background image

5

6

FR

Mode d'emploi 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 
- À CONSERVER POUR UNE UTILISATION 
ULTÉRIEURE

L'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. 
Branchez l’appareil sur une prise facilement accessible. 
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas 
l’appareil dans des conditions humides ou mouillées et ne 
laissez jamais de l'eau entrer en contact avec l’appareil, 
le câble de raccordement ou la prise. 

Placez l’appareil sur une surface stable.

Tenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur et 

d'eau. 

N'utilisez pas l’appareil dans des environnements 

poussiéreux ou explosifs (gaz inflammables, vapeurs, 
vapeurs de solvants organiques). N'utilisez pas 
l'appareil à l'extérieur.

Ne placez aucun objet sur l'appareil.

Eteignez l’appareil après chaque utilisation. 

Débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous 

n'utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. 

Tenez l’appareil éloigné des animaux lorsque vous 

l'utilisez. 

Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact 

avec des surfaces chaudes. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, n'utilisez 

pas l'appareil.

N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil. 

Ne dépassez pas la puissance spécifiée de l'appareil. 

Ne permettez pas aux enfants d'utiliser cet 

équipement. 

ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE !

Le destructeur ne doit être utilisé que par une seule 

personne.

Ne laissez jamais le destructeur sans surveillance 

pendant le fonctionnement.

Gardez des vêtements amples, des cheveux longs 

détachés, des bijoux, etc. à l'écart de l'ouverture 
de coupe. Si un objet (manche, cravate, etc.) devait 
s’introduire de manière fortuite dans l’ouverture, 
débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise 
de courant.

Ne jamais introduire les doigts dans l'ouverture de 

coupe.

Tenir les animaux éloignés l'appareil. Ils peuvent se 

blesser.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

de 8 ans et plus ainsi que par des personnes 
ayant des capacités physiques, psychiques ou 
sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou 

de connaissance, s'ils sont surveillés ou s’ils ont 
été informés de l'utilisation de l'appareil de manière 
sûre et comprennent les risques découlant de son 
utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec 
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique 
ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.

Le matériau d'emballage représente un danger 

pour les enfants. Jeter le matériel d'emballage 
immédiatement après son déballage ou le garder hors 
de portée des enfants.

Posez le cordon d'alimentation de sorte que personne 

ne puisse marcher ou trébucher dessus.

Description des pièces

A

 Interrupteur (AUTO / OFF / REV-CD/credit card)

B

 Ouverture de coupe pour le papier

C

 Corbeille à papier

D

 Ouverture de coupe pour carte de crédit / CD

E

 Corbeille à papier CD/carte de crédit

Mise en service

1. S'assurer que l'interrupteur 

A

 est en position "OFF".

2. Brancher le cordon d'alimentation à une prise normale 
de 230 volts.
3. Lors des premières applications, le lubrifiant restant 
peut s'évaporer. Si vous remarquez une légère odeur 
de feu ou de petits nuages de fumée avec un nouvel 
appareil, vous pouvez continuer à travailler normalement. 
Si cela se produit encore après une utilisation prolongée, 
veuillez contacter le support technique.

Fonctionnement normal

1. Mettez l'interrupteur 

A

 en position "AUTO". 

2. Lors de l'insertion du papier dans l'ouverture de coupe 

B

, démarre automatiquement et s'arrête dès que tout le 

papier est passé à travers.

La capacité de coupe est de 5 feuilles (80 g / m

2

) ou 1 

CD ou carte de crédit. Cependant, vous ne devez détruire 
que le papier ou les CD / cartes de crédit à la fois, sinon 
l’appareil risque d'être surchargée.

N'essayez jamais de déchiqueter des enveloppes 

scellées. Cela pourrait endommager la barre de coupe. 
Videz les enveloppes et dépliez complètement leur 
contenu avant de les déchiqueter. Les enveloppes, 
étiquettes ou autres produits adhésifs caoutchoutés ne 
doivent JAMAIS être déchiquetés, car cela peut entraîner 
des bourrages papier.

Ne déchiquetez pas le papier mouillé, le papier 

carbone ou les sacs en plastique. Les restes risquent 
de bloquer la barre de coupe, ce qui peut entraîner des 
blocages et réduire les performances de l’appareil.

Élimination

Directive 2012/CE concernant la 
manipulation, la collecte, le recyclage et 
l'élimination des équipements électriques 
et électroniques et de leurs composants 
("DEEE", dits DEEE).

Le symbole marqué d'une croix sur une poubelle indique 
que l’appareil ou l'appareil ne doit pas être jeté avec 
les ordures ménagères, mais doit être remis à un point 
de collecte équipé de manière appropriée pour une 
élimination appropriée.

Lignes directrices

Nous déclarons que cet appareil 
a été fabriqué conformément à la 
réglementation en vigueur.

Bien que le destructeur de documents soit capable 

de déchiqueter des agrafes, vous devriez les enlever. 
Les trombones et les agrafes industrielles doivent être 
enlevés.

Détruire les cartes de crédit et les CD

Détruisez les cartes de crédit ou les CD en les insérant 
dans l'ouverture de découpe séparée 

D

. Mettez 

l'interrupteur 

A

 en position "REV-CD/credit card"

Dépannage 
Surchauffe: 

Le destructeur est conçu pour de courtes périodes 
d'utilisation. Il ne doit pas être en marche pendant plus 
de 2 minutes en continu. Le cas échéant, laissez-lui 60 
minutes pour refroidir avant de poursuivre la destruction 
de documents. L'utilisation du destructeur en continu
pendant plus de 2 minutes entraînera l'arrêt de l'appareil. 
Le cas échéant, placez l'interrupteur 

A

 en position « 

OFF ». Le destructeur ne retrouvera son fonctionnement 
normal qu'après que le moteur ait refroidi et retrouvé une 
température de fonctionnement sécurisé.
Le refroidissement du moteur peut requérir jusqu'à 60 
minutes.

Bourrage papier:

L'insertion d'une trop grande quantité de papier peut 
conduire à un bourrage papier.
Pour dégager le papier en cas de bourrage, videz la 
corbeille à papier 

C

. Déplacez l'interrupteur 

A

 en 

position « REV » (marche arrière) afin de libérer le papier 
des lames du destructeur. Si tout le papier ne peut pas 
être retiré, placez le commutateur de fonction 

A

 en

position "AUTO" (avant). La déchiqueteuse va maintenant 
essayer de déchiqueter à nouveau le papier restant. 
Répétez la procédure autant de fois que nécessaire pour 
dégager tout le papier.

Nettoyage et entretien

Insérez de temps en temps du papier huilé dans 
l'ouverture de la lame et faites fonctionner l'appareil en 
mode "REV" pendant environ 10 secondes. Utiliser du 
papier huilé PEACH PS100-00 (ou de l'huile spéciale pour 
déchiqueteuse de papier PEACH PS100-05).
L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits 
inflammables pour le nettoyage.

Содержание 510650

Страница 1: ...Strip Cut Shredder Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkim...

Страница 3: ...dôsledku prehriatia Wyłącznik bezpieczeństwa z powodu przegrzania DE GB FR IT ES In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet The following pictograms are used in these instructions for use on the device Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi sur l appareil In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogram...

Страница 4: ...tstellen so kann normal weiter gearbeitet werden Sollte dies auch nach längerem Gebrauch immer noch passieren so wenden Sie sich bitte an den technischen Support Normalbetrieb 1 Stellen Sie den Schalter A auf die Position AUTO 2 Beim Einführen von Papier in die Schneidöffnung B startet das Gerät automatisch und stoppt sobald alles Papier durchgelaufen ist Die Schneidkapazität beträgt 5 Blatt 80 g ...

Страница 5: ... AUTO 2 When inserting paper into the cutting opening B the machine starts automatically and stops as soon as all the paper has passed through The cutting capacity is 5 sheets 80 g m2 or 1 CD or credit card However you should only destroy paper or CD credit cards one at a time otherwise the machine may be overloaded Never attempt to shred sealed envelopes This may cause damage to the cutterbar Emp...

Страница 6: ... technique Fonctionnement normal 1 Mettez l interrupteur A en position AUTO 2 Lors de l insertion du papier dans l ouverture de coupe B démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé à travers La capacité de coupe est de 5 feuilles 80 g m2 ou 1 CD ou carte de crédit Cependant vous ne devez détruire que le papier ou les CD cartes de crédit à la fois sinon l appareil risque d ê...

Страница 7: ... AUTO 2 Quando si inserisce la carta nell apertura di taglio B la macchina si avvia automaticamente e si arresta non appena tutta la carta è passata attraverso di essa La capacità di taglio è di 5 fogli 80 g m2 o 1 CD o carta di credito Tuttavia è necessario distruggere solo carta o CD carte di credito una alla volta altrimenti la macchina potrebbe surriscaldarsi Non tentare mai di distruggere bus...

Страница 8: ...Funcionamiento normal 1 Poner el interruptor A en la posición AUTO 2 Cuando se inserta papel en la abertura de corte B la máquina se pone en marcha automáticamente y se detiene en cuanto pasa todo el papel A capacidade de corte é de 5 folhas 80 g m2 ou 1 CD ou um cartão de cré dito Mas destrói apenas respetivamen te papel ou CD cartão de crédito porque senão o aparelho pode assinalar uma sobrecarg...

Страница 9: ... körning 1 Vrid strömbrytaren A till läge AUTO 2 När du sätter i papper i strimlarens öppning B startar maskinen automatiskt och stannar så fort alla papper passerat Kapaciteten för strimlaren är 5 ark 80 g m2 eller 1 CD skiva eller 1 kreditkort Du ska inte försöka förstöra papper och CD skivor kreditkort samtidigt då kan maskinen överbelastas Försök aldrig strimla förseglade kuvert Detta kan skad...

Страница 10: ...ontaktujte technickou podporu Běžný provoz 1 Zapněte vypínač A do polohy AUTO 2 Při vložení papíru do řezného otvoru B se stroj automaticky spustí a zastaví se jakmile papír projde Kapacita řezání dosahuje 5 listů 80 g m2 nebo 1 CD nebo kreditní karta Karty nebo CD kreditní karty byste však měli zničit pouze po jednom jinak může dojít k přetížení přístroje Nikdy se nepokoušejte skartovat zapečetěn...

Страница 11: ...m používaní kontaktujte technickú podporu Bežná prevádzka 1 Nastavte spínač A do polohy AUTO 2 Pri vkladaní papiera do rezacieho otvoru B sa prístroj automaticky spustí a zastaví sa keď spracuje všetok papier Rezacia kapacita je 5 listov 80 g m2 alebo 1 disk CD alebo kreditná karta Odporúčame však skartovať papier alebo disky CD kreditné karty po jednej položke inak môže dôjsť k preťaženiu prístro...

Страница 12: ...ować się z pomocą techniczną Normalna praca 1 Ustawić przełącznik A w pozycji AUTO 2 Po włożeniu papieru do otworu cięcia B urządzenie włączy się automatycznie a po przejściu całego papieru wyłączy się Za jednym razem urządzenie może przeciąć 5 arkuszy papieru o gramaturze 80 g m2 1 płytę CD lub 1 kartę płatniczą Jednak zarówno papier jak i płyty CD karty płatnicze należy ciąć tylko po 1 sztuce po...

Страница 13: ...es AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510650...

Отзывы: