background image

55

DE/AT/CH

11.4 Verwendung des Parallelanschlags

11.4.1 Anschlaghöhe (Abb. 17)

• Die Anschlagschiene (1a) des Parallelanschlags (1) besitzt 

zwei verschieden hohe Führungsflächen.

• Je  nach  Dicke  der  zu  schneidenden  Materialien  muss  die 

Anschlagschiene  (1a)  für  dickes  Material  (über  25  mm 
Werkstückdicke)  und  für  dünnes  Material  (unter  25  mm 
Werkstückdicke) verwendet werden.

11.4.2 Anschlagschiene einstellen (Abb. 17)

1.  Zum Umstellen der Anschlagschiene (1a) auf die niedere 

Führungsfläche lockern Sie die beiden Rändelmuttern (1b), 
um die Anschlagschiene (1a) vom Parallelanschlag (1) zu 
lösen.

2.  Ziehen Sie die Anschlagschiene (1a) entlang der Nut he-

raus.

3.  Drehen Sie die Anschlagschiene (1a) und fahren Sie die 

Nutensteine entlang der zweiten Nut ein.

4.  Die Umstellung auf die hohe Führungsfläche muss analog 

durchgeführt werden.

11.4.3 Seite des Parallelanschlags wechseln

1.  Drehen Sie die Rändelmuttern (1b) ganz ab.
2.  Nehmen Sie die Anschlagschiene (1a) ab und stecken Sie 

die Schlossschrauben (1c) auf der gegenüberliegen Seite 
des Parallelanschlags (1) wieder ein.

11.4.4 Schnittbreite einstellen (Abb. 11)

• Beim  Längsschneiden  von  Holzteilen  muss  der  Parallelan-

schlag (1) verwendet werden.

• Der Parallelanschlag (1) kann auf beiden Seiten des Sägeti-

sches (2) montiert werden.

• Auf der Führungsschiene (20) an der Vorderseite des Säge-

tischs (2) befinden sich zwei Skalen. Eine in roter und eine 
weitere in schwarzer Schrift, die den Abstand zwischen An-
schlagschiene (1a) und Sägeblatt (6) (Schnittbreite) anzei-
gen:

 

-

Verwenden  Sie  die  obere  Skala  in  schwarzer  Schrift, 
wenn  Sie  die  Anschlagschiene  (1a)  flach  (für  dünnes 
Material) montiert haben.

 

-

Verwenden Sie die untere Skala in roter Schrift, wenn Sie 
die Anschlagschiene (1a) hochkant (für dickes Material) 
montiert haben.

Um den Parallelanschlag (1) auf ein bestimmtes Maß einzustel-
len, gehen Sie wie folgt vor:
1.  Heben Sie den Exzenterhebel (27) an.
2.  Verschieben  Sie  den  Parallelanschlag  (1),  bis  das  ge-

wünschte Maß auf der Skala der Führungsschiene (20) im 
Sichtglas (30) erkennbar ist.

3.  Drücken Sie den Exzenterhebel (27) zum Fixieren vollstän-

dig nach unten.

11.4.5 Anschlaglänge einstellen (Abb. 18)

Um  das  Klemmen  des  Schnittgutes  zu  vermeiden,  ist  die  An-
schlagschiene (1a) in Längsrichtung verschiebbar.
Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages stößt an eine ge-
dachte Linie, die etwa bei der Sägeblattmitte beginnt und unter 
45 ° nach hinten verläuft.

1.  Stellen Sie die benötigte Schnittbreite ein.
2.  Lockern Sie die Rändelmuttern (1b).
3.  Verschieben Sie die Anschlagschiene (1a) so weit, bis ihr 

hinteres Ende die gedachte 45 °-Linie berührt. 

4.  Drehen Sie die Rändelmuttern (1b) wieder fest.

11.4.6 Parallelanschlag justieren (Abb. 19)

Falls  der  Parallelanschlag  (1)  mit  der  Anschlagschiene  (1a) 
nicht parallel zum Sägeblatt (6) verläuft, muss er nachjustiert 
werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

1.  Nehmen Sie den Sägeblattschutz (4) ab.
2.  Stellen Sie das Sägeblatt (6) auf die maximale Schnitttiefe 

ein.

3.  Positionieren Sie den Parallelanschlag (1) so, dass die An-

schlagschiene (1a) das Sägeblatt (6) berührt.

VORAUSSETZUNG

: Die Anschlagschiene (1a) ist bereits 

auf die niedere Führungsfläche eingestellt (siehe 11.4.2.).

4.  Falls die Anschlagschiene (1a) nicht in einer Linie mit dem 

Sägeblatt (6) verläuft, lösen Sie die Kreuzschlitzschrauben 
(1d) im Parallelanschlag (1) mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher und richten Sie die Anschlagschiene (1a) paral-
lel zum Sägeblatt (6) aus.

5.  Drehen Sie die Kreuzschlitzschrauben (1d) wieder fest.
6.  Positionieren Sie den Parallelanschlag (1) wieder vom Sä-

geblatt (6) weg.

11.5 Verwendung des Queranschlags

Schieben Sie die Anschlagschiene (3a) nicht zu weit in Rich-
tung des Sägeblatts (6). Der Abstand zwischen Anschlagschie-
ne (3a) und Sägeblatt (6) muss ca. 2 cm betragen.

11.5.1 Queranschlag einstellen (Abb. 20)

1.  Fixieren Sie die Anschlagschiene (3a) am Queranschlag 

(3), indem Sie die Flügelmutter (3b) anziehen.

2.  Schieben  Sie  den  Queranschlag  (3)  in  eine  der  beiden 

Führungsnuten des Sägetischs (2).

3.  Lockern Sie den Arretiergriff (3c) und drehen Sie den Quer-

anschlag  (3),  bis  das  gewünschte  Winkelmaß  eingestellt 
ist.

4.  Drehen Sie den Arretiergriff (3c) wieder fest.

11.6 Laser (Abb. 21)

Mit  Hilfe  des  Lasers  (24)  können  Sie  mit  der  Tischkreissäge 
Präzisionsschnitte ausführen. Das Laserlicht wird durch eine La-
serdiode erzeugt. Es wird zu einer Linie gefächert, welche Sie 
als optische Markierung der Schnittlinie beim Präzisionsschnitt 
benutzen  können.  Der  Laserschalter  (25)  ist  bei  montiertem 
Sägeblattschutz  (4)  durch  die  Aussparung  an  der  Oberseite 
zugänglich.

Beachten  Sie  hierzu  die  Sicherheitshinweise  für  das  Arbeiten 
mit dem Laser (siehe Kapitel 6).

11.6.1 Laser ein-/ausschalten

1.  Um den Laser einzuschalten, stellen Sie den Laserschalter 

(25) auf die Position „I“ (Laser an). Aus der Laseraustritt-
söffnung  wird  nun  ein  roter  Laserstrahl  projiziert.  Wenn 
Sie während des Sägens das Werkstück an der Schnittli-
nienmarkierung des Lasers entlangführen, gelingen Ihnen 
saubere Schnitte.

Содержание PTKS 2000 F4

Страница 1: ...ng DE BE TAFELCIRKELZAAG Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL BE SCIE CIRCULAIRE SUR TABLE Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions d...

Страница 2: ...machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les...

Страница 3: ...M6 x 12 20 9b 2 17 17 8 21 9a 3 22b 22c 22a M6 x 20 M6 x 20 M6 x 42 M6 x 30 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 42 4 17 17 M6 x 12 5 18 19 23b 23a 17 1 2 4 8 9 1 12 16 18 14 13 17 15 5 6 7 3 11 1a 3a 10 10b 10a...

Страница 4: ...8 12 27 3 31 3c 6 6 7 7a 6 5 5a 9 4 5b 4a 4b 5 30 14 11 14 27 28 29 20 30 14 13 32 i 10 20 1 8 7 6 5 max 5 mm 24 24 25 26 26b 26a 24a 24b 24c...

Страница 5: ...21 24 25 24a 3a 20 6 3c 3b 14 34 33 15 10b 10a 16 15 16 13 14 11 12 1a 17 1 1a 1 1b 1a 45 18 1b 27 19 6 1d 1c...

Страница 6: ...25 35 22 2 4 1 6 5 24 2 3 4 6 5 6 1 35 23 4 2 6 1 26 1a 1 35 6 36 28 6a 5 6b 6f 29 6f 6e 6 6c 6d 27 2 6g...

Страница 7: ...onforme 4 6 Consignes de s curit 5 7 Caract ristiques techniques 10 8 D ballage 10 9 Structure 10 10 Avant la mise en service 13 11 Commande 13 12 Sciage 15 13 Nettoyage 16 14 Transport g 27 16 15 Mai...

Страница 8: ...u d endommagement de l outil FR BE Lire la notice d utilisation et observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service FR BE Porter des lunettes de protection FR BE Porter une prote...

Страница 9: ...chenhausen D charge de responsabilit Conform ment la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant de ce produit n est pas responsable des dommages survenus sur ce produit en c...

Страница 10: ...s les travaux d crits dans cette notice d utilisation peuvent tre e ectu s avec ou sur le produit Les travaux de r paration et de maintenance qui ne sont pas d crits dans cette notice d utilisation do...

Страница 11: ...ser un disjoncteur di rentiel Le recours un disjoncteur de protection courant de fuite r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Se montrer attentif et faire attention ses actes etp...

Страница 12: ...outil lectrique g n re un champ lectromagn tique Ce champ peut dans certaines cir constances nuire aux implants m dicaux actifs ou passifs Pour r duire les risques de blessures graves voire mor telle...

Страница 13: ...tra nant une perte de contr le un coincement de la lame de scie et un mouvement de recul j Ins rez la pi ce usin e d un mouvement r gu lier Vous ne devez pas plier ou tordre la pi ce usin e Si la lame...

Страница 14: ...ent arr t Une scie lais s e sans surveillance est une source de danger incontr l e c Placez la scie circulaire table un endroit plan et bien clair o vous pourrez vous tenir de bout et garder votre qui...

Страница 15: ...uant des mesures de pr vention des accidents adapt es Ne pas regarder directement le rayon laser Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau Ne jamais orienter le rayon laser vers des su...

Страница 16: ...lectrique selon la mani re dont l outil lectrique est utilis et en particulier selon le type de pi ce usin e trait e Prenez des mesures de protection contre les nuisances sonores Tenez compte de l en...

Страница 17: ...onge de table 8 avec deux vis six pans M6 12 a deux rondelles d appui M6 h et deux crous M6 g Montez sans les serrer les supports de table 22c sur le bo tier de la machine avec deux vis six pans M6 30...

Страница 18: ...idage 20 de la table de la scie 2 Pour d placer la but e parall le 1 poussez la but e parall le 1 le long du rail de guidage 20 avec le levier d excentrique ouvert 27 3 Pour xer la but e parall le 1 d...

Страница 19: ...roidir le produit 2 Appuyez sur l interrupteur de surcharge 15 3 Red marrez la machine conform ment aux indications en 11 1 1 11 1 3 S lecteur de vitesse La scie poss de 2 plages de vitesses Pour util...

Страница 20: ...la profondeur de coupe maximale 3 Positionnez la but e parall le 1 de mani re faire tou cher le rail de but e 1a et la lame de scie 6 CONDITION Le rail de but e 1a est d j r gl sur la surface de guida...

Страница 21: ...la tige de pouss e 35 12 2 1 R alisation de coupes en biais g 23 Les coupes en biais sont r alis es au moyen de la but e paral l le 1 En principe la but e parall le 1 doit tre mont e la droite de la l...

Страница 22: ...oyez le produit apr s chaque utilisation ATTENTION Endommagement du produit d aux solutions ou d tergents agressifs Retirez les impuret s grossi res avec une brosse Nettoyez le produit avec un chi on...

Страница 23: ...ection de la lame de scie 4 4 Retirez la protection de la lame de scie 4 prudemment au dessus du laser 24 sur la cale de fendage 5 15 4 2 Retrait du plateau de table g 6 1 Desserrez la vis t te frais...

Страница 24: ...roisent Des d t riorations de l isolation dues un arrachement hors de la prise murale Des ssures dues au vieillissement de l isolation Des c bles de raccordement lectriques endommag s de la sorte ne d...

Страница 25: ...poser les piles et les batteries qu elles contiennent des substances nocives ou non aupr s d un point de col lecte de votre commune quartier ou de le d poser dans un commerce a n qu elles puissent tr...

Страница 26: ...exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous o rons toutefois une p riode de garanti...

Страница 27: ...de de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss...

Страница 28: ...Veiligheidsvoorschriften 26 7 Technische gegevens 30 8 Uitpakken 31 9 Montage 31 10 Voor de ingebruikname 33 11 Bediening 34 12 Zagen 35 13 Reiniging 36 14 Transport afb 27 37 15 Onderhoud 37 16 Opsl...

Страница 29: ...nsgevaar gevaar voor letsel of beschadiging aan het werktuig NL BE Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Dra...

Страница 30: ...n Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkhei...

Страница 31: ...en aan het product worden uitgevoerd die in deze gebruikshandleiding zijn beschreven Alle overige onderhouds en reparatiewerkzaamheden die niet in deze gebruikshandleiding worden beschreven moeten doo...

Страница 32: ...ing van een voor buitenshuis gebruik geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereed schap in een vochtige omgeving niet kan wor den v...

Страница 33: ...rsoneel re pareren met uitsluitend originele reserveon derdelen Hiermee wordt de veiligheid van het elektri sche gereedschap gewaarborgd m WAARSCHUWING Gevaar door elektrische elektromagnetisch veld D...

Страница 34: ...kker los en verhelpt u de oorzaak voor het vastklemmen Het vastklemmen van het zaagblad door het werkstuk kan leiden tot terugslag of het blokkeren van de motor k Verwijder niet het afgezaagde materia...

Страница 35: ...de tafelcirkelzaag Een tafelcirkelzaag die niet volgens de voorschriften is geborgd kan gaan bewegen of kantelen f Verwijder instelgereedschap houtresten enz van de tafelcirkelzaag voordat u deze insc...

Страница 36: ...riften voor de omgang met accu s 1 Zorg er altijd voor dat de accu s met de juiste polariteit en worden geplaatst zoals aangegeven op de accu 2 Voorkom dat de accu s worden kortgesloten 3 Niet oplaadb...

Страница 37: ...rden gehouden Open de verpakking en verwijder het product voorzichtig Verwijder het verpakkingsmateriaal de verpakkings en transportbeveiligingen indien aanwezig Controleer de volledigheid van de leve...

Страница 38: ...M6 12 slotbouten e acht M6 onderlegringen h en acht M6 moeren g 5 Plaats een rubbervoet 18 op elke poot 17 6 Monteer een kantelbeveiligingsbeugel 19 op de beide poten 17 aan de achterzijde met in tota...

Страница 39: ...reep 3c met de wijzers van de klok mee te draaien 9 9 Zak met zaagresten monteren afb 13 De zak met zaagresten 32 wordt gebruikt voor de opname van kleinere zaagresten 1 Monteer in totaal vier special...

Страница 40: ...kas 14 in te drukken en te draaien 3 Druk op de kantelbegrenzer 11 en houd deze ingedrukt 4 Stel de zaagbladhelling in het bereik van 0 tot 2 in 5 Laat de kantelbegrenzer 11 weer los en vergrendel de...

Страница 41: ...zaagbladbescherming 4 is gemonteerd Neem de veiligheidsvoorschriften voor het werken met de laser in acht zie hoofdstuk 6 11 6 1 In uitschakelen van de laser 1 Om de laser in te schakelen zet u de las...

Страница 42: ...jden afb 25 Langssneden van werkstukken met een breedte van minder dan 120 mm moet worden uitgevoerd met behulp van een schuif stok 35 Voor korte werkstukken moet de schuifstok 35 al direct aan het be...

Страница 43: ...an het product Schakel een twee persoon in om u te helpen bij de mon tage 1 Let bij het tillen van het product op het gewicht zie techni sche gegevens 2 Schakel het elektrisch apparaat altijd uit voor...

Страница 44: ...er of het zaagblad 6 en de buitenste zaagblad ens 6d correct zijn geplaatst en richt de onderdelen opnieuw uit als het zaagblad niet precies gecentreerd is m WAARSCHUWING Waarschuwing voor onvoorzienb...

Страница 45: ...bij uw gemeente Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richt lijn inzake verbruikte elektrische en elektronische ap paratuur 2012...

Страница 46: ...ten controleren Motor of schakelaar defect Door elektricien laten controleren Motor heeft geen vermogen de zekering wordt geactiveerd Onvoldoende doorsnede van het verlengsnoer Zie Elektrische aanslui...

Страница 47: ...die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar e...

Страница 48: ...endung 45 6 Sicherheitshinweise 46 7 Technische Daten 51 8 Auspacken 51 9 Aufbau 51 10 Vor der Inbetriebnahme 54 11 Bedienung 54 12 S gen 56 13 Reinigung 57 14 Transport Abb 27 57 15 Wartung 58 16 Lag...

Страница 49: ...hr oder Besch digung des Werkzeugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH...

Страница 50: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Haftungsausschluss Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Pro dukthaftungsgesetz nicht f r Sc...

Страница 51: ...nur Arbeiten mit und an dem Produkt durchgef hrt werden die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Alle weiteren nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebe nen Wartungs und Reparaturarbeit...

Страница 52: ...Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungslei tungen die auch f r den Au enbereich geeig net sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich ge eigneten Verl...

Страница 53: ...Gri e und Gri chen erlauben keine sichere Bedienung und Kont rolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situati onen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali ziertem Fachpersonal...

Страница 54: ...e lange und oder breite Werkst cke hinter und oder seitlich des S getischs ab so dass diese waagrecht bleiben Lange und oder breite Werkst cke neigen dazu am Rand des S getischs abzukippen dies f hrt...

Страница 55: ...r Vermeidung von Unf llen b Lassen Sie die Tischkreiss ge nie unbeaufsich tigt laufen Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und verlassen es nicht bevor es vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Eine...

Страница 56: ...Vorsichtsma nahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mit ungesch tztem Auge in den Laserstrahl bli cken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf re ektierende Fl chen und Perso...

Страница 57: ...ise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkst ck bearbeitet wird Ergreifen Sie Ma nahmen um sich gegen L rmbelastungen zu sch tzen Ber cksichtigen Sie dabei den gesa...

Страница 58: ...2b locker mit je einer Sechs kantschraube M6 20 j und M6x42 c und zwei Unter legscheiben M6 h wie dargestellt 3 Montieren Sie die zwei langen Tischst tzen 22c mit ins gesamt zwei Sechskantschrauben M6...

Страница 59: ...ig auf das S gegut absenkt 9 5 2 S geblattschutz berpr fen Pr fen Sie den S geblattschutz 4 nach der Montage auf die korrekte Funktion 1 Heben Sie den S geblattschutz 4 an und lassen Sie ihn los 2 Der...

Страница 60: ...arten Sie vor Beginn des S gens ab bis das S geblatt 6 seine maximale Drehzahl erreicht hat Um die S ge auszuschalten dr cken Sie am Ein Ausschal ter 16 die Taste 0 11 1 2 berlastungsschutz Bei berlas...

Страница 61: ...ch hinten verl uft 1 Stellen Sie die ben tigte Schnittbreite ein 2 Lockern Sie die R ndelmuttern 1b 3 Verschieben Sie die Anschlagschiene 1a so weit bis ihr hinteres Ende die gedachte 45 Linie ber hrt...

Страница 62: ...ein Werkst ck in seiner L ngsrichtung Eine Kante des Werkst cks m ssen Sie dabei gegen den Parallelanschlag 1 gedr ckt halten w hrend die ache Seite auf dem S getisch 2 au iegt 1 Stellen Sie den Paral...

Страница 63: ...Steckdose ziehen 3 Entfernen Sie den Schnittabfall auf dem S getisch erst wenn sich das S geblatt wieder in Ruhestellung be ndet 4 Lassen Sie die Tischkreiss ge vollst ndig abk hlen 12 8 Verklemmtes...

Страница 64: ...f hrt werden 15 2 Produkt len 1 len Sie zur Verl ngerung des Werkzeuglebens einmal pro Monat die Drehteile 2 len Sie nicht den Motor 15 3 Kohleb rsten warten ACHTUNG Produktbesch digung Lassen Sie die...

Страница 65: ...ischen 5 C und 30 C 3 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Produkt auf 17 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsbereit angeschlossen Der Anschluss entspricht den ein sc...

Страница 66: ...ung nicht ausreichend siehe Elektrischer Anschluss berlastung durch stumpfes S geblatt S geblatt wechseln Brand chen an der Schnitt che Stumpfes S geblatt S geblatt sch rfen nur von einem autorisierte...

Страница 67: ...t bereits Eingri e vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Si...

Страница 68: ...r use 65 6 Safety information 65 7 Technical data 69 8 Unpacking 70 9 Assembly 70 10 Before commissioning 72 11 Operation 72 12 Sawing 74 13 Cleaning 75 14 Transport g 27 76 15 Maintenance 76 16 Stora...

Страница 69: ...f death or injury or damage to the tool GB Read the operating and safety instructions before start up and follow them GB Wear safety goggles GB Wear hearing protection GB Wear a dust protection mask G...

Страница 70: ...89335 Ichenhausen Exclusion of liability In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the prod...

Страница 71: ...nance and repair work not described in this operating manual must be car ried out by a customer service centre Please observe that our equipment was not designed with the intention of use for commerci...

Страница 72: ...ey left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in une...

Страница 73: ...inattention or a slip could direct your hand to wards the saw blade and result in serious personal injury b Feed the workpiece into the saw blade or cut ter only against the direction of rotation Fee...

Страница 74: ...eep saw blades clean sharp and with su cient set Never use warped saw blades or saw blades with cracked or broken teeth Sharp and properly set saw blades minimise binding stalling and kick back Table...

Страница 75: ...oved The laser may not be replaced with a di erent type of laser Repairs of the laser may only be carried out by the laser manufacturer or an authorised representative Safety instructions for handling...

Страница 76: ...pplicable Check the completeness of the scope of delivery The cus tomer service must be noti ed immediately of any com plaints Later claims will not be recognised Check the scope of delivery for trans...

Страница 77: ...ours nuts M6 g 7 Carefully turn the saw table 2 over and stand it on its legs 17 on the oor 8 Now tighten all previously established threaded connec tions 9 Tighten both pre mounted nuts on the rail j...

Страница 78: ...plastic coat should point upwards g 13 To do so use the corresponding holes drilled into the saw table 2 2 Hook the eyelets on the cutting waste bag 32 into the four special screws i so that the cutt...

Страница 79: ...erial to be cut the stop rail 1a must be used for thick material workpiece thickness exceeding 25 mm and for thin material workpiece thick ness below 25 mm 11 4 2 Setting the stop rail g 17 1 To move...

Страница 80: ...ticles from the saw blade guard after each use 11 6 2 Adjusting the laser If the laser 24 is no longer showing the correct cutting line it can be readjusted 1 Loosen the adjustment screw 24a on the la...

Страница 81: ...s worn During sawing workpieces can become jammed between the parallel stop 1 and the saw blade 6 caught by the saw blade 6 and then ejected at speed For this reason the lower guide surface of the par...

Страница 82: ...r damaged components Check the nuts pins and screws for rm seating Check the covers and protective equipment for damage and correct seating Check the electrical connections Repairs to the electrical c...

Страница 83: ...ore the operating manual with the product 17 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provision...

Страница 84: ...ical and electronic equipment or your waste disposal company Do not throw primary batteries or rechargeable batteries away with household waste As the consumer you are required by law to bring all bat...

Страница 85: ...the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarant...

Страница 86: ...rticolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC L appareil d crit ci dessus dans la d claration est conforme aux r glementations de la di...

Страница 87: ......

Страница 88: ...BEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update Update 06 2020 Ident No 339118_1910_390132...

Отзывы: