background image

3. No sentido de prevenir acidentes, este polidor angular PWS 1100 está equipado com um interruptor com uma configuração especial 

.

LIGAR:

deslocar para a frente interruptor LIGADO/DESLIGADO 

DESLIGAR:

deslocar ligeiramente (para trás) interruptor LIGADO/DESLIGADO 

ATENÇÃO: pressione o dispositivo de travamento do fuso só quando o motor eléctrico se encontrar totalmente imobilizado.

AJUSTE DO 

NÚMERO DE ROTAÇÕES

Consoante as suas necessidades, poderá pré-seleccionar a velocidade/número de rotações por meio do disco para pré-selecção do número 
de rotações 

. Também poderá alterar o ajuste durante o processo de trabalho. Poderá calcular a velocidade/número de rotações ideal 

para os seus trabalhos, levando a cabo um teste prático.

Pode 

aumentar

a velocidade/número de rotações, rodando o disco de pré-selecção do número de rotações 

na direcção 

do 

6

(6 = número maior de rotações). Pode 

reduzir

a velocidade/número de rotações, rodando o disco de pré-selecção do número 

de rotações 

na direcção do 

1

(1 = número menor de rotações).

SUBSTITUIÇÃO DO 

DISCO DE POLIMENTO

Instruções: utilize exclusivamente discos limpos de pó e sujidade, tal como descrito no ponto »Instruções de segurança importantes«.
Desligue sempre antes o aparelho da corrente eléctrica, retirando a ficha da tomada eléctrica.
Pressione o dispositivo de travamento do fuso 

para bloqueamento do mecanismo de transmissão. Solte a porca tensora 

recorrendo 

à chave de tensão. Após a substituição do disco de polimento, aperte de novo a porca tensora 

.

ATENÇÃO: se, após a sua substituição, o disco de polimento rodar de um modo irregular ou vibrar, esse disco terá que ser, outra vez, 
imediatamente substituído.

UTILIZAÇÃO DO 

MANÍPULO SUPLEMENTAR

Atenção! Por motivos de segurança, este aparelho só poderá ser utilizado com o manípulo suplementar

.

O manípulo suplementar 

poderá ser montado no lado esquerdo ou no lado direito do corpo do aparelho, consoante o seu modo de trabalhar.

MANUTENÇÃO

DO POLIDOR ANGULAR

1. Limpe o polidor angular regularmente, de preferência logo a seguir a terminar cada trabalho.
2. No interior do polidor angular não deverão penetrar líquidos. Para a limpeza do corpo do aparelho, utilize um pano macio. Nunca utilize 

gasolina, solventes ou detergentes corrosivos ao plástico.

3. Os orifícios de ventilação deverão estar sempre desobstruídos e limpos.
4. As escovas de carvão sobressalentes deverão ser substituídas e montadas apenas por um serviço técnico autorizado (as duas escovas 

têm que ser substituídas em simultâneo).

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CONSELHOS E TRUQUES

• Se a peça de trabalho não ficar absolutamente segura através do seu próprio peso, fixe-a bem.
• Não sobrecarregue o aparelho em demasia pois este poderá ficar imobilizado.
• Para obter os melhores resultados de polimento, movimente o polidor angular uniformemente e num ângulo de 15° a 30° (entre o disco de 

polimento e a peça de trabalho) para trás e para a frente por sobre a peça de trabalho.

18

P

Содержание PWS 1100

Страница 1: ...PWS 1100 2002...

Страница 2: ...a Handelsgesellschaft mbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum Germany Bedienungsanleitung Seite 4 7 D Istruzioni per l uso Pagina 8 11 Instrucciones de servicio P gina 12 15 Instru es de servi o P gina 16 19...

Страница 3: ......

Страница 4: ...gel 91 2 dB A nach EN 50144 Schalleistungspegel 104 2 dB A nach EN 50144 Schwingungspegel 2 5 m s2 nach EN 50144 Schutzklasse II Gewicht 2 4 kg Der Winkelschleifer PWS 1100 verf gt ber INTELLIGENT POW...

Страница 5: ...Sie einen Geh rschutz Sch tzen Sie Ihre Gesundheit tragen Sie auch eine Schutzbrille und eine Atem Staubmaske Der Winkelschleifer darf nur f r Trockenschliff schnitt verwendet werden Asbesthaltige Mat...

Страница 6: ...WARTUNG DES WINKELSCHLEIFERS 1 Reinigen Sie den Winkelschleifer regelm ig am besten immer direkt nach Abschlu der Arbeit 2 Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das innere des Winkelschleifers gelangen Ver...

Страница 7: ...l in die Position 6 Unverbindliche Angaben und Empfehlungen Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst welche Drehzahl optimal geeignet ist 1 Das jeweils beschriebene Zubeh r geh rt nicht zum Lieferu...

Страница 8: ...sensi EN 50144 Vibrazione 2 5 m s2 ai sensi EN 50144 Categoria di protezione II Peso 2 4 kg La levigatrice angolare PWS 1100 dispone di un INTELLIGENT POWER CONTROL Questo sistema elettronico di coor...

Страница 9: ...ovate per una velocit di rotazione non inferiore a 80 m s Controllare inoltre che l indicazione del numero di giri incisa sulle mole di levigatura sia maggiore o perlomeno uguale alla velocit nominale...

Страница 10: ...rima di qualsiasi operazione in linea di massima necessario sconnettere l apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa di corrente Girare il bloccaggio del mandrino per bloccare la...

Страница 11: ...per rimuovere degli strati di vernice da superfici metalliche Regolare un numero di giri ridotto fino medio portare la rotellina di preselezione del numero di giri nella posizione 2 3 Per la levigatu...

Страница 12: ...idos 91 2 dB A seg n EN 50144 Nivel de potencia ac stica 104 2 dB A seg n EN 50144 Nivel de vibraciones 2 5 m s2 seg n EN 50144 Clase de protecci n II Peso 2 4 kg La amoladora angular PWS 1100 dispone...

Страница 13: ...evoluciones en las muelas es mayor o igual que la velocidad nominal de la amoladora angular Asegurarse de que las medidas de la muela coinciden con la amoladora angular y que la muela se adapte sin pr...

Страница 14: ...nchufe de la conexi n de la red Presionar el fijador de husillo para bloquear el engranaje Aflojar la tuerca tensora con ayuda de la llave de mandril Despu s del cambio de la muela abrasiva apretar de...

Страница 15: ...ificado apropiada1 Seleccionar un n mero de revoluciones medio hasta alto colocar la rueda de ajuste para seleccionar el n mero de revoluciones en la posici n 4 6 Para desbastar metal se deber emplear...

Страница 16: ...o com NE 50144 N vel de pot ncia sonora 104 2 dB A de acordo com NE 50144 N vel de vibra o 2 5 m s2 de acordo com NE 50144 Tipo de protec o II Peso 2 4 kg A rebarbadora PWS 1100 possui o chamado INTEL...

Страница 17: ...polidor angular Certifique se que as dimens es do disco est o em conformidade com o polidor angular e que o disco encaixa correctamente no eixo para reten o de discos Use protectores auriculares Prote...

Страница 18: ...s o Solte a porca tensora recorrendo chave de tens o Ap s a substitui o do disco de polimento aperte de novo a porca tensora ATEN O se ap s a sua substitui o o disco de polimento rodar de um modo irre...

Страница 19: ...o do n mero de rota es na posi o 2 3 Para o polimento de metal e pedra utilize um disco de polimento1 correspondente Seleccione um n mero de rota es m dio at alto coloque o disco para pr selec o do n...

Страница 20: ...r Elettrodomestici C SO L Zanussi 11 33080 Porcia PN Tel 0434 550833 Fax 0434 550833 GARANT A Este aparato tiene una garant a de 36 meses a partir de la fecha de compra El aparato ha sido fabricado co...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...graphic design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany www orfgen nm de...

Отзывы: