background image

3

• 

No intente conectar el Inversor de Energía a la batería del vehículo mientras el motor esté 

encendido. 

• 

No modifique de manera ninguna los cables de la batería.

• 

No opere el Inversor de Energía si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído al suelo, o se ha 

dañado de cualquiera otra manera.

• 

No desarme el Inversor de Energía. No hay componentes reemplazables dentro del Inversor.

• 

NO instale u opere el Inversor de Energía en áreas designadas como PROTEGIDAS DE 

IGNICIÓN. El Inversor NO HA SIDO 

APROBADO para áreas protegidas contra ignición.

• 

Siempre gire el interruptor de ON/OFF y el botón de ON/OFF del interruptor remoto a la posición 

OFF y desconecte los cables de batería de la batería o fuente de energía cuando no esté siendo 

usado con el fin de evitar drenar la batería. 

• 

No exponga el Inversor a productos inflamables, agua, lluvia o nieve.

• 

Use el Inversor sólo en áreas ventiladas apropiadamente. 

• 

Siempre remueva el enchufe del aparato de la toma de corriente CA antes de trabajar en el

 

aparato. 

• 

No inserte objetos e

xtraños dentro de las tomas de corr

iente CA.

INTRODUCCIÓN

Este Inversor de Energía se puede usar como fuente de alimentación y fuente de reser

va par

electrodomésticos y alimentar equipos recreativos con los requisitos de energía nor

males de hasta 

2000 vatios contin

uos usando una conexión de energía de 12 v

oltios.

• 

Cuando use el Inversor de Energía en un v

ehículo, consulte el man

ual del propietario del v

ehículo 

para obtener la capacidad de energía máxima y la salida recomendada.

 

• 

Lea y comprenda este Manual de Instr

ucciones antes de usar el Inversor de Energía.

• 

Instale y opere el Inversor de Energía sólo como se descr

ibe en este Manual de Instr

ucciones.

CARACTERÍSTICAS

• 

Interr

uptor Remoto

• 

Ventilador de Enfr

iamiento

• 

  Conectores de los 

T or

nillos Positiv

o y Negativo

• 

  Cab

les de Batería

• 

  Indicador de 

Vatiaje de P

otencia de Salida 

• 

Receptáculo(s) Estándar de 110/120 voltios CA

• 

Interruptor de ON/OFF

• 

Salida de Energía USB

• 

  Indicador de F

alla/Energía

• 

  Diseño compacto par

a uso, tr

ansporte y almacenaje seguros

• 

  Se Conecta a una Batería de 12 v

oltios o Fuente de Energía

• 

 Sopor

tes de

 Montaje para Instalación de Cone

xión Directa

OPERACIÓN (USO DE SU INVERSOR)

El Inversor de Energía con

vierte v

oltaje de entrada de 12 v

oltios CC (corriente contin

ua) a energía de 

110/120 voltios

, 60 Hz CA (corriente alter

na). 

El Inversor produce una 

“onda senoidal modificada.” La onda senoidal modificada es adecuada par

la mayoría de los electrodomésticos de corr

iente CA y dispositivos electrónicos personales

Pueda que los siguientes dispositivos no trabajen con una onda senoidal modificada:

• 

 Fo

tocopiador

as, impresor

as láser, discos duros óptico-magnéticos

• 

  Algunas computador

as portátiles

• 

  Luces de arco haluro de metal (MHI)

 

• 

  Algunas luces fluorescentes con balastros electrónicos

• 

  Herr

amientas motorizadas que usan energía de estado sólido

• 

  Ventiladores y herr

amientas motorizadas que usan controles de v

elocidad var

iable

• 

  Algunos hor

nos y estufas de aglomer

ados con control por microprocesador

• 

  Radios y relojes digitales

• 

  Maquinas de coser con control de v

elocidad por microprocesador 

• 

  Electrónica que modula señales de frecuencia r

adial en la línea CA 

• 

  Sistemas de automatización doméstica X-10

• 

Concentradore

s de oxígeno y otros equipos médicos

3

• 

Do not disassemble the Power Inverter. There are no serviceable components within the Inverter.

• 

Do NOT install or operate the Power Inverter in areas designated as IGNITION PROTECTED. The 

Inverter is NOT APPROVED for ignition protected areas.

• 

Always turn the Inverter ON/OFF switch and remote switch ON/OFF button to the OFF position 

and disconnect the battery cables from the battery or power source when not in use to avoid 

draining the battery. 

• 

Do not expose the Inverter to flammables, water, rain or snow.

• 

Use the Inverter in properly ventilated areas only.

• 

Always remove the appliance plug from the AC receptacle before working on the appliance. 

• 

Do not insert foreign objects into the AC receptacles.

INTRODUCTION

This Power Inverter can be used to supply power and emergency backup power for household 

appliances and power recreational equipment with a normal power requirement of up to 2000 

continuous watts using a 12-volt power connection.

• 

When using the Power Inverter in a vehicle, check the vehicle’s owner’s manual for maximum 

power rating and recommended output. 

• 

Read and understand this Instruction Manual before using the Power Inverter.

• 

Install and operate the Power Inverter only as described in this Instruction Manual.

FEATURES

• 

Remote switch

• 

Cooling fan

• 

 Positive and negative screw connectors

• 

 Battery  cables

• 

 Power output wattage indicator 

• 

Standard 110/120-volt AC receptacle(s)

• 

On/off switch

• 

Usb power outlet

• 

 Fault/power  indicator

• 

 Compact design for safer use, transport and storage

• 

 Connects to a 12-volt battery or power source

• 

 Mounting brackets for hard wire installation

OPERATION (USING YOUR INVERTER)

The Power Inverter converts 12-volt DC (direct current) input voltage to 110/120-volt, 60 Hz AC 

(alternating current) power. 
The Inverter produces a “modified sine wave.” The modified sine wave is suitable for most AC 

powered appliances and personal electronic devices. 

The following devices may not work with a modified sine wave:

• 

 Photocopiers, laser printers, magneto-optical hard drives

• 

 Some  laptops

• 

 Metal halide arc (MHI) lights 

• 

 Some fluorescent lights with electronic ballasts

• 

 Power tools that use solid-state power

• 

 Fans and power tools that use variable speed controls

• 

 Some new furnaces and pellet stoves with microprocessor control

• 

 Digital radios and clocks

• 

 Sewing machines with speed/microprocessor control

• 

 Electronics that modulate radio frequency signals on the AC line 

• 

 X-10 home automation systems

• 

Oxygen concentrators and other medical equipment

Most battery chargers can be connected to the AC receptacle. Battery chargers that use separate 

transformers or chargers that plug into the AC receptacle to supply a low-voltage DC-to-AC output 

should work. However, battery chargers for small nickel-cadmium batteries can be damaged if plugged 

into the Inverter. 

Содержание PKC0AX

Страница 1: ...estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura 9 13 1 2013 2000 Watt Power Inverter Model No PKC0AX Owner s Manual and Warranty Information...

Страница 2: ...ed in any other way 2 NDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2 Seguridad del Inversor de Energ a 2 INTRODUCCI N 3 CARACTER STICAS 3 OPERACI N USO DE SU INVERSOR 3 C mo Determinar el Consumo de Energ a Consum...

Страница 3: ...Algunos hornos y estufas de aglomerados con control por microprocesador Radios y relojes digitales Maquinas de coser con control de velocidad por microprocesador Electr nica que modula se ales de frec...

Страница 4: ...cargadores de bater as para bater as de n quel cadmio se pueden da ar si son enchufados en el Inversor Los siguientes electrodom sticos o dispositivos se pueden da ar si son enchufados en el Inversor...

Страница 5: ...CA o donde el conductor neutro est conectado al terminal negativo de una fuente de energ a CC El conectarlo a estos circuitos podr causarle da os al Inversor y o crear una chispa 5 To increase the ope...

Страница 6: ...s de tornillo para sujetar los cables al Inversor El rojo es positivo y el negro es el negativo 1 Oprima el interruptor de ON OFF y el bot n del interruptor remoto ON OFF a la posici n OFF 2 Remueva l...

Страница 7: ...ha sido encendido usando el interruptor remoto la operaci n del Inversor ser controlada usando el interruptor remoto 5 Apague el Inversor usando el interruptor remoto antes de desconectar el conector...

Страница 8: ...lida que indica cuanto vatiaje est siendo usado El indicador de potencia de salida tiene diez luces separadas cuando se prenden cada una representa aproximadamente 200 vatios de salida Si el dispositi...

Страница 9: ...para proporcionarle a os de servicio Puesto que el Inversor y los cables pueden contener plomo ellos deber n ser reciclados o descartados seguramente en un centro de reciclaje local Ejemplos de lugar...

Страница 10: ...os s ntomas b sicos La unidad est equipada con un dispositivo de auto protecci n para ayudar a evitar da os en el tomacorriente m vil y en los accesorios que est n siendo energizados por l No hay fusi...

Страница 11: ...i n de Alambrado Directo 300 amperios ANL 22 Requisitos del Cable 6 pies 1 8 m 2 AWG Calibre de Cable Americano 23 Requisitos del Cable 10 pies 3 0 m 00 AWG Calibre de Cable Americano 24 Dimensiones L...

Страница 12: ...o hay salida de energ a Mala conexi n Apague el interruptor de energ a del Inversor verifique que los cables est n conectados firmemente en el Inversor y en la fuente de energ a Voltaje de la bater a...

Страница 13: ...echa de compra PEAK y la gr fica de la Monta a PEAK son marcas registradas de Old World Industries LLC Northbrook IL 60062 Todos los derechos reservados FABRICADO EN CHINA www peakauto com 13 LIMITED...

Страница 14: ......

Отзывы: