background image

POLIDOR ANGULAR PWS 1100

Afiar, desbastar, separar e polir

Estimado cliente! Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, familiarize-se com o seu modo de funcionamento e informe-se sobre o 
modo correcto de utilização de ferramentas eléctricas. Para tal, leia com atenção as seguintes instruções de utilização           assim como as 
instruções de segurança em anexo        . Utilize o aparelho apenas como está descrito e para os fins para que este foi concebido. 
Só assim trabalhará sem riscos e obterá os melhores resultados nos seus trabalhos. 

EQUIPAMENTO

PARKSIDE PWS 1100

Interruptor, LIGADO / DESLIGADO

 

Tampa ajustável de protecção

Disco de pré-selecção do número

Eixo para retenção de discos (fig. 

de rotações (fig. 

)

Porca tensora (fig. 

)

Manípulo suplementar

Chave de tensão (não ilustrada)

Dispositivo de travamento do fuso

DADOS 

TÉCNICOS

Consumo nominal:

1100 W

Tensão nominal:

230 V ~ 50 Hz

Número de rotações em marcha em vazio:

no 3.000 – 11.000/min.

Fuso:

14 mm

Disco de polimento:

125 x 22 x 6 mm (diâmetro exterior x diâmetro interior x espessura)

Nível de pressão sonora:

91,2 dB(A) (de acordo com NE 50144)

Nível de potência sonora:

104,2 dB(A) (de acordo com NE 50144)

Nível de vibração:

< 2,5 m/s

2

(de acordo com NE 50144)

Tipo de protecção:

II

Peso:

2,4 kg

A rebarbadora PWS 1100 possui o chamado INTELLIGENT POWER CONTROL (controlo inteligente da potência - IPC). Este sistema 
electrónico de gestão mede e regula os diversos estados de funcionamento da rebarbadora.

Estado de funcionamento

Característico

Ligar:

O estágio de arranque electrónico IPC faz com que o motor entre em funcionamento com retardamento 
e, logo, com maior suavidade. Dessa forma, ficam praticamente excluídos os acentuados picos de corrente
de ligação. Por outro lado, evita-se também que os disjuntores disparem (nos estaleiros de obras, em casa).

Marcha em vazio:

Depois de ligada a rebarbadora, o estágio de aceleração electrónica IPC assegura que a máquina 
acelere dentro do valor nominal pré-programado (estágio 1...6). Seguidamente, o estágio de regulação
das rotações IPC mantém as rotações num nível constante.

Regime de carga/sobrecarga:

O estágio de supervisão electrónica IPC impede que a máquina seja excessivamente esforçada, sem 
que o operário disso se aperceba, quando executa trabalhos mais exigentes. Se a potência nominal 
da máquina for alcançada ou então excedida durante o trabalho, o estágio de supervisão

16

P

Содержание PWS 1100

Страница 1: ...PWS 1100 2002...

Страница 2: ...a Handelsgesellschaft mbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum Germany Bedienungsanleitung Seite 4 7 D Istruzioni per l uso Pagina 8 11 Instrucciones de servicio P gina 12 15 Instru es de servi o P gina 16 19...

Страница 3: ......

Страница 4: ...gel 91 2 dB A nach EN 50144 Schalleistungspegel 104 2 dB A nach EN 50144 Schwingungspegel 2 5 m s2 nach EN 50144 Schutzklasse II Gewicht 2 4 kg Der Winkelschleifer PWS 1100 verf gt ber INTELLIGENT POW...

Страница 5: ...Sie einen Geh rschutz Sch tzen Sie Ihre Gesundheit tragen Sie auch eine Schutzbrille und eine Atem Staubmaske Der Winkelschleifer darf nur f r Trockenschliff schnitt verwendet werden Asbesthaltige Mat...

Страница 6: ...WARTUNG DES WINKELSCHLEIFERS 1 Reinigen Sie den Winkelschleifer regelm ig am besten immer direkt nach Abschlu der Arbeit 2 Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das innere des Winkelschleifers gelangen Ver...

Страница 7: ...l in die Position 6 Unverbindliche Angaben und Empfehlungen Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst welche Drehzahl optimal geeignet ist 1 Das jeweils beschriebene Zubeh r geh rt nicht zum Lieferu...

Страница 8: ...sensi EN 50144 Vibrazione 2 5 m s2 ai sensi EN 50144 Categoria di protezione II Peso 2 4 kg La levigatrice angolare PWS 1100 dispone di un INTELLIGENT POWER CONTROL Questo sistema elettronico di coor...

Страница 9: ...ovate per una velocit di rotazione non inferiore a 80 m s Controllare inoltre che l indicazione del numero di giri incisa sulle mole di levigatura sia maggiore o perlomeno uguale alla velocit nominale...

Страница 10: ...rima di qualsiasi operazione in linea di massima necessario sconnettere l apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa di corrente Girare il bloccaggio del mandrino per bloccare la...

Страница 11: ...per rimuovere degli strati di vernice da superfici metalliche Regolare un numero di giri ridotto fino medio portare la rotellina di preselezione del numero di giri nella posizione 2 3 Per la levigatu...

Страница 12: ...idos 91 2 dB A seg n EN 50144 Nivel de potencia ac stica 104 2 dB A seg n EN 50144 Nivel de vibraciones 2 5 m s2 seg n EN 50144 Clase de protecci n II Peso 2 4 kg La amoladora angular PWS 1100 dispone...

Страница 13: ...evoluciones en las muelas es mayor o igual que la velocidad nominal de la amoladora angular Asegurarse de que las medidas de la muela coinciden con la amoladora angular y que la muela se adapte sin pr...

Страница 14: ...nchufe de la conexi n de la red Presionar el fijador de husillo para bloquear el engranaje Aflojar la tuerca tensora con ayuda de la llave de mandril Despu s del cambio de la muela abrasiva apretar de...

Страница 15: ...ificado apropiada1 Seleccionar un n mero de revoluciones medio hasta alto colocar la rueda de ajuste para seleccionar el n mero de revoluciones en la posici n 4 6 Para desbastar metal se deber emplear...

Страница 16: ...o com NE 50144 N vel de pot ncia sonora 104 2 dB A de acordo com NE 50144 N vel de vibra o 2 5 m s2 de acordo com NE 50144 Tipo de protec o II Peso 2 4 kg A rebarbadora PWS 1100 possui o chamado INTEL...

Страница 17: ...polidor angular Certifique se que as dimens es do disco est o em conformidade com o polidor angular e que o disco encaixa correctamente no eixo para reten o de discos Use protectores auriculares Prote...

Страница 18: ...s o Solte a porca tensora recorrendo chave de tens o Ap s a substitui o do disco de polimento aperte de novo a porca tensora ATEN O se ap s a sua substitui o o disco de polimento rodar de um modo irre...

Страница 19: ...o do n mero de rota es na posi o 2 3 Para o polimento de metal e pedra utilize um disco de polimento1 correspondente Seleccione um n mero de rota es m dio at alto coloque o disco para pr selec o do n...

Страница 20: ...r Elettrodomestici C SO L Zanussi 11 33080 Porcia PN Tel 0434 550833 Fax 0434 550833 GARANT A Este aparato tiene una garant a de 36 meses a partir de la fecha de compra El aparato ha sido fabricado co...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...graphic design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany www orfgen nm de...

Отзывы: