background image

85

84

品質検査

すべてのムーブメントとタイムピースは、計時精度、巻上げ

 

機構、パワーリザーブ、防水性能、美観など数多くの評価規準
に基づき、厳格な品質検査、目視検査を通過します。自動巻
タイムピースは、組立てが完了してからパテック

 

フィリップ

 

の工場から出荷されるまでに、数 週間の実動検査を経て

 

います。パテック

 

フィリップのすべての機械式タイムピース

は、パテック

 

フィリップ・シールの厳格な認定規準を完璧に

クリアしてはじめて出荷されます。

精度

パテック

 

フィリップ・タイムピースの計時精度は製造工程の

 

いくつかの段階で、ムーブメントのみの状態、およびケーシング

 

後の状態で検査されます。計時精度の最終検査は、着用状
態をシミュレーションして行ない、以下のパテック

 

フィリップ

 

計時精度規準を満たしていることを確認します。

ムーブメント径が

20mm

以上のものは、日差−

3

〜+

2

秒で

 

なければならない。

時計の精度を決定するのは、進むか遅れるかではなく、

 

進み遅れがいかに一定しているか、ということです。

1

日あたり

の進み遅れが常に一定している時計は、進み遅れを調整し

 

さえすれば、完璧な精度を得ることができます。しかし機械
式タイムピースの精度は、スポーツ、職業、就寝時に手首から
外すかどうか、左右どちらの腕に着用するかなど、お客様が
実際に使用される際の条件にある程度左右されます。気温・
気圧の変動、磁気(電子機器、セキュリティゲート、電気製品

 

など)、振動、その他数多くの原因が機械式ムーブメントの

 

動きに影響を与えるのです。万一、進み遅れが見られるようで
したら、パテック

 

フィリップ正規販売店または正規サービス

 

センターにお持ちくだされば、お客様に満足いただけるよう、
完璧に調整いたします。

防水性能

パテック

 

フィリップのタイムピースには、ケースに多数の

 

シーリング・リングが装着されており、ほこりや湿気、浸水
による誤動作や損傷からムーブメントを保護しています。

 

革バンド、サテンバンド付モデルは、水に浸けないようお薦め
いたします。

毎年一度、パテック

 

フィリップ正規販売店または正規サービス

 

センターにタイムピースの防水検査をご用命いただくよう

 

お薦めいたします。防水検査は、短時間でできる簡単な検査
です。

オーバーホール

パテック

 

フィリップのタイムピースは自動巻、手巻、クォーツ

式を問わず、定期的な検査が必要です。お買い上げ後は、定期
検査のために、およそ

3

5

年に一度はパテック

 

フィリップ

 

正規販売店にお越しになるようお薦めいたします。販売店で
は、お客様のタイムピースをパテック

 

フィリップ・ジュネーブ

 

本社、または世界の主要なパテック

 

フィリップ・サービス

 

センターに送り、専門の時計技術 者の手で責任を持って

 

検査・オーバーホールを行います。

専門の時計技術者は、タイムピースを完全に分解し、十分な
時間をかけて全部品を洗浄し、検査し、注油し、再び組立て
ます。すべての機能を検査し、脱進機の調整を行います。

 

その後さらに

2

週間、精度調整を行い、最高の精度で動くよう

 

調整いたします。オーバーホール完了までには数週間以上

 

かかることもありますが、パテック

 

フィリップの厳格な自社規

準に準拠した数多くの検査をすべてクリアするためには必要
な日数なのです。

Содержание World Time Chronograph

Страница 1: ...WORLD TIME CHRONOGRAPH CALIBER CH 28 520 HU...

Страница 2: ...CALIBER CH 28 520 HU WORLD TIME CHRONOGRAPH English 3 Fran ais 17 Deutsch 31 Italiano 45 Espa ol 59 73 87 101...

Страница 3: ...B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S English CALIBER CH 28 520 HU WORLD TIME CHRONOGRAPH N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K...

Страница 4: ...ok inspiration from the self winding CH 28 520 column wheel chronograph movement withaverticalclutchandfromPatekPhilippe sfamous World Time mechanism a proprietary design with only one time zone selec...

Страница 5: ...minute counter CROWN 1 Manual winding 2 Setting the time PUSHERS Time zone selection Synchronized one hour corrections of the hour hand clockwise and 1 24th increments 15 of the city disk and 24 hour...

Страница 6: ...ush the crown home again Note After this setting the time and the city on the 24 hour disk indicated by the arrow at 12 o clock corre spond to the time displayed by the hands WINDING CROWN The winding...

Страница 7: ...f the minute hand Note The city disk does not move as long as you remain in the same time zone but the 24 hour disk connected to the dial train will gradually rotate counterclockwise The interaction o...

Страница 8: ...ippe Retailer and completed with your name It guarantees the authenticity of your watch and validates your warranty privileges for a period of two years after the date of sale The unique movement and...

Страница 9: ...can cause slight irregularities Fluctuations in position temperature or air pressure the presence of mag netic fields as produced by most electronic devices metal detectors household appliances etc as...

Страница 10: ...adjusted for a further period of two weeks The entire process may take several weeks because each watch must undergo a complete series of tests to fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe...

Страница 11: ...as s sur le mouvement chrono graphe automatique CH 28 520 roue colonnes et embrayage vertical ainsi que sur le fameux syst me d Heure Universelle Patek Philippe avec son unique poussoir s lecteur gara...

Страница 12: ...OURONNE 1 Remontage manuel 2 Mise l heure POUSSOIRS S lection des fuseaux horaires Correction synchronis e des indications par sauts d une heure pour l aiguille des heures et par 1 24de tour 15 dans l...

Страница 13: ...s sur le disque 24 heures en face de l index fl che 12h haut du cadran correspondent d sormais l heure locale indiqu e par les aiguilles COURONNE DE REMONTOIR Le remontage manuel position 1 et la mise...

Страница 14: ...s ne voyagez pas le disque des villes reste statique tandis que le disque des 24 heures qui est li aux aiguilles suit la progression du temps en tournant dans le sens antihoraire La combinaison du dis...

Страница 15: ...e et obligatoirement compl t votre nom Il atteste l authenticit de votre garde temps et fait office de garantie internationale valable deux ans partir de la date d achat Les num ros indivi duels de bo...

Страница 16: ...position de temp rature ou de pression les champs magn tiques tels que ceux g n r s par la plupart des quipements lectroniques portiques de s cu rit ou appareils lectrom nagers les vibrations et bien...

Страница 17: ...la marche L ensemble du service peut prendre plusieurs semaines le temps n cessaire pour r aliser tous les tests et contr les permettant de r pondre aux normes de qualit Patek Philippe Pour toute que...

Страница 18: ...atische Chronographenwerk CH 28 520 mit Schaltrad und Vertikalkupplung sowie auf den ber hmten Patek Philippe Weltzeit Mechanismus mit nur einem Zeitzonen Wahldr cker gest tzt der eine u erst einfache...

Страница 19: ...hler KRONE 1 Handaufzug 2 Einstellen der Uhrzeit DR CKER Wahl der Zeitzone Synchronisierte Korrektur der Anzeigen durch Stunden spr nge des Stundenzeigers im Uhrzeigersinn und 1 24 Drehungen 15 der Or...

Страница 20: ...ortan mit jener Uhrzeit berein die auf der 24 Stunden Scheibe gegen ber des Pfeilindexes unter dem Ortsnamen bei 12Uhr oben auf dem Zifferblatt abgelesen werden kann AUFZUGSKRONE Das manuelle Aufziehe...

Страница 21: ...Ort verbleiben bewegt sich die Ortsscheibe nicht w hrend die mit dem Zei gerwerk verbundene 24 Stunden Scheibe sich mit dem Lauf der Zeit im Gegenuhrzeigersinn dreht Das Zusam menspiel der Orts und 24...

Страница 22: ...die offizielle Patek Philippe Verkaufsstelle sig niert und auf Ihren Namen ausgestellt sein Es garantiert die Echtheit der Uhr und dient als Garantie schein f r die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum...

Страница 23: ...der Temperatur oder des Luftdrucks sowie Einfl sse von Magnetfeldern wie sie von den meisten Elektronikger ten Sicherheitsschleusen Haushaltsger ten u erzeugt werden Vibrati onen und weitere Faktoren...

Страница 24: ...uigkeit Ihrer Uhr Die ganze Revision kann mehrere Wochen dauern weil jede Uhr alle Testreihen durchlaufen muss um die hohen Quali t tsvorgaben von Patek Philippe zu erf llen Wenden Sie sich f r alle F...

Страница 25: ...vimento cronografo automatico CH 28 520 con ruota a colonne e innesto verticale e sul celebre sistema Ora Universale Patek Philippe con il suo unico pulsante di selezione un esclusiva della mani fattu...

Страница 26: ...tore 30 minuti CORONA 1 Carica manuale 2 Messa all ora PULSANTI Selezione dei fusi orari Correzione sincronizzata delle indicazioni a scatti di un ora per la lancetta delle ore e di 1 24 di giro 15 in...

Страница 27: ...o la citt e l ora indicata sul disco delle 24 ore di fronte all indice a freccia a ore 12 in alto nel quadrante corrispondono all ora locale indicata dalle lancette CORONA DI CARICA La carica manuale...

Страница 28: ...rcia della lancetta dei minuti Nota quando non si in viaggio il disco delle citt rimane statico mentre il disco delle 24 ore collegato alle lancette segue la progressione del tempo ruotando in senso a...

Страница 29: ...a l autenticit dell orologio e funge da garanzia inter nazionale valida per due anni dalla data d acquisto I numeri individuali incisi sul movimento e sulla cassa di ciascun orologio sono archiviati n...

Страница 30: ...ne di temperatura o di pres sione i campi magnetici come quelli generati dalla maggior parte degli apparecchi elettronici dei metal detector o degli elettrodomestici le vibrazioni e molti altri fattor...

Страница 31: ...rcia L assistenza pu protrarsi per diverse settimane il tempo necessario per effettuare tutti i test e controlli che permettono di soddisfare le norme di qualit Patek Philippe Per qualsiasi informazio...

Страница 32: ...movimiento de cron grafo autom tico CH 28 520 con rueda de pilares y embrague vertical as como en el famoso sistema de Hora Universal de Patek Philippe con su nico pulsa dor selector que garantiza un...

Страница 33: ...CORONA 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora PULSADORES Selecci n del huso horario Correcci n sincronizada de las indicaciones por saltos de una hora para la aguja de las horas y por 1 24 de vuelta 15 en...

Страница 34: ...dicadas sobre el disco de las 24 horas frente al ndice flecha de las 12h parte superior de la esfera corresponder n en adelante a la hora local indicada por las agujas CORONA PARA DAR CUERDA La cuerda...

Страница 35: ...as ciudades permanece est tico mientras que el disco de las 24 horas que est conectado a las agujas sigue la progresi n del tiempo girando en sentido contrario a las agujas del reloj La combinaci n de...

Страница 36: ...cha y la firma del concesionario autorizado Patek Philippe Certifica la autenticidad de su reloj y sirve de garant a internacional v lida dos a os a partir de la fecha de compra Los n meros individual...

Страница 37: ...de temperatura o de presi n los campos magn ticos como los generados por la mayor parte de los dispositivos electr nicos controles de seguri dad o aparatos electromagn ticos las vibraciones y muchos o...

Страница 38: ...ra ajustar la marcha Todo el servicio puede llevar unas semanas el tiempo necesario para poder realizar todas las pruebas y controles establecidos y as responder a las normas de calidad Patek Philippe...

Страница 39: ...75 2 1940 No 862 442 CH 28 520 HU CH 28 520 Silinvar Spiromax...

Страница 40: ...O K Y O N O U M E A M I D W A Y A N C H O R A G E D E N V E R M E X I C O L A P A Z S GEORGIA LONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S 24...

Страница 41: ...79 78 1 10 12 2 24 24 12 12 24 1 2 50 1 10...

Страница 42: ...B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O U M E A M I D W A...

Страница 43: ...83 82 2 10 2...

Страница 44: ...85 84 20mm 3 2 1 3 5 2...

Страница 45: ...AIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S www patek com N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O...

Страница 46: ...89...

Страница 47: ...PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O U M E A M I D W A Y A N C H O R A G E D E N V E R M E X I C O L A P A Z S GEORGIA LONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y...

Страница 48: ...93 92...

Страница 49: ...LONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O U...

Страница 50: ...97 96...

Страница 51: ...99 98...

Страница 52: ...ONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O U...

Страница 53: ...103...

Страница 54: ...S PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O U M E A M I D W A Y A N C H O R A G E D E N V E R M E X I C O L A P A Z S GEORGIA LONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y...

Страница 55: ...107 106...

Страница 56: ...LONDON CAIRO D U B A I D H A K A B E I J I N G S Y D N E Y A U C K L A N D H A W A I I L A N G E L E S N E W Y O R K B U E N O SAIRES AZORES PARIS MOS C O W K A R A C H I B A N G K O K T O K Y O N O...

Страница 57: ...111 110...

Страница 58: ...113 112...

Страница 59: ...114...

Страница 60: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2020 Patek Philippe Gen ve Printed in Switzerland P2419...

Страница 61: ...patek com...

Отзывы: