background image

11

12

SE

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER - 
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK

Maskinen är endast avsedd för inomhusbruk. Anslut 
maskinen till ett lättillgängligt uttag. För att undvika 
elektriska stötar, använd inte maskinen i fuktiga eller 
våta förhållanden. Låt inte heller vatten komma i kontakt 
med maskinen, anslutningskabeln eller uttaget. 

Placera maskinen på ett stabilt underlag. 

Håll maskinen borta från värme- och vattenkällor. 

Använd inte maskinen i dammiga eller explosiva 

miljöer (brandfarliga gaser, ångor, ångor från 
organiska lösningsmedel). Använd inte enheten 
utomhus.

Ställ inte några föremål på enheten.

Stäng av maskinen efter användning. 

Dra ur stickkontakten om maskinen inte ska användas 

under en längre tid. 

Låt inte sällskapsdjur komma nära maskinen under 

användning. 

Nätsladden får inte komma i kontakt med varma ytor. 

Använd inte produkten om nätsladden är skadad.

Försök inte öppna eller på andra sätt reparera 

utrustningen. 

Överskrid inte enhetens angivna effekt. 

Låt inte barn använda den här utrustningen.

UNDVIK RISK FÖR SKADOR!

Endast en person i taget får använda 

dokumentförstöraren.

Lämna aldrig dokumentförstöraren obevakad under 

drift.

Kontrollera att löst hängande kläder, långt hår, 

smycken o.s.v. inte befinner sig i närheten av 
strimlarens öppning. Om ett föremål (t.ex. ärm, slips) 
ofrivilligt matas in, dra omedelbart ur huvudkontakten 
från vägguttaget.

För aldrig in dina fingrar i strimlarens öppning.

Kontrollera att inga djur finns i närheten av apparaten. 

De kan skada sig själva.

Den här apparaten får användas av barn som är 8 år 

eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, psykisk 
eller intellektuell förmåga, eller av personer som 
saknar erfarenhet eller kunskap, under överinseende 
eller efter att ha fått instruktioner kring hur apparaten 
används på ett säkert sätt och de förstår farorna som 
finns. Låt inte barn leka med apparaten. Rengöring 
och underhåll av användaren får inte utföras av barn 
utan tillsyn.

Förpackningsmaterialet är en fara för barn. Kassera 

förpackningsmaterialet omedelbart efter uppackning 

eller förvara det utom räckhåll för barn.

Lägg nätsladden så att ingen kan kliva på den eller 

snubbla över den.

Beskrivning av delarna

A

 Strömbrytare (AUTO / OFF / REV-CD/credit-card)

B

 Öppning för papper

C

 Pappersuppsamlare

D

 Öppning för kreditkort/CD-skivor

E

 Uppsamlare för CD-skivor/kreditkort

Installation/Idrifttagning

1. Kontrollera att strömbrytaren 

A

 är i läge "OFF".

2. Anslut nätsladden till ett vanligt 230V uttag.
3. Under den första användningen kan eventuellt 
kvarvarande smörjmedel förångas. Om du skulle känna 
en svag brandlukt eller se små rökmoln vid användning 
av en ny enhet kan du fortsätta att använda den normalt. 
Om problemet kvarstår efter långvarig användning ska 
du kontakta teknisk support.

Normal körning

1. Vrid strömbrytaren 

A

 till läge " AUTO". 

2. När du sätter i papper i strimlarens öppning 

B

, startar 

maskinen automatiskt och stannar så fort alla papper 
passerat.

Kapaciteten för strimlaren är 5 ark (80 g / m

2

) eller 

1 CD-skiva eller 1 kreditkort. Du ska inte försöka 
förstöra papper och CD-skivor/kreditkort samtidigt, då 
kan maskinen överbelastas.

Försök aldrig strimla förseglade kuvert. Detta kan 

skada strimlaren. Töm kuverten och veckla ut 
innehållet helt före strimling. Gummerade kuvert, 
etiketter eller andra självhäftande produkter 
får ALDRIG strimlas eftersom det kan leda till 
pappersstopp.

Strimla inte fuktigt papper, karbonpapper eller 

plastpåsar. Resterna fastnar i strimlaren och kan leda 
till stopp eller att maskinens prestanda försämras.

Även om dokumentförstöraren kan strimla häftklamrar 

är det bäst att ta bort dem. Gem och industriella 
häftklamrar måste tas bort.

Förstöring av kreditkort och CD-skivor

Förstör kreditkort eller CD-skivor genom att föra in dem i 
strimlarens separata öppning 

D

 för detta ändamål. Vrid 

strömbrytaren 

A

 till läge " REV-CD/credit-card ".

Bruksanvisning

Felsökning
Överhettning: 

Dokumentförstöraren är bara konstruerad för att 
användas under en kort stund.
Kontinuerlig dokumentförstöring bör inte pågå längre 
än max 2 minuter. Därefter bör dokumentförstöraren 
få svalna i 60 minuter innan du fortsätter. Om 
dokumentförstöraren används kontinuerligt i mer 
än 2 minuter kommer den att stanna. Ställ i så fall 
omkopplaren 

A

 "OFF"-läge. Dokumentförstöraren 

återupptar inte sin normala drift förrän motorn har 
svalnat till en riskfri temperatur. Detta kan ta åtminstone 
60 minuter. 

Papperstopp:

Om man lägger i för mycket papper kan detta leda till 
pappersstopp. Börja med att tömma papperskorgen 

C

 

för att åtgärda stopp. Ställ in funktionsknappen 

A

 på 

läget
"REV" (bakåt) och avlägsna på detta sätt papper, som 
inte strimlats korrekt.
Om inte allt papper kan tas bort, ställ in 
funktionsomkopplaren 

A

 för att placera

"AUTO" (framåt). Skräparen försöker nu att skrapa 
kvarvarande papper igen. Vid behov kan denna procedur 
upprepas ett _ertal gånger.

Rengöring och vård

Sätt i lite oljat papper lite då och då i pappersöppningen 
och kör enheten 

A

 "REV-läge" i ca 10 sekunder. Använd 

PEACH oljade papper PS100-00 (eller alternativt PEACH 
specialoljade papper till strimlare PS100-05).
Utsidan av enheten kan rengöras med en fuktig trasa. 
Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga material vid 
rengöring.

Kassering

Direktiv 2012/19/EU angående hantering, 
uppsamling, återvinning och kassering av 
elektrisk och elektronisk utrustning och 
deras komponenter ("avfall som utgörs 
av elektrisk och elektronisk utrustning", 
känd som WEEE). 

Symbolen med en överkryssad soptunna indikerar 
att maskinen eller apparaten inte får slängas som 
hushållsavfall utan måste överlämnas till lämpligt 
utrustad avfallsstation för korrekt bortskaffande.

Direktiv

Vi försäkrar att den här enheten har 
tillverkats i enlighet med tillämpliga lagar 
och föreskrifter.

Содержание 510650

Страница 1: ...Strip Cut Shredder Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkim...

Страница 3: ...dôsledku prehriatia Wyłącznik bezpieczeństwa z powodu przegrzania DE GB FR IT ES In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet The following pictograms are used in these instructions for use on the device Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi sur l appareil In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogram...

Страница 4: ...tstellen so kann normal weiter gearbeitet werden Sollte dies auch nach längerem Gebrauch immer noch passieren so wenden Sie sich bitte an den technischen Support Normalbetrieb 1 Stellen Sie den Schalter A auf die Position AUTO 2 Beim Einführen von Papier in die Schneidöffnung B startet das Gerät automatisch und stoppt sobald alles Papier durchgelaufen ist Die Schneidkapazität beträgt 5 Blatt 80 g ...

Страница 5: ... AUTO 2 When inserting paper into the cutting opening B the machine starts automatically and stops as soon as all the paper has passed through The cutting capacity is 5 sheets 80 g m2 or 1 CD or credit card However you should only destroy paper or CD credit cards one at a time otherwise the machine may be overloaded Never attempt to shred sealed envelopes This may cause damage to the cutterbar Emp...

Страница 6: ... technique Fonctionnement normal 1 Mettez l interrupteur A en position AUTO 2 Lors de l insertion du papier dans l ouverture de coupe B démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé à travers La capacité de coupe est de 5 feuilles 80 g m2 ou 1 CD ou carte de crédit Cependant vous ne devez détruire que le papier ou les CD cartes de crédit à la fois sinon l appareil risque d ê...

Страница 7: ... AUTO 2 Quando si inserisce la carta nell apertura di taglio B la macchina si avvia automaticamente e si arresta non appena tutta la carta è passata attraverso di essa La capacità di taglio è di 5 fogli 80 g m2 o 1 CD o carta di credito Tuttavia è necessario distruggere solo carta o CD carte di credito una alla volta altrimenti la macchina potrebbe surriscaldarsi Non tentare mai di distruggere bus...

Страница 8: ...Funcionamiento normal 1 Poner el interruptor A en la posición AUTO 2 Cuando se inserta papel en la abertura de corte B la máquina se pone en marcha automáticamente y se detiene en cuanto pasa todo el papel A capacidade de corte é de 5 folhas 80 g m2 ou 1 CD ou um cartão de cré dito Mas destrói apenas respetivamen te papel ou CD cartão de crédito porque senão o aparelho pode assinalar uma sobrecarg...

Страница 9: ... körning 1 Vrid strömbrytaren A till läge AUTO 2 När du sätter i papper i strimlarens öppning B startar maskinen automatiskt och stannar så fort alla papper passerat Kapaciteten för strimlaren är 5 ark 80 g m2 eller 1 CD skiva eller 1 kreditkort Du ska inte försöka förstöra papper och CD skivor kreditkort samtidigt då kan maskinen överbelastas Försök aldrig strimla förseglade kuvert Detta kan skad...

Страница 10: ...ontaktujte technickou podporu Běžný provoz 1 Zapněte vypínač A do polohy AUTO 2 Při vložení papíru do řezného otvoru B se stroj automaticky spustí a zastaví se jakmile papír projde Kapacita řezání dosahuje 5 listů 80 g m2 nebo 1 CD nebo kreditní karta Karty nebo CD kreditní karty byste však měli zničit pouze po jednom jinak může dojít k přetížení přístroje Nikdy se nepokoušejte skartovat zapečetěn...

Страница 11: ...m používaní kontaktujte technickú podporu Bežná prevádzka 1 Nastavte spínač A do polohy AUTO 2 Pri vkladaní papiera do rezacieho otvoru B sa prístroj automaticky spustí a zastaví sa keď spracuje všetok papier Rezacia kapacita je 5 listov 80 g m2 alebo 1 disk CD alebo kreditná karta Odporúčame však skartovať papier alebo disky CD kreditné karty po jednej položke inak môže dôjsť k preťaženiu prístro...

Страница 12: ...ować się z pomocą techniczną Normalna praca 1 Ustawić przełącznik A w pozycji AUTO 2 Po włożeniu papieru do otworu cięcia B urządzenie włączy się automatycznie a po przejściu całego papieru wyłączy się Za jednym razem urządzenie może przeciąć 5 arkuszy papieru o gramaturze 80 g m2 1 płytę CD lub 1 kartę płatniczą Jednak zarówno papier jak i płyty CD karty płatnicze należy ciąć tylko po 1 sztuce po...

Страница 13: ...es AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510650...

Отзывы: