background image

36

NL/BE

12.2 Langssneden uitvoeren (afb. 22)

Met een langssnede zaagt u een werkstuk in de lengterichting. 
Een kant van het werkstuk moet hierbij tegen de parallelaan-
slag (1) worden gedrukt, terwijl de platte zijde op de zaagtafel 
(2) rust 
1.  Stel de parallelaanslag (1) overeenkomstig in op de hoog-

te van het werkstuk en de gewenste breedte (zie 11.4).

2.  Laat  de  zaagbladbescherming  (4)  op  de  zaagtafel  (2) 

zakken. Tijdens het zagen wordt de zaagbladbescherming 
(4) door het werkstuk omhoog geschoven.

3.  Schakel eerst de afzuiginstallatie in en daarna de tafelcir-

kelzaag.

4.  Plaats uw handen met gesloten vingers plat op het werk-

stuk  en  schuif  deze  op  de  parallelaanslag  (1)  langs  het 
zaagblad (6).

5.  Geef het werkstuk een zijdelingse geleiding door het met 

de linkerhand slechts tot aan de voorste rand van de zaag-
bladbescherming (4) vast te houden.

6.  Schuif het werkstuk altijd tot het einde van de splijtwig (5) 

met de schuifstok (35) door.

12.2.1 Versteksneden maken (afb. 23)

Versteksneden worden altijd gemaakt met behulp van de paral-
lelaanslag (1). De parallelaanslag (1) moet altijd rechts van 
het  zaagblad  (6)  worden  gemonteerd.  Anders  kunnen  werk-
stukken tijdens het zagen tussen de parallelaanslag (1) en het 
zaagblad (6) worden vastgeklemd en worden weggeslingerd.
1.  Stel het zaagblad (6) in op de gewenste hoek (zie 11.3).
2.  Stel de parallelaanslag (1) in op basis van de breedte en 

hoogte van het werkstuk (zie 11.4).

3.  Laat de zaagbladbescherming (4) op de zaagtafel (2) zak-

ken.

4.  Voer de snede uit volgens de breedte van het werkstuk (zie 

12.2).

12.3 Dwarssneden uitvoeren (afb. 24)

m

 WAARSCHUWING 

Gevaar voor letsel door draaiende delen en scherpe randen

 

-

Houd het geleide werkstuk vast.

 

-

Schuif het werkstuk met de dwarsaanslag naar voren tot 
het volledig is doorgezaagd.

1.  Stel de dwarsaanslag (3) naar wens in (zie 11.5.1). Als 

het  zaagblad  (6)  ook  gekanteld  moet  worden,  schuift  u 
de dwarsaanslag (3) in de rechter geleidingsgroef, zodat 
noch uw hand, noch de dwarsaanslag (3) in contact komt 
met de zaagbladbescherming (4).

2.  Laat  de  zaagbladbescherming  (4)  op  de  zaagtafel  (2) 

zakken. Tijdens het zagen wordt de zaagbladbescherming 
(4) door het werkstuk omhoog geschoven.

3.  Druk het werkstuk stevig tegen de dwarsaanslag (3).
4.  Schakel  de  afzuiginstallatie  en  vervolgens  de  tafelcirkel-

zaag in.

5.  Om de snede uit te voeren, schuift u de dwarsaanslag (3) en 

het werkstuk in de richting van het zaagblad (6).

12.4 Smalle werkstukken snijden (afb. 25)

Langssneden van werkstukken met een breedte van minder dan 
120 mm moet worden uitgevoerd met behulp van een schuif-
stok (35).

Voor korte werkstukken moet de schuifstok (35) al direct aan 
het begin van de snede worden gebruikt.
1.  Stel de parallelaanslag (1) overeenkomstig in op de hoog-

te van het werkstuk en de gewenste breedte (zie 11.4).

2.  Plaats uw handen met gesloten vingers plat op het werk-

stuk  en  schuif  deze  op  de  parallelaanslag  (1)  langs  het 
zaagblad (6).

3.  Schuif het werkstuk altijd tot het einde van de splijtwig (5) 

met de schuifstok (35) door.

12.5  Zagen van zeer smalle werkstukken 

(afb. 26)

Voor langssneden van zeer smalle werkstukken met een breed-
te van 50 mm of minder is het noodzakelijk om een duwhout 
(36) te gebruiken.
Het duwhout (36) is niet bij de levering inbegrepen! (Verkrijg-
baar  bij  uw  lokale  vakhandel)  Vervang  tijdig  een  versleten 
duwhout (36).
Werkstukken kunnen bij het zagen tussen de parallelaanslag 
(1) en het zaagblad (6) vastgeklemd raken, door het zaagblad 
(6) worden vastgegrepen of worden weggeslingerd. Daarom 
moet de voorkeur worden gegeven aan het lage geleideopper-
vlak van de parallelaanslag (1) (zie afb. 17). Zet indien nodig 
de aanslagrail (1a) om (zie 11.4.2).
1.  Stel de parallelaanslag (1) overeenkomstig in op de hoogte 

van het werkstuk en de gewenste breedte (zie 11.4).

2.  Druk het werkstuk met het duwhout (36) tegen de aansla-

grail (1a) en schuif het werkstuk met de schuifstok (35) tot 
het einde van de splijtwig (5) door.

12.6 Spaanplaat zagen

Om te voorkomen dat de snijranden bij het zagen van spaan-
plaat afbreken, mag het zaagblad (5) niet hoger dan 5 mm bo-
ven de dikte van het werkstuk worden ingesteld (zie ook 11.2).

12.7 Na het zagen

1.  Schakel eerst de tafelcirkelzaag en daarna de afzuiginstal-

latie uit. Het zaagblad draait nog enige tijd na.

2.  Koppel de tafelcirkelzaag los van het stroomnet, door de 

voedingsstekker uit het stopcontact te trekken.

3.  Verwijder  het  zaagafval  van  de  zaagtafel  pas  als  het 

zaagblad zich weer in rustpositie bevindt.

4.  Laat de tafelcirkelzaag volledig afkoelen

12.8  Vastgelopen materiaal verwijderen

m

 WAARSCHUWING

 

Gevaar voor letsel aan vingers en handen door scherpe randen

 

-

Draag veiligheidshandschoenen.

• Schakel  de  tafelcirkelzaag  direct  uit  en  trek  de  stekker  uit 

het stopcontact als het zaagblad zich in het werkstuk heeft 
vastgeklemd of overige blokkades optreden.

• Gebruik  veiligheidshandschoenen,  grijp  het  zaagblad  niet 

vast met blote handen.

13. Reiniging

m

 GEVAAR 

Gevaar voor elektrische schokken door het binnendringen van 
water in het inwendige gedeelte van het apparaat

 

-

Spuit het product nooit af met water. 

Содержание PTKS 2000 F4

Страница 1: ...ng DE BE TAFELCIRKELZAAG Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL BE SCIE CIRCULAIRE SUR TABLE Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions d...

Страница 2: ...machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les...

Страница 3: ...M6 x 12 20 9b 2 17 17 8 21 9a 3 22b 22c 22a M6 x 20 M6 x 20 M6 x 42 M6 x 30 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 42 4 17 17 M6 x 12 5 18 19 23b 23a 17 1 2 4 8 9 1 12 16 18 14 13 17 15 5 6 7 3 11 1a 3a 10 10b 10a...

Страница 4: ...8 12 27 3 31 3c 6 6 7 7a 6 5 5a 9 4 5b 4a 4b 5 30 14 11 14 27 28 29 20 30 14 13 32 i 10 20 1 8 7 6 5 max 5 mm 24 24 25 26 26b 26a 24a 24b 24c...

Страница 5: ...21 24 25 24a 3a 20 6 3c 3b 14 34 33 15 10b 10a 16 15 16 13 14 11 12 1a 17 1 1a 1 1b 1a 45 18 1b 27 19 6 1d 1c...

Страница 6: ...25 35 22 2 4 1 6 5 24 2 3 4 6 5 6 1 35 23 4 2 6 1 26 1a 1 35 6 36 28 6a 5 6b 6f 29 6f 6e 6 6c 6d 27 2 6g...

Страница 7: ...onforme 4 6 Consignes de s curit 5 7 Caract ristiques techniques 10 8 D ballage 10 9 Structure 10 10 Avant la mise en service 13 11 Commande 13 12 Sciage 15 13 Nettoyage 16 14 Transport g 27 16 15 Mai...

Страница 8: ...u d endommagement de l outil FR BE Lire la notice d utilisation et observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service FR BE Porter des lunettes de protection FR BE Porter une prote...

Страница 9: ...chenhausen D charge de responsabilit Conform ment la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant de ce produit n est pas responsable des dommages survenus sur ce produit en c...

Страница 10: ...s les travaux d crits dans cette notice d utilisation peuvent tre e ectu s avec ou sur le produit Les travaux de r paration et de maintenance qui ne sont pas d crits dans cette notice d utilisation do...

Страница 11: ...ser un disjoncteur di rentiel Le recours un disjoncteur de protection courant de fuite r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Se montrer attentif et faire attention ses actes etp...

Страница 12: ...outil lectrique g n re un champ lectromagn tique Ce champ peut dans certaines cir constances nuire aux implants m dicaux actifs ou passifs Pour r duire les risques de blessures graves voire mor telle...

Страница 13: ...tra nant une perte de contr le un coincement de la lame de scie et un mouvement de recul j Ins rez la pi ce usin e d un mouvement r gu lier Vous ne devez pas plier ou tordre la pi ce usin e Si la lame...

Страница 14: ...ent arr t Une scie lais s e sans surveillance est une source de danger incontr l e c Placez la scie circulaire table un endroit plan et bien clair o vous pourrez vous tenir de bout et garder votre qui...

Страница 15: ...uant des mesures de pr vention des accidents adapt es Ne pas regarder directement le rayon laser Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau Ne jamais orienter le rayon laser vers des su...

Страница 16: ...lectrique selon la mani re dont l outil lectrique est utilis et en particulier selon le type de pi ce usin e trait e Prenez des mesures de protection contre les nuisances sonores Tenez compte de l en...

Страница 17: ...onge de table 8 avec deux vis six pans M6 12 a deux rondelles d appui M6 h et deux crous M6 g Montez sans les serrer les supports de table 22c sur le bo tier de la machine avec deux vis six pans M6 30...

Страница 18: ...idage 20 de la table de la scie 2 Pour d placer la but e parall le 1 poussez la but e parall le 1 le long du rail de guidage 20 avec le levier d excentrique ouvert 27 3 Pour xer la but e parall le 1 d...

Страница 19: ...roidir le produit 2 Appuyez sur l interrupteur de surcharge 15 3 Red marrez la machine conform ment aux indications en 11 1 1 11 1 3 S lecteur de vitesse La scie poss de 2 plages de vitesses Pour util...

Страница 20: ...la profondeur de coupe maximale 3 Positionnez la but e parall le 1 de mani re faire tou cher le rail de but e 1a et la lame de scie 6 CONDITION Le rail de but e 1a est d j r gl sur la surface de guida...

Страница 21: ...la tige de pouss e 35 12 2 1 R alisation de coupes en biais g 23 Les coupes en biais sont r alis es au moyen de la but e paral l le 1 En principe la but e parall le 1 doit tre mont e la droite de la l...

Страница 22: ...oyez le produit apr s chaque utilisation ATTENTION Endommagement du produit d aux solutions ou d tergents agressifs Retirez les impuret s grossi res avec une brosse Nettoyez le produit avec un chi on...

Страница 23: ...ection de la lame de scie 4 4 Retirez la protection de la lame de scie 4 prudemment au dessus du laser 24 sur la cale de fendage 5 15 4 2 Retrait du plateau de table g 6 1 Desserrez la vis t te frais...

Страница 24: ...roisent Des d t riorations de l isolation dues un arrachement hors de la prise murale Des ssures dues au vieillissement de l isolation Des c bles de raccordement lectriques endommag s de la sorte ne d...

Страница 25: ...poser les piles et les batteries qu elles contiennent des substances nocives ou non aupr s d un point de col lecte de votre commune quartier ou de le d poser dans un commerce a n qu elles puissent tr...

Страница 26: ...exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous o rons toutefois une p riode de garanti...

Страница 27: ...de de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss...

Страница 28: ...Veiligheidsvoorschriften 26 7 Technische gegevens 30 8 Uitpakken 31 9 Montage 31 10 Voor de ingebruikname 33 11 Bediening 34 12 Zagen 35 13 Reiniging 36 14 Transport afb 27 37 15 Onderhoud 37 16 Opsl...

Страница 29: ...nsgevaar gevaar voor letsel of beschadiging aan het werktuig NL BE Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Dra...

Страница 30: ...n Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkhei...

Страница 31: ...en aan het product worden uitgevoerd die in deze gebruikshandleiding zijn beschreven Alle overige onderhouds en reparatiewerkzaamheden die niet in deze gebruikshandleiding worden beschreven moeten doo...

Страница 32: ...ing van een voor buitenshuis gebruik geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereed schap in een vochtige omgeving niet kan wor den v...

Страница 33: ...rsoneel re pareren met uitsluitend originele reserveon derdelen Hiermee wordt de veiligheid van het elektri sche gereedschap gewaarborgd m WAARSCHUWING Gevaar door elektrische elektromagnetisch veld D...

Страница 34: ...kker los en verhelpt u de oorzaak voor het vastklemmen Het vastklemmen van het zaagblad door het werkstuk kan leiden tot terugslag of het blokkeren van de motor k Verwijder niet het afgezaagde materia...

Страница 35: ...de tafelcirkelzaag Een tafelcirkelzaag die niet volgens de voorschriften is geborgd kan gaan bewegen of kantelen f Verwijder instelgereedschap houtresten enz van de tafelcirkelzaag voordat u deze insc...

Страница 36: ...riften voor de omgang met accu s 1 Zorg er altijd voor dat de accu s met de juiste polariteit en worden geplaatst zoals aangegeven op de accu 2 Voorkom dat de accu s worden kortgesloten 3 Niet oplaadb...

Страница 37: ...rden gehouden Open de verpakking en verwijder het product voorzichtig Verwijder het verpakkingsmateriaal de verpakkings en transportbeveiligingen indien aanwezig Controleer de volledigheid van de leve...

Страница 38: ...M6 12 slotbouten e acht M6 onderlegringen h en acht M6 moeren g 5 Plaats een rubbervoet 18 op elke poot 17 6 Monteer een kantelbeveiligingsbeugel 19 op de beide poten 17 aan de achterzijde met in tota...

Страница 39: ...reep 3c met de wijzers van de klok mee te draaien 9 9 Zak met zaagresten monteren afb 13 De zak met zaagresten 32 wordt gebruikt voor de opname van kleinere zaagresten 1 Monteer in totaal vier special...

Страница 40: ...kas 14 in te drukken en te draaien 3 Druk op de kantelbegrenzer 11 en houd deze ingedrukt 4 Stel de zaagbladhelling in het bereik van 0 tot 2 in 5 Laat de kantelbegrenzer 11 weer los en vergrendel de...

Страница 41: ...zaagbladbescherming 4 is gemonteerd Neem de veiligheidsvoorschriften voor het werken met de laser in acht zie hoofdstuk 6 11 6 1 In uitschakelen van de laser 1 Om de laser in te schakelen zet u de las...

Страница 42: ...jden afb 25 Langssneden van werkstukken met een breedte van minder dan 120 mm moet worden uitgevoerd met behulp van een schuif stok 35 Voor korte werkstukken moet de schuifstok 35 al direct aan het be...

Страница 43: ...an het product Schakel een twee persoon in om u te helpen bij de mon tage 1 Let bij het tillen van het product op het gewicht zie techni sche gegevens 2 Schakel het elektrisch apparaat altijd uit voor...

Страница 44: ...er of het zaagblad 6 en de buitenste zaagblad ens 6d correct zijn geplaatst en richt de onderdelen opnieuw uit als het zaagblad niet precies gecentreerd is m WAARSCHUWING Waarschuwing voor onvoorzienb...

Страница 45: ...bij uw gemeente Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richt lijn inzake verbruikte elektrische en elektronische ap paratuur 2012...

Страница 46: ...ten controleren Motor of schakelaar defect Door elektricien laten controleren Motor heeft geen vermogen de zekering wordt geactiveerd Onvoldoende doorsnede van het verlengsnoer Zie Elektrische aanslui...

Страница 47: ...die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar e...

Страница 48: ...endung 45 6 Sicherheitshinweise 46 7 Technische Daten 51 8 Auspacken 51 9 Aufbau 51 10 Vor der Inbetriebnahme 54 11 Bedienung 54 12 S gen 56 13 Reinigung 57 14 Transport Abb 27 57 15 Wartung 58 16 Lag...

Страница 49: ...hr oder Besch digung des Werkzeugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH...

Страница 50: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Haftungsausschluss Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Pro dukthaftungsgesetz nicht f r Sc...

Страница 51: ...nur Arbeiten mit und an dem Produkt durchgef hrt werden die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Alle weiteren nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebe nen Wartungs und Reparaturarbeit...

Страница 52: ...Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungslei tungen die auch f r den Au enbereich geeig net sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich ge eigneten Verl...

Страница 53: ...Gri e und Gri chen erlauben keine sichere Bedienung und Kont rolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situati onen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali ziertem Fachpersonal...

Страница 54: ...e lange und oder breite Werkst cke hinter und oder seitlich des S getischs ab so dass diese waagrecht bleiben Lange und oder breite Werkst cke neigen dazu am Rand des S getischs abzukippen dies f hrt...

Страница 55: ...r Vermeidung von Unf llen b Lassen Sie die Tischkreiss ge nie unbeaufsich tigt laufen Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und verlassen es nicht bevor es vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Eine...

Страница 56: ...Vorsichtsma nahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mit ungesch tztem Auge in den Laserstrahl bli cken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf re ektierende Fl chen und Perso...

Страница 57: ...ise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkst ck bearbeitet wird Ergreifen Sie Ma nahmen um sich gegen L rmbelastungen zu sch tzen Ber cksichtigen Sie dabei den gesa...

Страница 58: ...2b locker mit je einer Sechs kantschraube M6 20 j und M6x42 c und zwei Unter legscheiben M6 h wie dargestellt 3 Montieren Sie die zwei langen Tischst tzen 22c mit ins gesamt zwei Sechskantschrauben M6...

Страница 59: ...ig auf das S gegut absenkt 9 5 2 S geblattschutz berpr fen Pr fen Sie den S geblattschutz 4 nach der Montage auf die korrekte Funktion 1 Heben Sie den S geblattschutz 4 an und lassen Sie ihn los 2 Der...

Страница 60: ...arten Sie vor Beginn des S gens ab bis das S geblatt 6 seine maximale Drehzahl erreicht hat Um die S ge auszuschalten dr cken Sie am Ein Ausschal ter 16 die Taste 0 11 1 2 berlastungsschutz Bei berlas...

Страница 61: ...ch hinten verl uft 1 Stellen Sie die ben tigte Schnittbreite ein 2 Lockern Sie die R ndelmuttern 1b 3 Verschieben Sie die Anschlagschiene 1a so weit bis ihr hinteres Ende die gedachte 45 Linie ber hrt...

Страница 62: ...ein Werkst ck in seiner L ngsrichtung Eine Kante des Werkst cks m ssen Sie dabei gegen den Parallelanschlag 1 gedr ckt halten w hrend die ache Seite auf dem S getisch 2 au iegt 1 Stellen Sie den Paral...

Страница 63: ...Steckdose ziehen 3 Entfernen Sie den Schnittabfall auf dem S getisch erst wenn sich das S geblatt wieder in Ruhestellung be ndet 4 Lassen Sie die Tischkreiss ge vollst ndig abk hlen 12 8 Verklemmtes...

Страница 64: ...f hrt werden 15 2 Produkt len 1 len Sie zur Verl ngerung des Werkzeuglebens einmal pro Monat die Drehteile 2 len Sie nicht den Motor 15 3 Kohleb rsten warten ACHTUNG Produktbesch digung Lassen Sie die...

Страница 65: ...ischen 5 C und 30 C 3 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Produkt auf 17 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsbereit angeschlossen Der Anschluss entspricht den ein sc...

Страница 66: ...ung nicht ausreichend siehe Elektrischer Anschluss berlastung durch stumpfes S geblatt S geblatt wechseln Brand chen an der Schnitt che Stumpfes S geblatt S geblatt sch rfen nur von einem autorisierte...

Страница 67: ...t bereits Eingri e vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Si...

Страница 68: ...r use 65 6 Safety information 65 7 Technical data 69 8 Unpacking 70 9 Assembly 70 10 Before commissioning 72 11 Operation 72 12 Sawing 74 13 Cleaning 75 14 Transport g 27 76 15 Maintenance 76 16 Stora...

Страница 69: ...f death or injury or damage to the tool GB Read the operating and safety instructions before start up and follow them GB Wear safety goggles GB Wear hearing protection GB Wear a dust protection mask G...

Страница 70: ...89335 Ichenhausen Exclusion of liability In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the prod...

Страница 71: ...nance and repair work not described in this operating manual must be car ried out by a customer service centre Please observe that our equipment was not designed with the intention of use for commerci...

Страница 72: ...ey left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in une...

Страница 73: ...inattention or a slip could direct your hand to wards the saw blade and result in serious personal injury b Feed the workpiece into the saw blade or cut ter only against the direction of rotation Fee...

Страница 74: ...eep saw blades clean sharp and with su cient set Never use warped saw blades or saw blades with cracked or broken teeth Sharp and properly set saw blades minimise binding stalling and kick back Table...

Страница 75: ...oved The laser may not be replaced with a di erent type of laser Repairs of the laser may only be carried out by the laser manufacturer or an authorised representative Safety instructions for handling...

Страница 76: ...pplicable Check the completeness of the scope of delivery The cus tomer service must be noti ed immediately of any com plaints Later claims will not be recognised Check the scope of delivery for trans...

Страница 77: ...ours nuts M6 g 7 Carefully turn the saw table 2 over and stand it on its legs 17 on the oor 8 Now tighten all previously established threaded connec tions 9 Tighten both pre mounted nuts on the rail j...

Страница 78: ...plastic coat should point upwards g 13 To do so use the corresponding holes drilled into the saw table 2 2 Hook the eyelets on the cutting waste bag 32 into the four special screws i so that the cutt...

Страница 79: ...erial to be cut the stop rail 1a must be used for thick material workpiece thickness exceeding 25 mm and for thin material workpiece thick ness below 25 mm 11 4 2 Setting the stop rail g 17 1 To move...

Страница 80: ...ticles from the saw blade guard after each use 11 6 2 Adjusting the laser If the laser 24 is no longer showing the correct cutting line it can be readjusted 1 Loosen the adjustment screw 24a on the la...

Страница 81: ...s worn During sawing workpieces can become jammed between the parallel stop 1 and the saw blade 6 caught by the saw blade 6 and then ejected at speed For this reason the lower guide surface of the par...

Страница 82: ...r damaged components Check the nuts pins and screws for rm seating Check the covers and protective equipment for damage and correct seating Check the electrical connections Repairs to the electrical c...

Страница 83: ...ore the operating manual with the product 17 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provision...

Страница 84: ...ical and electronic equipment or your waste disposal company Do not throw primary batteries or rechargeable batteries away with household waste As the consumer you are required by law to bring all bat...

Страница 85: ...the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarant...

Страница 86: ...rticolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC L appareil d crit ci dessus dans la d claration est conforme aux r glementations de la di...

Страница 87: ......

Страница 88: ...BEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update Update 06 2020 Ident No 339118_1910_390132...

Отзывы: