manualshive.com logo in svg
background image

48

DE, CH, AT

1. 

Entfernen Sie das regelbare Absperrventil oder keramische Abdeckkappe. Lösen Sie die Muttern des oberen  

 

Spannbands mit dem Steckschlüssel, heben Sie danach den Deckel vorsichtig heraus und legen Sie diesen  

 

mit der Unterseite nach oben auf einen schützenden Untergrund. Sorgen Sie dafür, dass der Deckel nicht  

 

fallen kann!

2. 

Schrauben Sie das unterste Spannband ab und lassen Sie die Keramikbasis im Nest oder auf dem Tisch stehen.

3. 

Schneiden Sie mit dem Stanley-Messer und/oder dem Farbkratzer so viel wie möglich vom alten Filz weg.  

 

Entfernen Sie die Filz- und Leimreste mit einem Tuch oder Scheuerschwamm mit Aceton.

4. 

Warten Sie mindestens eine Stunde, bis sich das Aceton verflüchtigt hat.

5. 

Kleben Sie den neuen (selbstklebenden) Filz auf den Rand der Basis und des Deckels. Sorgen Sie dafür,  

 

dass die Nähte auf exakt die gleiche Stelle kommen, und lassen Sie den Filz an der Außenseite etwas  

 

überhängen, das ist besser als an der Innenseite (sonst verbrennt er nämlich bei Inbetriebnahme). Sorgen Sie  

 

beim Verkleben des Filzes dafür, dass etwas Spiel vorhanden ist (also nicht so straff wie möglich). Bei  

 

Erwärmung kann der Filz nämlich möglicherweise noch etwas schrumpfen. Schneiden Sie den Filz sauber an  

 

der Naht ab. Wenn Sie selbstklebenden Filz in Kombination mit Leim verwenden, gehen Sie folgendermaßen  

 

vor: Kleben Sie an der Außenseite des Deckels und der Basis direkt unter dem Rand das Malertape, um zu  

 

vermeiden, dass Leim auf den Kamado Grill gelangt. Schützen Sie die Innenseite mit einem Stück Karton  

 

und spritzen Sie die Ränder mit dem Leim ein. Lassen Sie den Leim entsprechend den Anweisungen auf der  

 

Verpackung trocknen und kleben Sie danach den Filz auf die Ränder. Lassen Sie den Leim gut aushärten.

6. 

Bauen Sie den Kamado Grill wieder zusammen. Halten Sie das Spannband um die Basis und ziehen Sie die  

 

Muttern fast vollständig fest. Setzen Sie den Deckel vorsichtig in das obere Spannband und ziehen Sie die  

 

Muttern fast vollständig fest. Überprüfen Sie, ob Deckel und Spannbänder schön gerade sitzen und ziehen Sie  

 

alle Muttern fest an.

GARANTIEBEDINGUNGEN PATTON KAMADO PREMIUM RANGE

-anwendbar auf Käufe ab 01.01.2021-

Die Keramikgrills der Serie Patton Premium haben eine begrenzte Garantiezeit von bis zu 20 Jahren. 

Garantiebedingungen Patton-Keramikgrills:

1.  

Die Garantie, wie in diesen Garantiebedingungen erwähnt, gilt nur für das Original

 

(privater) Käufer, der seinen Patton Kamado nach dem 1. Januar 2021 bei einem autorisierten Händler gekauft 
hat und dies durch Vorlage eines Original-Kaufbelegs nachweisen kann. 

 

Im Falle einer Beschwerde muss der Original-Kaufbeleg beigelegt werden. Wenn der Kauf

 

vor dem 1. Januar 2021 ist die Garantie so gültig, wie sie zu diesem Zeitpunkt bestand.

2.  

Diese Garantie schließt ausdrücklich professionelle Nutzer wie Grillkochschulen und Bildungseinrichtungen, 
Hotels, Restaurants, Catering-Unternehmen und andere Unternehmen im Gastgewerbe aus. Dieser Ausschluss 
gilt auch, wenn der Patton Kamado benutzt und zur Vermietung angeboten wird.

3.  

Jeder Patton Premium Kamado (Modell 13, 15, 16 und 21 Zoll.) hat eine begrenzte 20-jährige Garantie auf 
Material und Konstruktion in Bezug auf die Keramikkuppel.

4.  

Der Feuerkorb und der Feuerring für den Patton Premium Kamado haben eine Garantiezeit von 2 Jahren auf 
Herstellungsfehler.

5.  

Teile aus Metall, Edelstahl und Gusseisen von Patton Kamado-Grillgeräten (wie Metallbänder, 
Scharniermechanismus, Grill usw.) haben eine Garantiezeit von 2 Jahren.

6.  

Bambusbeistelltische haben eine Garantie von 2 Jahren. Bambusprodukte sind nicht gegen Verwitterung und/
oder Risse geschützt, es sei denn, die bauliche Nutzung geht ebenfalls verloren.

7.  

Das Thermometer und der Bluetooth-Kerntemperaturmesser für den Patton Kamado haben eine Garantiezeit 
von 2 Jahren.

8.  

Auf den Filzrand gilt eine Garantiezeit von bis zu 6 Monaten, da es sich um einen Gebrauchsartikel handelt.

9.  

Die obige Garantie gilt nur, wenn der Patton Kamado ordnungsgemäß gewartet wird. Unter sachgemäßer 
Wartung versteht man zumindest die Instandhaltung:

Содержание Kamado 21

Страница 1: ...GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING Kamado 21 WITH BLUETOOTH SMART THERMOMETER AND LED LIGHT PATTON B V Veilingweg 2 NL 5301 KM Zaltbommel Holland Website www patton eu...

Страница 2: ...2 NL BE LU NL BE LU FR CH GB IE DE CH AT IT CH Gebruiksaanwijzing 3 Notice d emploi 16 Operating instructions 30 Gebrauchsanweisung 43 Uso e istruzioni di montaggio 57...

Страница 3: ...e roken maar er kunnen ook zonder problemen pizza s brood taarten en koekjes mee worden gebakken De Kamado kan uitstekend warmte binnenhouden en haalt en behoudt hoge temperaturen dankzij de nauwkeuri...

Страница 4: ...vilten afdichting beschadigen voor deze de kans heeft gehad om goed te hechten Controleer na het eerste gebruik of alle sluitingen goed vast zitten De metalen ring die het deksel verbindt met het ond...

Страница 5: ...f opstoken Open het luchtgat aan de onderkant volledig en laat het deksel ongeveer 10 minuten open om een kleine basis van hete kooltjes te krijgen Houd de Kamado in de gaten tot deze de gewenste temp...

Страница 6: ...de is gebakken moet het sap doorzichtig zijn en moet er geen roze rood sap of verkleuring van het vlees zichtbaar zijn Het is aan te raden om grotere stukken vlees voor te bakken voordat u ze afbakt o...

Страница 7: ...wordt ingezet en aangeboden 3 Iedere Patton Premium Kamado model 13 15 16 en 21 inch kent een beperkte 20 jarige garantie op materiaal en constructie t a v de keramische dome 4 De vuurkorf en de vuurr...

Страница 8: ...n dichtschroeien 260 C 370 C Luchtgat boven Luchtgat beneden Runderborst 2 uur per pond Draadjesvlees 2 uur per pond Hele kip 3 4 uur Ribben 3 5 uur Braadstukken 9 uur Vis 15 20 min Fricandeau 15 30 m...

Страница 9: ...s en dat alle schroeven goed vastzitten voordat u de Kamado grill erop zet STAP 5 Haal voor het plaatsen van de Kamado grill 9 eerst alle voorwerpen uit de grill Dit maakt het tillen makkelijker STAP...

Страница 10: ...t Zet vast met 2 bouten C en moeren H Zorg ervoor dat de ontluchtingsbout bovenaan zich bij de montage aan de linkerhand bevindt STAP 12 Bevestig de 2 tafelbeugels 15 aan de kamado grill 9 met behulp...

Страница 11: ...rt is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make...

Страница 12: ...s securely placed on the cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers...

Страница 13: ...the handle 10 to the lid of the Kamado Grill 9 start by attaching 2x handle brackets 11 using the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2x bolts C a...

Страница 14: ...note the position shown in the above diagram STEP 14 nsert the table hinge into each o the table brackets nstall lamp on handle bracket STEP 15 9 STEP 13 ttach the table brackets to the amado rill usi...

Страница 15: ...perige pizza s platte broden en andere lekkernijen Klem Voor het optillen van pizzastenen of grills wanneer deze te heet zijn om met de handen aan te pakken Asschraper Wanneer de Kamado alle brandstof...

Страница 16: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Cuiseur Kamado mod le 21 pouces AVEC THERMOM TRE BLUETOOTH ET LAMPS LED...

Страница 17: ...yvalents Ils peuvent non seulement tre utilis s comme gril ou fumoir mais galement pour cuire sans effort les pizzas le pain les tartes et les cookies Gr ce leurs excellentes propri t s de r tention t...

Страница 18: ...2 ou 3 poign es de charbon de bois au dessus du papier journal NE PAS utiliser d essence de white spirit d essence briquet d alcool ou d autres substances chimiques similaires pour allumer ou rallume...

Страница 19: ...utilisant un briquet long bec ou des allumettes de s ret Lorsque le papier est allum laissez l vent inf rieur et le couvercle ouverts pendant environ dix minutes afin d obtenir une petite quantit de...

Страница 20: ...r s l g rement ce qui permet l air de p n trer lentement et en toute s curit emp chant ainsi tout refoulement ou toute flamb e soudaine m me de provoquer des br lures Suivre toujours les INFORMATIONS...

Страница 21: ...ace int rieure avec un morceau de carton et appliquez de la colle sur les bords Laissez s cher la colle suivant les indications mentionn es sur l emballage et appliquez ensuite le feutre sur les bords...

Страница 22: ...ou aux bris suppl mentaires ou impr vus ni aux dommages caus s par le transport la chute un assemblage incorrect un support inad quat des tentatives de soutenir le Patton Kamado Grill par des moyens a...

Страница 23: ...4 dans l un des quatre supports 1 partir du haut et du bas TAPE 3 Ins rer les pi ces transversales 4 dans les trois autres supports 1 TAPE 4 Fixer les supports 1 aux pi ces transversales 4 en utilisan...

Страница 24: ...ont s et des crous t te bomb e Fixez la poign e 11 aux supports 10 l aide de 2 boulons C et d crous H TAPE 11 Pour fixer l vent sup rieur 12 la grille en kamado 9 placez le par dessus et alignez les d...

Страница 25: ...t is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make...

Страница 26: ...securely placed on the cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers...

Страница 27: ...he handle 10 to the lid of the Kamado Grill 9 start by attaching 2x handle brackets 11 using the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2x bolts C and...

Страница 28: ...ote the position shown in the above diagram STEP 14 nsert the table hinge into each o the table brackets nstall lamp on handle bracket STEP 15 9 STEP 13 ttach the table brackets to the amado rill usin...

Страница 29: ...ttes et autres d lices croustillants Pince Cette pince vous permet de soulever la pierre pizza ou les grilles de cuisson lorsqu elles sont trop chaudes pour tre manipul es Outil de collecte des cendre...

Страница 30: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kamado 21 WITH BLUETOOTH SMART THERMOMETER AND LED LIGHT...

Страница 31: ...s high temperatures can be achieved and maintained by precise contol of airflow via the top and bottom vents High temperatures are ideal for fast cooking burgers and sausages whilst low heats will coo...

Страница 32: ...as this could damage the ceramic Kamado STORAGE When not in use and if stored outside cover the Kamado once completely cooled with suitable rain cover The chrome plated cooking grill is NOT dishwasher...

Страница 33: ...high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air to enter slowly and safely preventing any backdraft or flare ups that may cause injury ALWAYS follow the FOOD COOKING INFO...

Страница 34: ...tly cut the felt packing at the seam It you are using adhesive in place of self adhesive tape please do as follows Apply the masking tape immediately under the edge of the base and the outside of the...

Страница 35: ...ton Kamado Grill Commercial use and similar applications are excluded from the guarantee The warranty does not apply to additional or unforeseen damage or breakage or for damage caused by transportati...

Страница 36: ...ado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make lifting easier STEP 6 Use a minimum of two people when lifting the...

Страница 37: ...nd nuts H Ensure that the vent top bolt is on the left hand when assembling it STEP 12 Attach the 2 table brackets 15 to the kamado grill 9 using the 4 pre attached bolts and dome headed nuts per brac...

Страница 38: ...t is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make...

Страница 39: ...securely placed on the cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers...

Страница 40: ...To attach the handle 10 to the lid of the Kamado Grill 9 start by attaching 2x handle brackets 11 using the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2x...

Страница 41: ...ote the position shown in the above diagram STEP 14 nsert the table hinge into each o the table brackets nstall lamp on handle bracket STEP 15 9 STEP 13 ttach the table brackets to the amado rill usin...

Страница 42: ...sory for evenly cooking crispy pizzas flat breads and other delights Clip Tool Allows you to lift the pizza stone or cooking grills when they are too hot to handle Ash Tool Once your Kamado has burnt...

Страница 43: ...BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG Kamado 21 MIT BLUETOOTH THERMOMETER UND LED BELEUCHTUNG...

Страница 44: ...zes k nnen hohe Temperaturen erreicht und durch eine pr zise Luftstromkontrolle ber die oberen und unteren Bel ftungen aufrechterhalten werden Hohe Temperaturen sind ideal f r das schnelle Zubereiten...

Страница 45: ...is der Brennstoff vollst ndig verbraucht und erloschen ist Wenn die ersten Flammen zu hoch sind k nnte dies die Filzdichtung besch digen bevor sie richtig aush rten kann Inspizieren Sie nach dem erste...

Страница 46: ...t nicht sch ren oder drehen So k nnen die Kohlen einheitlich und effizient brennen Tragen Sie nach dem Anz nden IMMER hitzebest ndige Handschuhe wenn Sie die hei en Keramik oder Kochoberfl chen ber hr...

Страница 47: ...assen und bevor Sie essen Bewahren Sie rohes Fleisch immer getrennt von zubereitetem Fleisch und anderen Lebensmitteln auf Stellen Sie vor dem Kochen sicher dass die Grillfl chen und Grillwerkzeuge sa...

Страница 48: ...re Spannband und ziehen Sie die Muttern fast vollst ndig fest berpr fen Sie ob Deckel und Spannb nder sch n gerade sitzen und ziehen Sie alle Muttern fest an GARANTIEBEDINGUNGEN PATTON KAMADO PREMIUM...

Страница 49: ...Sockel abzust tzen gewerbliche Nutzung Modifikationen nderungen Nachl ssigkeit Missbrauch unsachgem e Pflege Gefahren auf der Stra e normale und angemessene Abnutzung oder Naturkatastrophen Die Garant...

Страница 50: ...erst cken 4 indem Sie die 16 Schrauben A benutzen Stellen Sie sicher dass der Wagen stabil ist und dass alle Schrauben fest sitzen bevor Sie den Kamado Grill 9 einsetzen SCHRITT 5 Um den Kamdao Grill...

Страница 51: ...Sie diese auf und richten Sie beide Schraubenl cher aus Mit 2 Schrauben C und Muttern H befestigen Stellen Sie sicher dass sich die obere Entl ftungsschraube an der linken Seite befindet wenn Sie sie...

Страница 52: ...rt is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make...

Страница 53: ...s securely placed on the cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers...

Страница 54: ...10 to the lid of the Kamado Grill 9 start by attaching 2x handle brackets 11 using the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2x bolts C and nuts C 1...

Страница 55: ...note the position shown in the above diagram STEP 14 nsert the table hinge into each o the table brackets nstall lamp on handle bracket STEP 15 9 STEP 13 ttach the table brackets to the amado rill usi...

Страница 56: ...gen Pizzas Fladenbroten und anderen K stlichkeiten Greifzange Zum Anheben des Pizzasteins oder der Kochgitter wenn diese zu hei zum Anfassen sind Asche werkzeug Nachdem Ihr Kamado s mtlichen Brennstof...

Страница 57: ...ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO Kamado 21 CON BLUETOOTH THERMOMETRO E ILLUMINAZIONE A LED...

Страница 58: ...o affumicare ma anche per cuocere con facilit pizze pane torte e biscotti Grazie alle loro eccellenti propriet di conservazione del calore si possono raggiungere e mantenere temperature elevate grazi...

Страница 59: ...o di fiammiferi di sicurezza NON sovraccaricare l unit di carburante se il fuoco troppo forte il Kamado potrebbe rovinarsi Attendere sino a quando tutto il combustibile utilizzato e consumato Se le p...

Страница 60: ...e il carbone rispettando le istruzioni sopra indicate NON spostare o attizzare il carbone una volta acceso Lasciare la bocchetta di ventilazione inferiore e il coperchio aperti per circa 10 minuti per...

Страница 61: ...rla per essere certi che sia cotta bene all interno AVVERTENZA se la carne sufficientemente cotta rilascer un sugo chiaro e senza tracce rosee o rosse o del colore della carne Si consiglia di precuoce...

Страница 62: ...i di garanzia si applica solo all originale L acquirente privato che ha acquistato il suo Patton Kamado da un rivenditore autorizzato dopo il 1 gennaio 2021 deve essere in grado di provarlo presentand...

Страница 63: ...nzia non si applica a graffi ammaccature scheggiature crepe di capelli la comparsa di piccole crepe cosmetiche nello strato di smalto esterno che non influiscono sulle prestazioni del Patton Kamado Gr...

Страница 64: ...6 viti A Assicurarsi che il carrello sia stabile e tutte le viti siano ben salde prima di posizionarvi il Grill Kamado 9 PASSAGGIO 5 Per posizionare il Grill Kamado 9 sul carrello necessario prima tog...

Страница 65: ...griglia di kamado 9 posizionarlo sopra e allineare entrambi i fori dei bulloni Fissare con 2 bulloni C e dadi H Assicurarsi che il bullone superiore dello sfiato sia sulla mano sinistra durante il mo...

Страница 66: ...t is secure and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill 9 into it STEP 5 To place the Kamado Grill 9 on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make...

Страница 67: ...securely placed on the cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers...

Страница 68: ...handle 10 to the lid of the Kamado Grill 9 start by attaching 2x handle brackets 11 using the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2x bolts C and n...

Страница 69: ...ote the position shown in the above diagram STEP 14 nsert the table hinge into each o the table brackets nstall lamp on handle bracket STEP 15 9 STEP 13 ttach the table brackets to the amado rill usin...

Страница 70: ...senziale per la cottura uniforme di croccanti pizze piadine e altre golosit Pinza Permette di sollevare la pieta per la cottura della pizza o le griglie di cottura quando sono troppo calde da maneggia...

Страница 71: ...cific dealer specification Anmerkung Diese Anleitung dient lediglich der Information Teile der Grillspezifikation k nnen je nach Vertriebsregion oder H ndleranforderung unterschiedlich sein Nota Quest...

Отзывы: