background image

COLONNES SONORES

INTRODUCTION
Les colonnes sonores sont des diffuseurs acoustiques particuliers, conçus

pour obtenir des caractéristiques de directivité bien précises. En exploitant

le principe acoustique des interférences de phase entre deux haut-parleurs
ou plus, disposés le long d'un axe vertical et proches les uns des autres,

il est possible de réduire l'angle  d'ouverture vertical du front sonore émis.

L'angle d'émission diminue proportionnellement à l'augmentation du
nombre de haut-parleurs. La diminution de cet angle permet de limiter la

quantité d'énergie sonore envoyée vers les surfaces réfléchissantes (sols,

plafonds) et d'augmenter l'intelligibilité du programme diffusé et ce même
si les milieux présentent un pouvoir de réverbération élevé.

UTILISATION DES COLONNES

Pour le positionnement des colonnes il est nécessaire de tenir compte des
angles d'ouverture caractéristiques des divers modèles reportés dans les

caractéristiques techniques. Choisir de façon opportune la hauteur

d'installation de la colonne et son niveau d'inclinaison vers la zone de
diffusion afin d'éviter la création de zones d'écoute “obscurcies” (c'est-

à-dire hors de l'angle de dispersion de la colonne). Pour couvrir sur le

plan horizontal une zone plus vaste, il est possible de monter deux
colonnes côte à côte et de les placer à environ 60° l'une de l'autre. Ne

pas réduire davantage cet angle car, dans les zones où les lobes de

radiation se superposent, il pourrait se créer de désagréables phénomènes

d'interférence.

MONTAGE DES COLONNES

La fourniture inclut également l’élément articulé S4-B qui permet de fixer

la colonne sur un mur et de l’orienter dans la direction souhaitée. Le
support devrait être fixé de préférence au centre de la colonne, à condition

que la valeur de l’inclinaison le permette; pour cette opération, utiliser les

quatre vis fournies (Fig. 2). Pour la fixation au mur, il est conseillé d’utiliser
des vis tamponnées adaptées au poids de la colonne et au type de support.

En utilisant une vis sans tête filetée M6x20 (Fig. 3), il est possible d’installer

deux colonnes sonores (du même type) juxtaposées; on obtient ainsi une
unique colonne sonore, de double hauteur, qui présente un angle

d’ouverture sur le plan vertical ultérieurement réduit.

TONSÄULEN

ALLGEMEINES
Die Tonsäulen sind besondere Schallverteiler und dazu geschaffen, um

ganz bestimmte Eigenschaften für das Richtvermögen zu erhalten. Durch

Nutzung des Schallprinzips der Phaseninterferenzen zwischen zwei oder
mehreren Lautsprechern, die längs einer vertikalen Achse und mit

geringem Zwischenraum voneinander aufgestellt sind, ist es möglich, den

vertikalen Output-Winkel der Ausgangsschallfront zu verkleinern; einer
größeren Anzahl Lautsprecher entspricht ein kleinerer Ausgangswinkel.

Die Verkleinerung dieses Winkels erlaubt die quantitative Energieschall-

begrenzung gegen reflektierende Oberflächen (wie Fußböden und
Decken) und erhöht dadurch die Verständlichkeit des ausgestrahlten

Programms auch in Umweltbereichen mit sehr schwieriger Akustik.

GEBRAUCH DER TONSÄULEN

Um die Säulen aufzustellen, müssen die jeweiligen Ausgangswinkel der
verschiedenen Modellen berücksichtigt werden, wie in den technischen

Daten wiedergegeben. Es ist ratsam die Höhenposition der Säule und ihre

Neigung zum Verteilerbereich auszuwählen, um die “verdeckten” Hörzonen
zu vermeiden (oder anders gesagt, Bereiche außerhalb des

Abstrahlungswinkels der Säule). Um im horizontalen Strahlbereich einen

größeren Raum abzudecken ist es möglich drei Säulen so aufzustellen, daß
sie sich nebeneinander mit einem Abstand von zirka 60° befinden.

Vermeiden Sie einen kleineren Winkel, da es sonst zu störenden

Interferenzen kommen kann, dort, wo sich die Strahlungskeulen

überschneiden.

MONTAGE DER TONSÄULEN

Es wird das Montagegelenks S4-B mitgeliefert, mit dem die Tonsäule an

einer Wand montiert und in der gewünschten Weise ausgerichtet werden
kann. Die Vorrichtung sollte möglichst in der Mitte der Tonsäule

entsprechend der gewünschten Neigung befestigt werden. Für die

Montage sind die vier beiliegenden Schrauben zu verwenden (Abb. 2).
Bei Wandmontage wird empfohlen, dem Gewicht der Säule und der Art

der Oberfläche entsprechende Schrauben oder Dübel zu verwenden. Mit

Hilfe eines Korns mit Gewinde M6x20, wie in Abb. 3 dargestellt, ist es
möglich, zwei Tonsäulen (gleichen Typs) übereinander zu montieren. Auf

diese Weise erhält man eine Tonsäule von doppelter Höhe und einem

zusätzlich verringerten vertikalen Ausstrahlungswinkel.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  TECHNISCHE KENMERKEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5

11

10

4

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL DATA

CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES

HORIZONTAL POLAR PLOT

VERTICAL POLAR PLOT

C440-T

HORIZONTAL POLAR PLOT

VERTICAL POLAR PLOT

C450-TW

DESCRIPTION

Les nouvelles colonnes de la Série C400 sont caractérisées par des haut-
parleurs à large bande de réponse et par des tweeters haute efficacité qui

assurent une intelligibilité parfaite de la voix et une reproduction fidèle de

la musique. En particulier, les modèles C450-TW et C4100-TW
(waterproof) sont indiqués pour les usages en extérieur, y compris en

présence de conditions atmosphériques défavorables. Tous les modèles

sont munis d'un translateur de ligne. Les branchements aux différentes
prises sont assurés par un câble sortant de la colonne : pour la connexion,

se reporter à la plaquette fixée à l'arrière de la colonne. L'articulation de

fixation S4-B (fournie) permet d'orienter la colonne dans toutes les
directions.

BESCHREIBUNG

Die neuen Lautsprec

hersäulen der Serie C400 zeichnen sich durch

Lautsprecher mit einem breiten Frequenzgang und leistungsfähige

Hochtonlautsprecher aus, dank der Sprache und Musik absolut

verständlich und treu wiedergegeben werden können. Insbesondere ist
das Modell C450-TW/C4100-TW (wasserdicht) für die Verwendung

in Außenbereichen, auch bei schlechtem Wetter geeignet. Alle Modelle

verfügen über einen Leitungstransformator. Die Anschlüsse an die
verschiedenen Buchsen erfolgen mittels des a

us der Säule austretenden

Kabels: Für den Anschluss wird auf das Typenschild an der Rückseite der

Säule verwiesen. Dank der mitgelieferten Gelenkbefestigung S4-B kann
die Säule in alle Richtungen ausgerichtet werden.

Fig./Abb. 1

Fig./Abb. 2

Fig./Abb. 3

0

90

270

180

-24

-18

-12

-6

0

0

90

270

180

-24

-18

-12

-6

0

HORIZONTAL POLAR PLOT

VERTICAL POLAR PLOT

C4100-TW

C430-T

C420-T

Содержание C420-T

Страница 1: ...elt wird Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Recommendationpourl eliminationduproduit conform ment laDirectiveEurop enne 2002 96 EC Au term...

Страница 2: ...e e di orientarla nella direzione voluta Il supporto dovrebbe essere fissato preferibilmente al centro della colonna compatibilmente con l inclinazione desiderata per l operazione utilizzare le quattr...

Страница 3: ...e e di orientarla nella direzione voluta Il supporto dovrebbe essere fissato preferibilmente al centro della colonna compatibilmente con l inclinazione desiderata per l operazione utilizzare le quattr...

Страница 4: ...Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen ber cksichtigt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die H henposition der S ule und ihre NeigungzumVerteilerbereichauszuw hlen umdi...

Страница 5: ...Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen ber cksichtigt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die H henposition der S ule und ihre NeigungzumVerteilerbereichauszuw hlen umdi...

Страница 6: ...se podr an verificar fen menos indeseados de interferencia MONTAJE DE LAS COLUMNAS Junto con la columna se prov e la articulaci n de soporte S4 B que permitefijardichacolumnaaunaparedyadem sorientarl...

Страница 7: ...se podr an verificar fen menos indeseados de interferencia MONTAJE DE LAS COLUMNAS Junto con la columna se prov e la articulaci n de soporte S4 B que permitefijardichacolumnaaunaparedyadem sorientarl...

Страница 8: ...se podr an verificar fen menos indeseados de interferencia MONTAJE DE LAS COLUMNAS Junto con la columna se prov e la articulaci n de soporte S4 B que permitefijardichacolumnaaunaparedyadem sorientarl...

Страница 9: ...se podr an verificar fen menos indeseados de interferencia MONTAJE DE LAS COLUMNAS Junto con la columna se prov e la articulaci n de soporte S4 B que permitefijardichacolumnaaunaparedyadem sorientarl...

Страница 10: ...Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen ber cksichtigt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die H henposition der S ule und ihre NeigungzumVerteilerbereichauszuw hlen umdi...

Страница 11: ...Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen ber cksichtigt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die H henposition der S ule und ihre NeigungzumVerteilerbereichauszuw hlen umdi...

Страница 12: ...e e di orientarla nella direzione voluta Il supporto dovrebbe essere fissato preferibilmente al centro della colonna compatibilmente con l inclinazione desiderata per l operazione utilizzare le quattr...

Страница 13: ...e e di orientarla nella direzione voluta Il supporto dovrebbe essere fissato preferibilmente al centro della colonna compatibilmente con l inclinazione desiderata per l operazione utilizzare le quattr...

Страница 14: ...elt wird Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Recommendationpourl eliminationduproduit conform ment laDirectiveEurop enne 2002 96 EC Au term...

Страница 15: ...elt wird Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Recommendationpourl eliminationduproduit conform ment laDirectiveEurop enne 2002 96 EC Au term...

Страница 16: ...elt wird Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Recommendationpourl eliminationduproduit conform ment laDirectiveEurop enne 2002 96 EC Au term...

Отзывы: