Paso C7200-EN Скачать руководство пользователя страница 4

C7200-EN

4

Fig./Abb 3

         INSTALLATION

L’installation  des  diffuseurs  acoustiques 

C7200-EN

, en utilisant les accessoires de 

suspension décrits dans ce manuel et les 

instructions  de  montage  spécifiques,  ne 

devra être effectuée que par du personnel 

qualifié dans le respect des règles et des 

normes  de  sécurité  en  vigueur  dans  le 

pays où cette installation a lieu.

Les  accessoires  de  suspension  PASO 

sont construits pour l’emploi exclusif avec 

des  systèmes  C7200-EN  et  ils  n’ont  pas 

été  conçus  pour  l’emploi  avec  d’autres 

diffuseurs ou dispositifs.

Chaque  élément  du  plafond,  du  sol 

ou  d’autres  supports  où  l’on  effectue 

l’installation ou la suspension d’un système 

C7200-EN  doit être capable  de supporter 

la charge en toute sécurité.

Les  accessoires  de  suspension  utilisés 

doivent  être  ancrés  et  fixés  en  sécurité 

aussi  bien  au  diffuseur  acoustique  qu’au 

plafond ou à un autre support.

Lorsqu’on monte des composants sur des 

planfonds, des sols ou des poutres, vérifier 

toujours que  tous les systèmes d’ancrage 

et de fixage présentent des dimensions et  

des capacités de charge adéquates.

En  plus  de  système  de  suspension 

principal,  tout  les  diffuseurs  suspendus 

dans des théâtre, des palais des sports ou 

dans  d’autres  endroits  de  travail  et/ou  de 

divertissement  doivent  être  équipés  d’un 

système de sécurité secondaire indépendant 

et ayant une capacité de charge adéquate. 

On  ne  peut  employer  que  des  câbles  en 

acier et des châines de construction ayant 

une capacité de charge certifiée en tant que 

système de sécurité secondaire.

Les  diffuseurs  C7200-EN  avec  leur  corps 

en aluminium et leur grille frontale en acier, 

sont munis d’un câble résistant au feu 

UNI 

9795 2010 

(longeur 90 cm).

Le système de fixation facilite l’installation 

et  permet  une  orientation  optimale  du 

diffuseur. Le diffuseur C7200-EN est muni 

d’un haut-parleur avec transformateur pour 

tension  constante  (100V  /  50W-100W)  et 

d’un étrier pivotant pour la fixation au mur.

Les  diffuseurs  doivent  être  connectés 

en  dérivation  à  la  ligne  de  distribution, 

en  s’assurant  que  la  puissance  totale 

absorbée  par  les  diffuseurs  n’excède 

pas  la  puissance  maximale  fournie  par 

l’amplificateur. La sélection de la puissance 

de  sortie  doit  être  effectuée  via  le  câble 

anti-flamme,  en  suivant  les  instructions 

indiquées dans la fig. 1.

REMARQUE:

 Il est recommandé d’enlever 

et  d’isoler  les  bornes  qui  ne  sont  pas 

utilisés (fig. 2).

Pour  la  suspensione  du  système  C7200-

EN au mur, utiliser les fentes de fixation (

A, 

fig. 3) avec l’accessoire 

AC7200

 (fig. 4).

PASO S.p.A. décline toute résponsabilité 

pour  les  éventuels  dommages  ou 

blessures causés par des supports ou 

des structures pas assez solides ou par 

une installation incorrecte.

         INSTALLATION

Die  Installierung  der  Lautsprecher 

C7200-

EN

  darf  nur  von  fachkundigem  Personal 

unter  uneingeschränkter  Wahrung  der  im 

Installationsland  geltenden  Regeln  und 

Sicherheitsstandards durchgeführt werden, 

indem  das  im  Handbuch  beschriebene 

Aufhängezubehör  verwendet  wird  und  die 

spezifischen  Montageanleitungen  befolgt 

werden.    Das  Aufhängezubehör  PASO 

ist  für  die  ausschließliche  Benutzung  mit 

den  C7200-EN  Systemen  konstruiert 

und  nicht  für  die  Benutzung  mit  anderen 

Lautsprechern 

oder 

Vorrichtungen 

entworfen.  Jedes  Element  der  Decke,  des 

Bodens  oder  der  sonstigen  Halterung, 

wo  ein  C7200-EN  System  installiert  oder 

aufgehangen  wird,  muss  geeignet  sein, 

um die Last bei voller Sicherheit zu tragen. 

Das  benutzte  Aufhängezubehör  muss  in 

voller  Sicherheit  am  Lautsprecher,  sowohl  

als  auch  an  der  Decke  oder  sonstigen 

Halterung  angeklinkt  sein.  Vergewissern 

Sie  sich  immer,  dass  alle  Kupplungs-  und 

Befestigungssysteme 

angemessene 

Ausmaße  und  geeignete  Tragfähigkeit 

haben, wenn die Komponenten an Decken, 

Balken oder auf Böden montiert werden. Alle 

Lautsprecher, die in Theater, Sporthallen oder 

weiteren  Arbeits-  und  Vergnügungsorten 

aufgehangen sind, müssen außer mit dem 

Haupthängesystem auch mit einem zweiten 

unabhängigen 

Sicherheitssystem 

mit 

angemessener  Tragfähigkeit  ausgestattet 

sein.  Als  sekundäre  Sicherheit  dürfen 

nur  Stahldrahtseile  und  Bauketten  mit 

bescheinigter  Tragfähigkeit  angewendet 

werden. Die Lautsprecherboxen C7200-EN 

mit einem Gehäuse aus Aluminiumlegierung 

und  einem  vorderseitigem  Stahlgitter 

sind  mit  einem  feuerbeständigen  Kabel 

gemäß 

UNI  9795  2010

  (Länge  90  cm). 

Das  Befestigungssystem  vereinfacht  die 

Montage  und  ermöglicht  eine  optimale 

Ausrichtung  des  Klangprojektors.  Der 

Lautsprecherboxen C7200-EN verfügt über 

einen  Lautsprecher  mit  Transformator  für 

Gleichspannungen  (100V  /  50W-100W) 

und  einen  verstellbaren  Bügel  für  die 

Wandmontage.  Die  Lautsprecherboxen 

müssen  als  Abzweigung  an  den 

Verteilerleitung angeschlossen werden und 

es mussdarauf sichergestellt werden, dass 

die von den Lautsprechernen aufgenommene 

Gesamtleitung  nicht  die  maximale,  vom 

Verstärker  gelieferte  Leistung  übersteigt. 

Die  Auswahl  der  Ausgangsleistung  muss 

mithilfe  des  feuerbeständingen  Kabels 

gemäß  den  in  der  Abb.  1  angegebenen 

Anweisungen erfolgen.

BEACHTE:

  Es  wird  empfohlen,  die  nicht 

zum  Einsatz  kommenden  Endstücke 

abzuschneiden  und  zu  isolieren  (siehe 

Abb. 2).

Für die Aufhängung des Systems  C7200-

EN  an  der  Wand  die  entsprechenden 

Verankerungsösen  verwenden  (

A

,  Abb.3) 

mit dem Zubehor 

AC7200 

(Abb.4).

PASO  S.p.A.  lehnt  jegliche  Verantwortung 

für  mögliche  Schäden  oder  Verletzungen 

ab,  die  durch  nicht  ausreichend  feste 

Halterungen oder Strukturen oder einer 

nicht korrekten Installation entstehen.

Fig./Abb 4

AC7200

Supporto a muro orientabile - Directional wall mount bracket 

Support mural orientable - Wandhalterung ausrichtbar

Содержание C7200-EN

Страница 1: ...eur doit être effectuée par un personnel expert Toute erreur d installation pourrait présenter un risque d électrocution C7200 EN est une colonne extrêmement compact et élégant à la conception raffinée et fonctionnelle à la qualité sans compromis pour répondre aux besoins des musiciens les plus exigeants et à l installateur le plus attentif Le diffuseur est composée de 6 haut parleurs de graves de...

Страница 2: ...ite à un reversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil d anomalies de fonctionnement ou des chutes de l appareil PASO S p A décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou blessures causés par des supports ou des structures pas assez solides ou par une installation incorrecte WARNINGS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHO...

Страница 3: ...gio indicate in fig 3 A con l accessorio AC7200 fig 4 PASO S p A declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni causati da supporti o strutture non sufficientemente solidi e o da un installazione non corretta INSTALLATION C7200 EN sound speakers must be installed using the flying accessories described in this manual and following the special assembly instructions by qualified staff only...

Страница 4: ...tallation incorrecte INSTALLATION Die Installierung der Lautsprecher C7200 EN darf nur von fachkundigem Personal unter uneingeschränkter Wahrung der im Installationsland geltenden Regeln und Sicherheitsstandards durchgeführt werden indem das im Handbuch beschriebene Aufhängezubehör verwendet wird und die spezifischen Montageanleitungen befolgt werden Das Aufhängezubehör PASO ist für die ausschließ...

Страница 5: ...nnements ou les perturbations qui pourraient causer un mauvais fonctionnement de l installation ne pas canaliser ensemble les conducteurs de l énergie électrique et les câbles pour les diffuseurs Ne pas brancher les entrées des diffuseurs à basse impédance ex 8W à une ligne sous tension constante 100V Systèmes à tension constante Ce système de raccordement prévoit que chaque diffuseur soit équipé ...

Страница 6: ...ncemaximumqui peut être distribuée par l amplificateur Systeme konstanter Impedanz Die konstanten Impedanzausgänge werden im Allgemeinen bei Leitungen mit einer geringen Anzahl von Lautsprechern mit gewisser Leistung benutzt die sich in kleinmöglichem Abstand zum Verstärker befinden Der AnschlusszwischendenLautsprechern ist eine Mischung zwischen Serien und Paralleleanschluss damit die Gesamtimped...

Страница 7: ...ncy driver 140 20 000 Hz 6 dB Unité hautes fréquences LF Treiber Angolo di dispersione orizzontale 6 dB Horizontal angle of dispersion 6 dB 200 500 Hz 190 1 kHz 120 2 kHz 110 4 kHz Angle de dispersion horizontale 6 dB Horizontaler Dispersionswinkel 6 dB Angolo di dispersione verticale 6 dB Vertical angle of dispersion 6 dB 70 500 Hz 40 1 kHz 15 2 kHz 30 4 kHz Angle de dispersion verticale 6 dB Ver...

Страница 8: ... dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen Paso repariert das garantierte Produkt kostenlos wenn sich herausstellt dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch durch F...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...smäßigen Entsorgung Zudem wird die Wiederverwertung der Materialen aus denen das Gerät besteht ermöglicht so dass eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen erzielt wird Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il pr...

Отзывы: