacher 

(au moyen de serre-fi ls).

• Prenez soin d’éviter toute décharge électrostatique sur le thermostat et le 

récepteur.

rÉFÉrence DU PanneaU avant : t4000/t4500 commanDes

et aFFIchaGe

sPÉcIFIcatIons DU ProDUIt

Contrôle de la température

Seuil : 

 

10° à 32°C (50° à 90°F)

Différentiel :  

0,5°C (1°F)

Alimentation : 

  24 Vc.a. (20-30 Vc.a.) 50/60 Hz (+/- 10 %) ou piles alcalines AA  

(les deux sont recommandés); les terminaux de 5 mm acceptent 

un fi l torsadé 14-24 AWG ou un fi l rigide.

Température de

fonctionnement : 

-17° à 48° (0° à 120°F)

Température

de transport : 

-28° à 54°C (-20° à 130°F)

Humidité de

fonctionnement : 

5 % à 95 % d’humidité relative, sans condensation

Dimensions : 

 Thermostat T4000/T4500 : H 11cm x L 14,4cm x 3,3 cm

avec 6,8 cm x 3,8 cm / affi chage 4,05 po

2

 à cristaux

liquides (LCD)

Caractéristiques

électriques des

sorties

Tension (50/60 Hz) : 

20-30 Vc.a. 

Courant :   

0,02-1A par terminal; W1 (B/O), W2 (AUX), G, A, E, Y1, Y2.

 

 

Remarque : Le courant total ne doit pas dépasser 2,5 A.

InstrUctIons D’InstallatIon

Sélectionnez un emplacement approprié pour le thermostat

Positionnez le thermostat à environ 1,2 m (4 pieds) au-dessus du sol sur un mur dans un 

local bien ventilé et une température moyenne, où il sera sensible à des changements de 

température ambiante.

La gamme Performance PRO T4000 peut être montée sur :

• un boîtier horizontal ou vertical de 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 po).

• un boîtier horizontal de 10,2 x 10,2 cm (4 x 4 po).

• une surface plane

Ne positionnez pas le thermostat là ou il peut être affecté par :

• un contact direct avec la lumière du soleil

• des courants d’air ou des zones mortes derrière des portes

• la chaleur rayonnante d’appareils ménagers

• des tuyaux ou cheminées dissimulés

• des murs extérieurs ou des zones non-chauffées 

Composants nécessaires (non inclus, sauf indication contraire) :

• Deux nouvelles piles AA (incluses)

• Vis et chevilles (inclus)

• Tournevis : Phillips (pour la plaque murale); à tête plate (pour les blocs de jonction)

• Foret avec mèche de 3/16 po (ou 7/32 po pour le plâtre)

• Coupe-fi l et pince à dénuder

• Niveau

• Thermostat T4000/ T4500 Performance PRO (inclus)

• Manuel d’utilisation de la gamme Performance PRO T4000 de PECO (inclus)

avertIssement

• LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D’INSTALLER, 

DE FAIRE FONCTIONNER OU DE RÉPARER CE THERMOSTAT.

• Négliger de respecter les informations sur la sécurité et les instructions risque 

d’entraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES ET/OU DES 

DOMMAGES MATÉRIELS.

• Pour éviter toute décharge électrique ou des dommages sur l’équipement, couper 

l’alimentation avant l’installation ou la réparation et n’utiliser que des câbles isolés 

conçus pour la tension de fonctionnement maximale du thermostat.

• Pour éviter un risque d’incendie et/ou d’explosion, ne pas utiliser dans des 

atmosphères potentiellement infl ammables ou explosives.

• Conserver ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

• Une fois installé, ce produit fera partie d’un système industriel dont les 

caractéristiques techniques et de fonctionnement ne sont ni conçues ni contrôlées 

par PECO. Vérifi er l’application et les normes locales et nationales en vigueur pour 

s’assurer que l’installation est fonctionnelle et sans danger.

!

!

Affi chage numérique rétroéclairé

Touche 

d’annulation
Verrouillage du 

clavier, indicateur 

de pile, indicateur 

de service

Mode système

Touche

système

Plage de température 

(intérieur)

Jour actuel

Touches Haut et 

Bas ▲/ ▼

Touche

ventilateur

Touche Plus

Heure actuelle

Témoin

de demande

Ventilateur 

(Marche/Auto)
Mode de 

récupération
Température du 

point de consigne

Figure 1. Thermostat T4000/

T4500 (Écran principal)

Trous de fi xation

Trous de fi xation

Figure 2. Vue arrière du thermostat T4000/

T4500 (fi xé à la plaque murale)

Orifi ce de 

raccordement

Содержание Performance pro T4000 series

Страница 1: ...d heat pump applications System mode selections Off Heat Cool Auto Stages 1 Heat 1 Cool 2 Heat 1 Cool 1 Heat 2 Cool 2 Heat 2 Cool 3 Heat 2 Cool Fan control Cycling Auto or Continuous On 1 Speed Perman...

Страница 2: ...n SC Sensor Common S1 Indoor Remote Sensor S1 Indoor Remote Sensor S2 Occupancy Setback Input S2 Occupancy Setback Input System Type 1 1H 1C Conventional System Type 2 1H 1C Heat Pump TERM Function TE...

Страница 3: ...llplate Assure that the metal jumper connects RC and RH Connect power side to the RC RH and assure that the jumper remains in place two transformer system The T4000 T4500 is shipped with a jumper conn...

Страница 4: ...Ith sYstem tests System test verification is highly recommended to verify thermostat operation Follow at least one procedure in the system tests below Refer to the Service Menus see Table 2 for more t...

Страница 5: ...ostat press the lower left and lower right keys simultaneously for about five seconds Next Go Back and Done appear see Fig 14 2 Press Next until Service Menu 341 Enable Disable PIN Access appears in t...

Страница 6: ...trols heating fan 130 Changeover valve B O terminal 0 1 0 0 B O terminal controls valve in cooling 1 B O terminal controls valve in heating 140 Auxiliary Heat 0 1 0 0 Electric backup heat 1 Fossil fue...

Страница 7: ...duled event 1 1 Hour 2 2 Hours 3 3 Hours 4 4 Hours 400 Cycles Per Hour CPH Cooling Stage 1 0 6 CPH 3 CPH Defines the number of cycles per hour for cooling Stage 1 Select 0 to enable ON OFF control for...

Страница 8: ...isable 1 Enable Note Press Done key to complete process 600 System Test Main Output Cool 0 2 0 Select an option to activate the fan output for 10 minutes select 0 Done or a different Service Menu to d...

Страница 9: ...esent check wire connection between the heating equipment and the thermostat If Demand Indicator light is red Heating is occurring No action is required If Demand Indicator light is green Cooling is o...

Страница 10: ...mount peco indoor remote zone sensor sP155 017 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OPERATE OR SERVICE THIS SENSOR Failure to observe safety information and comply w...

Страница 11: ...or maXImUm lenGth anD wIre sIze Distance from Unit to control recommended wire size 000 150 feet 22 gauge 151 240 feet 20 gauge 241 385 feet 18 gauge 386 610 feet 16 gauge 611 970 feet 14 gauge wIrInG...

Страница 12: ...r message If the Indoor Remote Zone Sensor is not connected properly check the following Make sure sensor is wired properly and connected to terminals S1 and SC on the thermostat wallplate see Table 1...

Страница 13: ...eratura de funcionamiento 0 a 120 F 17 a 48 C Temperatura de env o 20 a 130 F 28 a 54 C Humedad durante el funcionamiento 5 a 95 RH no condensante Dimensiones f sicas Termostato T4000 T4500 pantalla d...

Страница 14: ...Sensor com n S1 Sensor remoto interior S1 Sensor remoto interior S2 Sensor de ocupaci n S2 Sensor de ocupaci n Tipo de sistema 1 1C 1F Convencional Tipo de sistema 2 1C 1F Bomba de calor TERMINAL Func...

Страница 15: ...de que el puente permanezca en su lugar transformador doble del sistema El T4000 T4500 se env a con un puente que conecta las terminales RH y RC Si el equipo de calefacci n y de refrigeraci n no util...

Страница 16: ...el funcionamiento del termostato Siga al menos un procedimiento en las pruebas de sistema a continuaci n Consulte los Men s de Servicio vea la Tabla 2 para m s pruebas Para todas las pruebas oprima n...

Страница 17: ...lla vea la Fig 14 2 Oprima Next siguiente hasta que el Men de Servicio 341 Acceso PIN para activar o desactivar se muestre en la pantalla El valor predeterminado de 00 aparece debajo del Men de Servic...

Страница 18: ...0 1 0 0 La terminal B O controla la v lvula en la refrigeraci n 1 La terminal B O controla la v lvula en la calefacci n 140 Calor auxiliar 0 1 0 0 Calor de reserva el ctrico 1 Calor de reserva de comb...

Страница 19: ...ordatorio de tiempo hasta el pr ximo evento programado 1 1 hora 2 2 horas 3 3 horas 4 4 horas 400 Ciclos por hora CPH Etapa de refrigeraci n 1 0 6 CPH 3 CPH Define un n mero de ciclos por hora para re...

Страница 20: ...r 1 Activar Nota Oprima la tecla Done finalizar para completar el proceso 600 Salida principal de la prueba de sistema Fr o 0 2 0 Seleccione una opci n para activar la salida del ventilador por 10 min...

Страница 21: ...Indicador de Demanda aparece de color rojo Est funcionando la calefacci n No se necesita realizar ninguna acci n Si la luz del Indicador de Demanda aparece de color verde Est funcionando la refrigera...

Страница 22: ...ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR INSTALAR OPERAR O DARLE MANTENIMIENTO A ESTE SENSOR El incumplimiento de la informaci n de seguridad y de las instrucciones puede...

Страница 23: ...e 18 De 386 a 610 pies de 117 6 m a 185 9 m calibre 16 De 611 a 970 pies de 186 2 m a 295 6 m calibre 14 caBleaDo 1 Funcionamiento de los cables Tienda los cables entre la placa de pared del termostat...

Страница 24: ...na interna no est conectado de manera apropiada verifique lo siguiente Aseg rese de que los cables del sensor est n conectados de manera apropiada a las terminales S1 y SC en la placa de pared del ter...

Страница 25: ...WG ou un fil rigide Temp rature de fonctionnement 17 48 0 120 F Temp rature de transport 28 54 C 20 130 F Humidit de fonctionnement 5 95 d humidit relative sans condensation Dimensions Thermostat T400...

Страница 26: ...rieur S2 Capteur de r glage d occupation S2 Capteur de r glage d occupation Type d installation 1 Conventionnel 1H 1C Type d installation 2 Pompe chaleur 1H 1C TERM Fonction TERM Fonction C Commun C C...

Страница 27: ...al relie RC et RH Connectez le c t de l alimentation au RC RH et veillez ce que le cavalier reste en place syst me double transformateur Le T4000 T4500 est livr avec un cavalier qui relie les bornes R...

Страница 28: ...e proc dure des tests syst me ci dessous Consultez les menus de configuraton voir tableau 2 pour plus de tests Pour tous les tests cliquez sur next Suivant pour passer au test syst me suivant qui est...

Страница 29: ...min s affichent voir figure 14 2 Appuyez sur Next Suivant jusqu ce que le menu de configuration 341 Activer D sactiver l acc s par code NIP s affiche l cran La valeur par d faut 00 s affiche en dessou...

Страница 30: ...contr le le ventilateur d air chaud 130 Valve de basculement Terminal B O 0 1 0 0 La borne B O commande la valve de climatisation 1 La borne B O commande la valve de chauffage 140 Chauffage auxiliair...

Страница 31: ...4 heures 400 Cycles par heure CPH 1 re phase de climatisation 0 6 CPH 3 CPH D finit le nombre de cycles par heure pour la climatisation Phase 1 S lectionnez 0 pour activer le contr le ON OFF MARCHE AR...

Страница 32: ...e la sortie principale Climatisation 0 2 0 S lectionnez une option pour activer la sortie du ventilateur pendant 10 minutes s lectionnez 0 Done Termin ou un autre menu de configuration pour d sactiver...

Страница 33: ...nde est rouge Le chauffage ne s enclenche pas Aucune action n est requise Si le voyant t moin de demande est vert La climatisation s enclenche Aucune action n est requise Si le voyant t moin de demand...

Страница 34: ...017 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D INSTALLER DE FAIRE FONCTIONNER OU DE R PARER CE CAPTEUR N gliger de respecter les informations sur la s curit et les instructio...

Страница 35: ...117 m tres Calibre 18 117 185 m tres Calibre 16 186 295 m tres Calibre 14 c BlaGe 1 Faites courir les fils Faites courir les fils entre la plaque murale du thermostat et le panneau de montage du capte...

Страница 36: ...s suivants Assurez vous que le capteur est install correctement et raccord aux bornes S1 et SC sur la plaque murale du thermostat voir le tableau 1 D signations des bornes et Types de syst mes Si vous...

Отзывы: