background image

13

PMFS 200 A1

DE

AT

CH

 

WARNUNG!

 

Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem 
Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann 
in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen 
angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbe-
lastung könnte unterschätzt werden, wenn das 
Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise 
verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung 
durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. 
Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der 
Vibrationsbelastung sind das Tragen von Hand-
schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die 
Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile 
des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielweise 
Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet 
ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, 
aber ohne Belastung läuft).

 Allgemeine 

 

Sicherheitshinweise  
für Elektrowerkzeuge

 

WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen.

 Versäumnisse bei der Einhal-

tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1.  Arbeitsplatz-Sicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 
gut beleuchtet.

 Unordnung und unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 
befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.

 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 
das Gerät verlieren.

2.  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 
(bzw. Netzteils) muss in die Steckdose passen. 
Der Stecker darf in keiner Weise verändert 
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker 
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk-
zeugen.

 Unveränderte Stecker und passende 

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 
Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder 
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-
fen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich 
zugelassen sind.

 Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Содержание PMFS 200 A1

Страница 1: ...IAN 115767 3 IN 1 MULTI PURPOSE SANDER PMFS 200 A1 3 IN 1 MULTI PURPOSE SANDER Translation of the original instructions 3 IN 1 MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 11 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...e and care 4 5 Service 5 Appliance speci c safety instructions 5 Before use 6 Fitting changing the sanding plate 6 Select sanding sheet 6 Fitting the sanding sheet 6 Dust extraction 7 Dust collection...

Страница 5: ...plate Clamping rails Triangular sander plate Screws 8x Random orbital sander plate Speed selector Rubber pin 8x Package contents 1 3 in 1 multi purpose sander PMFS 200 A1 1 Random orbital sander plat...

Страница 6: ...spheres such as in the presence of am mable liquids gases or dust Power tools cre ate sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distrac...

Страница 7: ...hese are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The...

Страница 8: ...with the tool can produce harmful toxic dusts that represent a health hazard for the person operating the appliance and for any other people in the area WARNING DANGER FROM DUST When working for exte...

Страница 9: ...The rubber pins A only on sander plates and to the holes in the appliance see Fig B B Figure A A B Figure B Replace the four screws Check that the sander plate is tted securely Select sanding sheet R...

Страница 10: ...fore taking a break from work Wear a dust mask NOTE Perforated sanding sheets are required for dust extraction Dust collection box Connecting Push the dust collection box onto the multi sander as far...

Страница 11: ...arranty This appliance is provided with a 3 year warran ty valid from the date of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your...

Страница 12: ...spose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this pr...

Страница 13: ...10 PMFS 200 A1...

Страница 14: ...4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise 15 Vor der Inbetriebnahme 16 Schleifplatte montieren wechseln 16 Schleifblatt w hlen 16 Schleifbl...

Страница 15: ...ng Entriegelungstaste Staubbox Spannhebel Schwingschleifplatte Klemmleisten Dreieckschleifplatte Schraube 8x Exzenterschleifplatte Schwingzahlvorwahl Gummistift 8x Lieferumfang 1 3in1 Multifunktionssc...

Страница 16: ...Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges bzw Netzteils muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in kein...

Страница 17: ...und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicher...

Страница 18: ...beitung entstehenden sch dlichen giftigen St ube stellen eine Gesundheitsgef hrdung f r die Bedienperson oder in der N he be ndliche Personen dar WARNUNG GEF HRDUNG DURCH STAUB Schlie en Sie bei l nge...

Страница 19: ...tifte A nur Schleifplatte und zu den L chern im Ger t siehe Abb B B Abbildung A A B Abbildung B Schrauben Sie die vier Schrauben wieder fest berpr fen Sie den festen Sitz der Schleifplatte Schleifblat...

Страница 20: ...WEIS F r die Staubabsaugung brauchen Sie gelochte Schleifbl tter Staubbox zur Eigenabsaugung Anschlie en Schieben Sie die Staubbox zur Eigenabsaugung bis zum Anschlag auf den Multifunktions schleifer...

Страница 21: ...en in das Innere des Ger tes gelangen Halten Sie die L ftungs nungen immer frei Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlie...

Страница 22: ...einde oder Stadtverwaltung Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses Prod...

Страница 23: ...20 PMFS 200 A1...

Страница 24: ...6 IAN 115767 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2015 Ident No PMFS200A1 052015 2...

Отзывы: