background image

10

DE/AT/CH

12. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig 
angeschlossen. Der Anschluss entspricht den ein-
schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kun-
denseitige Netzanschluss sowie die verwendete 
Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 
entsprechen.

Beim Arbeiten mit Spritz- und Sprühvorsatzgeräten sowie bei 
vorübergehender Anwendung im Freien ist das Gerät unbe-
dingt über einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslöse-
strom von 30 mA oder weniger anzuschließen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolations-
schäden.

Ursachen hierfür können sein:

• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder 

Türspalten geführt werden,

• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung 

der Anschlussleitung,

• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung,
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck-

dose,

• Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht ver-
wendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden le-
bensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden über-
prüfen. 
Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung 
nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müs-
sen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre-
chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich-
nung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel 
ist Vorschrift.

Sicherheitshinweise für den Austausch beschädig-
ter oder defekter Netzanschlussleitungen

Typ X:
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt 
wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt 
werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhält-
lich ist.

Wechselstrommotor

• Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.

• Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Quer-

schnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dür-
fen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes

13.  Reinigung, Wartung und Lagerung 

und Ersatzteilbestellung

m

 Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den 
Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

m

 Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbren-
nungsgefahr!

m

 Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät 
drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

13.1 Reinigung

• Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie möglich. 

Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder bla-
sen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benut-

zung reinigen.

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- 
oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Ge-
rätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 
Geräteinnere gelangen kann.

• Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom 

Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit 
Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.

13.2 Wartung des Druckbehälters (Abb. 3)

m

 Achtung! 

Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (3) ist nach 
jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablass-
schraube (5) abzulassen. 
Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab (s. 13.4.1). 
Die Ablassschraube (5) wird durch Drehen gegen den Uhrzei-
gersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorunterseite 
auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus 
dem Druckbehälter (3) ablaufen kann. 
Um das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter (3) 
ablaufen zu lassen, muss dieser leicht zur Seite gekippt wer-
den, sodass die Ablassschraube (5) den tiefsten Punkt darstellt. 

Verschließen Sie danach die Ablassschraube (5) wieder (Dre-
hen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter (3) 
vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.

Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rosti-
gen Druckbehälter (3) betrieben werden. Stellen Sie Beschä-
digungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienst-
werkstatt.

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter kann Ölrückstän-
de enthalten. Entsorgen Sie das Kondenswasser Umweltge-
recht bei einer entsprechenden Sammelstelle. 

Содержание PVKO 50 B2

Страница 1: ...VKO 50 B2 CH AT VERTIKALER KOMPRESSOR 50L Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT IAN 373215_2104 VERTICAL COMPRESSOR 50L Operating and Safety Instructions Translation of Or...

Страница 2: ...ructions Page 14 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Страница 3: ...1 5 6 4 3 7 2 1 3 2 8 10 9 11 2 1 7 5...

Страница 4: ...5 4 A C 6 D A C 6 D 12 4 B D 6 7 7 7 1 7 3 7 2...

Страница 5: ...kstoff Ma stab Roh Gew Blatt EDV Nr 01 09 2021 Administrator 1 A3 G nzburger Str 69 89335 Ichenhausen Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Prof Nr Rohteil Nr Fert Nr Fert Gew DIN Oberfl Berm...

Страница 6: ...inweise f r Elektrowerkzeuge 4 7 Technische Daten 7 8 Auspacken 8 9 Vor Inbetriebnahme 8 10 Aufbau und Bedienung 8 11 Verwendung Zubeh r Lieferumfang Abb 7 9 12 Elektrischer Anschluss 10 13 Reinigung...

Страница 7: ...ei en Oberfl chen DE AT CH Warnung vor elektrischer Spannung DE AT CH Warnung Kompressor kann ohne Warnung anlaufen DE AT CH Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus Das Ger t darf nur unter trocke...

Страница 8: ...die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften...

Страница 9: ...erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuh ngen oder um den Stecker aus der Steck dose zu ziehen Halten Sie...

Страница 10: ...ele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau ber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sic...

Страница 11: ...nnen Halten Sie beim L sen der Schlauchkupplung das Kupp lungsst ck des Schlauches mit der Hand fest So vermeiden Sie Verletzungen durch den zur ckschnellenden Schlauch Bei Arbeiten mit der Ausblaspis...

Страница 12: ...bstaste nicht gedr ckt werden Verwenden Sie das Werk zeug das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre H nde vom Ar...

Страница 13: ...ht im Freien verbleiben 10 Aufbau und Bedienung m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedingt kom plett montieren Zur Montage ben tigen Sie 2 x Gabelschl ssel 13 mm nicht im Lieferumfang enthal...

Страница 14: ...Verwendung Das Druckluft Reifenf llmessger t 14 erf llt drei Funktionen Druck messen Auff llen von Druckluft Ablassen von Druckluft Druck messen Setzen Sie die Ventilsteckverbindung 14 2 auf das Reife...

Страница 15: ...nde Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes 13 Reinigung Wartung und Lagerung und Ersatzteilbestellung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigun...

Страница 16: ...w folgende Teile als Verbrauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Kupplung nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 14 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpack...

Страница 17: ...g beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dich tungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen...

Страница 18: ...eits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie de...

Страница 19: ...y warnings 17 7 Technical data 19 8 Unpacking 20 9 Before commissioning 20 10 Assembly and operation 20 11 Using the accessories included in the scope of delivery Fig 7 21 12 Electrical connection 22...

Страница 20: ...ng GB Warning Hot surfaces GB Warning against electrical voltage GB Warning Compressor can start up without warning GB Do not expose the machine to rain The device may only be stationed stored and ope...

Страница 21: ...ho have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of...

Страница 22: ...idual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less to protect the power supply Using a fault current circuit breaker reduces the risk of an electric shock Personal safety a Stay ale...

Страница 23: ...lectric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault fr...

Страница 24: ...ompressor so that it cannot come into direct contact with the working medium Operation of pressure vessels Anyone who operates a pressure vessel must keep this in good working order operate and monito...

Страница 25: ...equipment m WARNING The device and the packaging material are not children s toys Do not let children play with plastic bags films or small parts There is a danger of choking or suffocating 9 Before c...

Страница 26: ...mpressed air tyre inflation meter 14 Note The compressed air required to fill a tire must be oil free No oiler may be connected in front of the device It is better to use your own compressed air hose...

Страница 27: ...ion H05VV F The printing of the type designation on the connection cable is mandatory Safety instructions for the replacement of dam aged or defective power supply cables Type X If the power cord of t...

Страница 28: ...ordering spare parts Device type Device article number 13 7 Service information With this product it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage related wear or that...

Страница 29: ...use of overheating Compressor runs but no pressure Non return valve leaking Replace the non return valve Seals defective Replace the seals have defective seals replaced at a specialist workshop Drain...

Страница 30: ...e device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee...

Страница 31: ...explosi n 17 Vista explodida 17 Eksplosionstegning 17 Pove ani crte 17 Znak eksplozije 17 Vedere explodat 17 17 R j ytyskuva 17 Explosionsm rkning 17 Rysunek eksplozji 17 Perspektyvinis br inys 17 Pl...

Страница 32: ...27...

Страница 33: ...robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conform...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Stand der Informationen Last Information Update Update 09 2021 Ident No 373215_2104_3906131974 1 FSC C164682 IAN 37...

Отзывы: